El desempleo aumentó masivamente en el último año.
Unemployment has increased massively in the past year.
El desempleo no aumentará en los próximos meses.
Unemployment will not grow in the upcoming months.
¿Tanto está afectando el desempleo a la economía del país?
How much is unemployment affecting the economy of the country?
El desempleo está subiendo en esta provincia.
The unemployment in this province is going up.
¿Cómo reducir el desempleo?
How do we reduce unemployment?
¿Aumenta o desciende el desempleo?
Is unemployment rising or falling?
¡Opresión, encarcelamiento, desempleo y censura!
Oppression, imprisonment, unemployment and censorship!
Queremos erradicar el desempleo juvenil.
We want to eradicate youth unemployment.
El desempleo no cae del cielo.
Unemployment did not appear from nowhere.
Ya hemos hablado del desempleo.
Unemployment has already been mentioned.
No todos tenemos la misma definición de desempleo, desempleo estacional y desempleo de larga duración.
We do not all have the same definition of unemployment, seasonal unemployment and long-term unemployment.
También quisiera comentar el argumento del desempleo.
I also want to comment on the unemployment argument.
El desempleo genera determinadas actividades indeseables.
You touched on some of the issues that I wanted to ask in my supplementary.
Al mismo tiempo, el desempleo está creciendo.
At the same time, unemployment is rising.
Hay desempleo porque no hay desarrollo económico.
There is unemployment because there is no economic development.
Vivirán de los subsidios de desempleo.
They will live on unemployment benefits.
En lugar de muertos, tenemos desempleo.
Instead of deaths, we have unemployment.
Los indicadores de desempleo han comenzado a empeorar.
Unemployment indicators have begun to worsen.
En realidad, el desempleo es totalmente inaceptable.
In reality, unemployment is completely unacceptable.
El desempleo todavía no ha cambiado para mejor.
Unemployment has not yet changed for the better.
El desempleo ha superado el 13 %.
Unemployment has risen above 13%.
Ésa es una receta para más desempleo.
That is a recipe for more unemployment.
Me alarma el creciente desempleo entre los jóvenes.
I am alarmed at the increasing unemployment among young people.
El desempleo juvenil también requiere más atención.
Youth unemployment also requires more attention.
El desempleo está descendiendo en algunos países.
Unemployment is falling in some countries.
Europa se enfrenta al desempleo a gran escala.
Europe is confronting large-scale unemployment.
Acabamos de tratar del desempleo en Europa.
We have just been talking about unemployment in Europe.
Tenemos altos índices históricos de desempleo.
We have historically high levels of unemployment.
Primero: el desempleo no es un problema mundial.
Firstly, unemployment is not a worldwide problem.
Tenemos un problema muy grave de desempleo.
We have a very serious unemployment problem.
El desempleo es una terrible plaga europea.
Unemployment is a terrible scourge in Europe.
El informe dedica mucha atención al desempleo.
Considerable attention is paid to unemployment in the report.
Me parece mala, porque se trata de desempleo.
I think it was bad because there is unemployment.
La segunda cuestión es la del desempleo.
The second issue is the issue of unemployment.
Ya hay medidas contra el desempleo.
Now there are Community measures to combat employment.
Es el mejor antídoto contra el desempleo.
It is the best antidote to unemployment.
En segundo lugar, la supresión ocasionará desempleo.
Secondly, ending duty-free will create unemployment.
Pero ¿cómo hacer frente al desempleo?
But how should it be tackled?
No son adecuados para combatir el desempleo estructural.
That is not the way to combat structural unemployment.
¿Deseamos que aumente el nivel de desempleo?
Do we want unemployment to rise?
El desempleo aumenta constantemente y supera el 10%, sin contar el desempleo oculto.
Unemployment is rising constantly and exceeds 10%, not counting hidden unemployment.
Kosovo tiene una tasa de desempleo del 40 %, y el desempleo también es tremendo en Serbia.
There is 40% unemployment in Kosovo, and there is massive unemployment in Serbia as well.
Asunto: Lucha contra el desempleo de los jóvenes y el desempleo de larga duración en Europa
Subject: Combating youth and long-term unemployment in Europe
Generalmente está vinculada al desempleo y, en especial, al desempleo de larga duración.
It is generally linked to unemployment, and in particular to long-term unemployment.
El desempleo está aumentando: cuando el gasto en prestaciones por desempleo aumenta, el estímulo financiero aumenta.
Unemployment is increasing: when expenditure on unemployment benefits increases, the financial stimulus will increase.
Es impensable crear un bienestar mínimo e indispensable sumando pobreza más pobreza, desempleo más desempleo.
It is impossible to establish minimum and essential welfare provision by adding poverty to poverty, unemployment to unemployment.
Además, el desempleo de larga duración y el desempleo de los jóvenes no cesa de aumentar.
Moreover, long-term unemployment and youth unemployment are still rising.
En nuestros países, padecemos un considerable desempleo, incluido un desempleo intelectual.
We are suffering from considerable unemployment in our own countries, including intellectual unemployment.
Les he hablado del desempleo en general y también del desempleo juvenil.
I have spoken about unemployment in general and youth unemployment.
Esta es la manera más eficaz de combatir el desempleo.
This is the most effective way of reducing unemployment.
¡Todos deseamos un crecimiento sostenido y un menor desempleo!
Healthy growth and low unemployment are what we all want.
Además, el desempleo se reparte de manera muy desigual.
Moreover, the distribution of unemployment is extremely uneven.
El desempleo bajará durante los próximos dos años.
Unemployment will fall over the next two years.
El desempleo entre los discapacitados es muy alto.
Unemployment among people with disabilities is very high.
[
view all sentence pairs ]