Translate mente to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: mente

English Translation: mind (n), acceptation, sense, signification




Translated sentences containing 'mente'
Nadie como él traduce al plano gráfico la mente humana.
Nobody like him translates to a graphic plan the human mind.
Estoy fuera de mi mente, regreso en cinco minutos.
Out of my mind, back in five minutes.
Tienes que apartarla de tu mente.
You have to get her out of your mind.
Si cierras tu mente a los errores dejarás fuera las soluciones.
If you close your mind to your mistakes, you'll leave solutions out.
Mis años de infancia vinieron ayer a mi mente al ver a un viejo amigo.
My years as a child came to mind yesterday when I saw an old friend.
Me vienen a la mente cuatro características.
Four characteristics come to mind.
Tengo sus propuestas en mente.
I will keep your proposals in mind.
¿Qué tipo de planteamiento tengo en mente?
What sort of concept do I mean?
Y acuden a mi mente unos casos concretos.
There are specific cases that come to mind.
Con esto en mente, he votado a favor.
With the above in mind, I voted in favour.
Eso es lo que tenían en mente.
That is what they had in mind.
Esto me trae dos cosas a la mente.
This brings two things to mind.
Tenemos tres mejoras menores en mente.
We have three minor improvements in mind.
Cuando digo conjunta, ¿a quién tengo en mente?
Joint - whom do I have in mind?
Hay otra intervención que me viene a la mente.
Another speech comes to mind.
Me ha venido a la mente otra reflexión.
Another thought comes to mind.
¿Tiene en mente algo sobre el tema?
Do you know anything about that?
Necesitamos estar unidos en cuerpo y mente.
We need a union of minds and determination.
No hay nada tan cerrado como una mente cerrada.
There is nothing so closed as a closed mind.
Éste es un punto que debemos tener en mente.
That is an aspect we must bear in mind.
Creo que es necesario tener este aspecto en mente.
I believe we have to remember that.
Tuvimos esto en mente cuando pusimos nombre a nuestro grupo.
We had this in mind when we named our group.
Con esto en mente, muchas gracias por su aportación.
With that in mind, many thanks for your contribution.
Esta es la cuestión que tenemos en mente.
This is the question that is occupying all our minds.
La esperanza, en mi mente, está asociada con un deseo.
Hope, in my mind, is associated with aspiration.
En este contexto me vienen a la mente dos cuestiones cruciales.
Two crucial issues spring to mind in this connection.
En ese contexto me viene a la mente la energía nuclear.
Nuclear energy springs to my mind in that context.
¿A quién tenían en mente en relación con este concepto?
Who did they have in mind, then, in relation to this concept?
Espero que la Comisión también tenga esto en mente.
I hope the Commission will keep this in mind as well.
Me trajo a la mente un verso del poeta Robert Burns:
It brought to mind a verse by the poet Robert Burns:
Quizá sea esto realmente lo que tenemos en mente.
Maybe this is really what they are thinking.
Debemos tener eso en mente al comienzo de cada debate.
We must bear that in mind at the start of every debate.
Estas palabras demuestran un buen conocimiento de la mente humana.
These words showed a good knowledge of the human mind.
Cuando tomamos decisiones, debemos mantener una visión en mente.
When we take decisions, we must also actually keep the vision in mind.
Ésa no es la Europa que este Parlamento tiene en mente.
That is not the Europe that this Parliament expects.
Quizás alguien deba tener en mente estas consideraciones.
Perhaps one should bear these thoughts in mind.
Las misiones de la OAV tienen esto en mente.
The FVO missions have this in mind when they go.
Señor Presidente, señor Comisario, tengo tres preguntas en mente.
Mr President, Commissioner, I have three questions on my mind.
Eso es lo que debemos tener siempre en mente.
That is what we must always bear in mind.
Estoy seguro que todos los Miembros lo tienen en mente.
I am sure all Members will take that point on board.
Las palabras dibujan imágenes en la mente de las personas.
Words draw pictures in people's minds.
Con esto en mente, hemos decidido apoyar la propuesta.
With this in mind, we decided to support the proposal.
Nos enfrentamos a un reto importantísimo que requiere una mente fría.
We are faced with a major challenge that requires a clear head.
Señora Gomes, ¿tiene una enmienda específica en mente?
Mrs Gomes, do you have a specific amendment in mind?
Me vienen a la mente de inmediato los trabajadores desplazados.
Posted workers immediately come to mind.
Un refrán popular dice que "los viajes abren la mente".
Popular common sense says that 'travel broadens the mind'.
¿Qué es lo que tiene en mente el señor Potočnik?
What does Mr Potočnik have in mind?
Todo el mundo tiene en mente ejemplos de tales escándalos.
We can all bring to mind examples of such scandalous events.
Esperemos que al menos la tenga en su mente.
We hope they are on his mind if not on his lips!
Es un elemento que vamos a tener que tener en mente para no encaminarnos hacia políticas equivocadas.
That is something we must bear in mind if we are to avoid straying into misguided policies.
Ocurrió otro tanto en el Consejo cuando le preguntamos qué tipo de objetivos tenía en mente.
It was the same in the Council when we asked what kind of targets do you mean?
Con este principio en la mente, me sorprendió ingratamente esta propuesta de la Comisión.
With this principle in mind, I was unpleasantly surprised by the Commission proposal before us.
Segundo, que es precisamente lo más importante, ¿qué tiene en mente el Consejo?
Secondly, and more importantly, what exactly does the Council have in mind?
En estos momentos, la idea de la autodeterminación está presente en la mente del pueblo vasco.
Right now, the idea of self-determination is present in the Basque people' s mind.
Cuando hablamos de modelo social europeo, lo que tenemos en mente son precisamente estos valores.
It is precisely these values that we have in mind when we speak of the 'European social model' .
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  pálido - pale, sallow
  alienable - alienable
  sarpullido - rash
  chovinista - chauvinist
  colombiano - colombian
  emporio - emporium
  eléctricamente - electrically
  mahometismo - Islam
  excesivamente crecido - overgrown
  vertebrado - vertebral, vertebrate
  momia - mummy
  piloto - pilot, aviator
  estrato - stratum
  radiante - beaming, radiant
  fundamentalmente - fundamentally
  tecnica - technique, technology
  decadencia - dilapidation, disrepair, downfall,...
  histerectomía - hysterectomy
  descuidado - heedless
  zapatillo - shoe








Popular Phrase: how to say download | Free Spanish Games Online | Conjugated Verb: calentarse - to heat up, warm up [intrans.]; to become heated/warmed, to get heated/warmed [ click for full conjugation ]