Es un delito cambiar las etiquetas de los productos.
Changing the price tags on merchandise is against the law.
No pararse para socorrer ante un accidente de tráfico es un delito.
Not stopping to aid a road accident is an offense.
¿Cuál es su delito?
But what is their crime?
Eso es un delito.
That is a criminal act.
Se ha opuesto a un delito.
He protested at the commission of a crime.
Instrumentos y productos del delito
Instrumentalities and proceeds from crime
No es un delito solicitar asilo.
It is not a criminal offence to request asylum.
Opinamos que es un delito muy grave.
We consider this to be a very severe and very serious crime.
Opinamos que es un delito muy grave.
We consider this to be a very grave and very serious crime.
Actualmente era un delito solamente en seis.
Currently it has been an offence in only six.
Y estamos hablando del delito transfronterizo.
We are concerned here with cross-border crime.
Esto es un delito económico y social.
This is an economic and social crime.
Eso es un delito contra las personas.
That is a crime against the people.
Negarlo o discutirlo es un delito.
To deny or to dispute this is a crime.
Este delito está traspasando las fronteras.
This crime is developing across borders.
Pero ¿es un delito ser imprudente?
Is being imprudent, however, a crime?
Ese es el delito que han cometido.
That is the crime they have committed.
No estamos ante un delito sin víctimas.
This is not a victimless crime.
Esto es aterrador y constituye un delito.
This is terrifying and it is a crime.
Marginarla sería un delito y un suicidio.
It would be a crime, sheer suicide, to neglect our children.
Se trata de un grave delito.
It is a serious crime.
Esta especulación supone un auténtico delito.
It is therefore a nonsense, a crime that is taking place for the sake of this profiteering.
Nosotros nos referíamos al término "Verbrechen» (delito).
We mean the word "Verbrechen' .
Me refiero a la cuestión del delito político.
This concerned the question of political crime.
El delito es la asociación para delinquir, el organizarse para cometer un delito.
An organized crime consists in getting organized to commit a crime.
No podemos pasar por alto que un delito es un delito, aunque éste se cometa en Internet.
A crime is a crime on the Internet too, and that we must be aware of.
El racismo es un delito: un delito que no es perseguido en la Unión, un delito contra una ley que no se aplica en la Unión.
Racism is a crime - a crime that is not pursued in the Union, an offence against a law that is not enforced in the Union.
El acoso, ya sea sexual o no, no es un delito insignificante; es un delito sobre el que debe librarse la batalla cuando se comete el delito.
Harassment, whether sexual or not, is not a trifling offence; it is a crime the war on which must start where the crime is committed.
El racismo no es una opinión: es un delito.
Racism is not an opinion - it is a crime.
El trabajo no declarado no es un delito de guante blanco.
Failing to declare work is no mere peccadillo.
El delito cometido sólo consistía en vender biblias.
The only crime was the selling of Bibles.
Abarca también el blanqueo del producto del delito.
It also extends to the laundering of proceeds of crime.
Rechazamos esto por cuanto cualquier abuso infantil constituye un delito.
We reject this because any abuse of children is a criminal offence.
Esto es una difamación que raya en el delito.
(DE) That is a slander bordering on the criminal.
Este principio de extraterritorialidad del delito debe ser firmemente apoyado.
This principle of the offence's extraterritoriality must be firmly upheld.
Es un delito contra todo lo que estamos procurando conseguir.
It is a crime against everything we are trying to achieve.
Su único delito es haber condenado las irregularidades del régimen.
His only crime is to have criticised the regime.
Los malos tratos inflingidos a cualquier persona constituyen delito.
Mistreating any person is a crime.
¿Qué delito han cometido los empleados de Metaleurope?
What crime have the employees of Metaleurope committed?
Conforme al código penal danés, la blasfemia constituye un delito.
Blasphemy is a crime under the Danish penal code.
Es discriminatoria y vergonzosa y un delito repugnante.
It is discriminatory and shameful and a disgusting crime.
No puedo entender cómo puede ser un delito punible.
I cannot understand how it could be a punishable offence.
Los incendios provocados son delito en todas partes.
Too many villages have been burnt down in the Balkans in the past decade.
No por culpa de ningún delito, sino debido a su sexualidad.
Not for any crime, but because of his sexuality.
La falsificación es un delito que atañe a la salud pública.
Counterfeiting is a crime which concerns public health.
Es un delito y como tal debería tratarse.
It is a crime and should be treated as such.
Estas personas no han sido acusadas de cometer ningún delito.
These people have not been charged with any crime.
En especial, quieren convertir en delito cualquier oposición a la inmigración.
In particular, they seek to make any opposition to immigration a criminal offence.
Privar a los ciudadanos de su libertad constituye un delito.
Depriving citizens of their freedom is a crime.
Pero no basta con castigar a los autores del delito.
However, it is not enough to punish the perpetrators.
Este informe da validez al delito contra el medio ambiente.
This report validates environmental crime.
¡No podemos consentir que se planifique el delito del siglo!
We cannot support the planned crime of the century!
[
view all sentence pairs ]