A lo mejor habrá gastado todo el dinero.
He may have spent all the money.
Ella ha gastado mucho dinero en arreglar su carro (automóvil).
She has spent a lot of money fixing her car.
¡Nosotros hemos gastado todo lo que ganamos!
We have spent all that we made!
He gastado todo mi dinero.
I have spent all my money.
¿En qué se ha gastado?
What has it been spent on?
Combustible nuclear gastado y residuos radiactivos (debate)
Spent fuel and radioactive waste (debate)
Combustible nuclear gastado y residuos radiactivos (
Spent fuel and radioactive waste (
Me he gastado en él 15 millones de ecus.
I have spent ECU 15 million on it.
Hemos gastado mucho papel al respecto.
We have used up a great deal of paper on this issue.
Parece que hemos gastado más de la cuenta.
It seems that we have overspent our credit.
He gastado mi tiempo de uso de la palabra.
I have gone over my speaking time.
Seamos sinceros: un euro gastado a escala europea cunde mucho más que un euro gastado por los gobiernos nacionales.
Let us be honest: one euro spent at European level brings far greater returns than a euro spent by national governments.
El dinero gastado colectivamente en democracia, medio ambiente, la prestación de servicios públicos, seguridad social y solidaridad internacional es dinero bien gastado.
Money spent collectively on democracy, the environment, the provision of public services, social security and international solidarity is money well spent.
Únicamente se ha gastado el dinero de forma equivocada, se ha gastado contra el mantenimiento de las estructuras y no a favor de la conservación de éstas.
The money is simply being spent incorrectly. It is being spent against maintenance of the structure, instead of in support of it.
Sería un dinero muy bien gastado, mejor gastado que el que se desembolsa en ciertos folletos impresos en papel cuché, que la gente no lee o no entiende.
This would be money well spent and more cost-effective than glossy brochures which no-one reads or understands.
A mi modo de ver, el dinero nuevo es dinero que no se ha gastado ya.
In my book, new money is money you have not spent already.
Ahora bien, si perdonamos la deuda, habremos gastado ya el dinero.
When we forgive debt, we have used the money.
En el pasado se ha gastado demasiado dinero en películas que no llegaron nunca a su público.
Too much money was spent in the past on films that never reached their public.
Un país no podrá imponer una prohibición unilateral sobre la importación de combustible gastado destinado al reprocesamiento.
A country cannot unilaterally impose a ban on the import of spent fuel meant for reprocessing.
Los Estados miembros no han gastado, ni mucho menos, todo el dinero a su disposición.
The Member States are far from having used all the money available to them.
No se han gastado 11 millardos de euros correspondientes al sexto, séptimo y octavo FED.
We have EUR 11 billion in unspent commitments from the sixth, seventh and eighth EDFs.
Con esta finalidad los 1.000 millones de euros solicitados es dinero bien gastado.
To this end, the EUR 1 billion being demanded is money well spent.
Hemos gastado 15 millones de euros en el proyecto en 2004 y 32 millones en 2005.
We spent 15 million euros on this project in 2004, and 32 million euros in 2005.
El 9º FED incluía fondos no utilizados de anteriores FED: «dinero no gastado».
The ninth EDF included funds left over from the previous EDF: ‘unspent money’.
Pero es muy importante que aseguremos a los ciudadanos que el dinero está bien gastado.
But it is very important that we reassure the citizens that money is properly spent.
Del informe se desprende claramente que el Observatorio ha gastado diligentemente los recursos de que dispone.
It is clear from the report that the Centre was diligent in spending its existing resources.
Según esto, el combustible nuclear gastado sería como cualquier otra mercancía.
According to this way of thinking, nuclear spent fuel is just the same as any other good.
En los últimos siete años se han gastado 15 millones de euros.
Over the last seven years, EUR 15 million has been spent.
Insto a la Comisaria a que nos explique en qué se ha gastado esa cantidad.
I would ask the Commissioner to tell us what these EUR 7 million were spent on.
Ha gastado una parte de dicho dinero en el programa Hercules II.
It has spent a proportion of that money on the Hercules II programme.
Ha gastado millones de euros en campañas de mentiras y desinformación.
It has spent millions of euros on campaigns of lies and misinformation.
Pero ese vuelco no vendrá de un Presidente norteamericano gastado y desacreditado.
That impetus will not come from a worn-out and discredited American president.
La Unión Europea se ha gastado en Kosovo 3 000 millones de euros hasta la fecha.
The European Union has already spent EUR 3 billion on Kosovo to date.
Se han gastado fortunas sin haberse logrado el objetivo real del Régimen.
Fortunes have been wiped out and the actual aim of the scheme has not been achieved.
Durante los últimos seis años hemos gastado mucha energía en cuestiones institucionales.
For the last six years we have spent a lot of energy on institutional issues.
Algunos miembros del Consejo no estaban dispuestos a proporcionar el dinero agrícola no gastado para apoyar a países en desarrollo.
Some members of the Council were not willing to provide unspent agricultural money to support developing countries.
Han gastado más de un billón de dólares en recapitalizar bancos en todo el mundo.
More than a trillion dollars has been spent on recapitalising banks across the world.
Por ejemplo, tras casi ocho años de gobierno socialista incompetente, Hungría ha gastado todas sus reservas.
For instance, after nearly eight years of incompetent socialist administration, Hungary has used up all its reserves.
Tenemos la obligación de justificar cada céntimo que se ha gastado.
We have a duty to justify every single cent that has been spent.
La razón principal es que hemos gastado por encima de nuestras posibilidades y hemos acumulado deuda.
The main reason is that we have spent beyond our means and run up credit.
Señorías, para terminar, creo que ya nos han gastado esta broma durante bastante tiempo.
Ladies and gentlemen, to finish, I think that they have been playing this joke on us long enough.
Según los principios clásicos de Keynes, hemos gastado mucho dinero en esta crisis.
According to Keynes's classical teaching, we have spent a lot of money in this crisis.
La primera cuestión se refiere al destino de los residuos del combustible nuclear gastado e irradiado.
The first matter concerns the fate of the waste from the spent nuclear fuel and irradiated elements.
Es cierto, hemos gastado 1 500 millones y aún hay 2 000 nuevas víctimas cada mes.
You are right, we have spent 1.5 billion, and there are still 2 000 victims every month.
El caso es que el dinero de los contribuyentes se ha gastado de manera ilegal.
The fact is that taxpayers' money has been unlawfully spent.
Los fondos que no se han gastado en estos proyectos se pueden asignar a este campo.
Unspent funds from these projects may be allocated to this field.
La UE ya ha gastado una cifra ingente en propaganda y autopromoción.
The EU has already spent an enormous amount on propaganda and self-advertisement.
Actualmente hemos gastado 1 500 millones de euros al año en esta política.
We currently spend EUR 1.5 billion per year on this policy.
Me preocupa la situación actual del bajo índice de recaudación del dinero que se ha gastado incorrectamente.
I am worried by the current situation of the low recovery rate of money which has been wrongly spent.
Esto incluiría también aquellos trabajadores que manipulan residuos radiactivos y material fisionable gastado.
This would also include those workers who deal with radioactive waste and spent fuel rods.
En primer lugar, tenemos que maximizar el impacto de cada euro gastado.
Firstly, we need to maximise the impact of each euro spent.
Fue tan inútil que lamentamos haber gastado el dinero de los contribuyentes.
It was so unusable that we regretted having spent taxpayers' money.
Hemos adoptado la postura de que el combustible nuclear gastado debe controlarse.
We have taken the position that spent nuclear fuel must be controlled.
[
view all sentence pairs ]