No pasó la prueba. Está arrestado por manejar borracho.
You did not pass the test. You are arrested for drunk driving.
Yo he arrestado al intruso y utilicé la fuerza porque fue necesario.
I have apprehended the intruder, and used force because it was necessary.
¿Estoy arrestado? (m) ¿Estoy arrestada? (f)
Am I under arrest?
Fue arrestado, junto con su amigo.
He was arrested, along with his friend.
Desde entonces, se ha arrestado a 400 personas.
Since then, 400 people have been arrested.
Se ha arrestado y perseguido a periodistas.
Journalists were arrested and persecuted.
Fue arrestado en la frontera entre Afganistán y Pakistán.
He was seized in the border areas between Afghanistan and Pakistan.
Fue detenido y sigue arrestado, que se sepa.
He was detained and is still under arrest, as far as anyone knows.
También a mí me han arrestado por protestar en Faslane, pero no me escudé tras ninguna inmunidad.
I have also been arrested for protesting at Faslane. I did not hide behind any immunity.
Me gustaría ver a Mugabe arrestado en cuanto ponga pie en un Estado europeo.
They would like to see Mugabe arrested as soon as he sets foot in a European state.
El secretario general del mayor partido de la oposición fue arrestado.
The secretary-general of the largest opposition party was arrested.
El yerno de Eduard Shevardnadze ha sido arrestado en el aeropuerto de Tbilisi, acusado de corrupción.
Eduard Shevardnadze’s son-in-law has been arrested at Tbilisi airport, suspected of corruption.
Gracias a estos controles se ha detenido y arrestado a personas culpables de trata de mujeres jóvenes.
Thanks to these checks, persons guilty of trafficking young women have been stopped and arrested.
Actualmente, el Presidente electo sigue arrestado en una villa para invitados.
At present, the elected President remains imprisoned in a guest villa.
Merece la pena leer el informe del corresponsal local del periódico Frankfurter Allgemeine, que fue arrestado.
The report by the local correspondent of the Frankfurter Allgemeine newspaper, who was captured, made very worthwhile reading.
También nos solidarizamos con el estudiante francés arrestado por las autoridades iraníes.
Our hearts go out too to the French student who was detained by the Iranian authorities.
Mohammad Othman fue arrestado por las autoridades israelíes el 22 de septiembre.
Mohammad Othman was arrested on 22 September by the Israeli authorities.
Orlando Zapata fue arrestado en ese mismo momento por desacato, desorden público y desobediencia.
Orlando Zapata was arrested at the same time for disrespect, public disorder and disobedience.
Fue arrestado por el régimen de Igor Smirnov en la república autoproclamada de Transdniéster.
He was arrested by Igor Smirnov's regime in the self-proclaimed Republic of Transnistria.
Tras haber sido arrestado, recientemente el juez le ha condenado en primera instancia a la pena capital.
He was recently condemned to death by the judge of first instance, following imprisonment.
El presidente de la empresa debía ser arrestado y se dictó una orden de detención contra él.
The head of the company was supposed to be arrested and a warrant was issued for his arrest.
El año pasado, un numeroso grupo de jóvenes fue arrestado con carácter preventivo, alegando que podían causar problemas.
Last year, a large group of young people were arrested as a preventative measure, the idea being that they might cause trouble.
Luego fue arrestado y confesó ser el autor de nueve asesinatos a ambos lados de la frontera franco-belga.
He was then arrested and confessed to nine murders on both sides of the Franco-Belgian border.
Finalmente, somos asimismo conscientes de la situación del ciudadano sueco, Dawit Isaak, quien se encuentra todavía arrestado en Eritrea.
Finally, we are also fully aware of the situation of the Swedish citizen, Dawit Isaak, who is still under arrest in Eritrea.
Le han arrestado y ahora le acusan de haber incitado las protestas, lo cual carece de toda justificación.
He has been detained and is charged in a completely unjustified way with fomenting the protests.
¿Qué otra prueba se necesita para demostrar que el Presidente Băsescu decide quién va a ser arrestado y cuándo?
What clearer evidence is needed to show that President Băsescu decides who will be arrested and when?
Resulta esperanzador que el dirigente rebelde haya sido arrestado ayer, y que más de 200 cascos azules hayan sido liberados en días pasados.
It is a good sign that the rebel leader was arrested yesterday and that more than 200 UN peacekeeping troops were released over the past couple of days.
Mucho antes de la participación de la Sra. Lucas, yo ya llevaba muchos años participando en Faslane y he sido arrestado allí.
Long before Mrs Lucas became involved, I had been involved in Faslane for many years and have been arrested there.
El 16 de enero de este año, Wissam Toufic Abyad fue arrestado y, más tarde, sentenciado a 15 meses de prisión por «conducta licenciosa repetida».
On 16 January of this year Wissam Toufic Abyad was arrested and later sentenced to 15 months' imprisonment for 'repeated licentious behaviour'.
Durante los diez últimos años se ha arrestado y detenido a unos 8 900 cristianos chinos, y la actividad religiosa que no está controlada por el Estado es ilegal.
Over the last ten years, about 8 900 Chinese Christians have been arrested and detained, and religious activity that is not state-controlled is illegal.
¿Puedo, de hecho, repetir en esta Cámara la pregunta por la que el editor jefe de un periódico jordano fue arrestado y encarcelado?
Can I, in fact, repeat in this Chamber the question for which the editor-in-chief of a Jordanian newspaper was arrested and put behind bars?
Curiosamente, nadie ha sido arrestado en conexión con estas 40 muertes; nadie ha sido condenado en relación con estas 40 muertes.
Interestingly enough, not one person has been arrested in connection with those 40 deaths; not one person has been convicted in connection with those 40 deaths.
Incluso sigue el comercio ilegal de armas y el hijo de Margaret Thatcher fue arrestado, y es un hecho conocido que se publicó en todos los periódicos.
Even the illegal arms trade continued and Margaret Thatcher's son was arrested and that is a known fact and was reported in all the newspapers.
Debe recordarse que el Primer Ministro ha sido también arrestado, mientras que otras instituciones, como el Parlamento electo, no se han visto afectadas.
It should be noted that the Prime Minister has also been arrested, while other institutions, such as the elected Parliament, have not been affected.
Es un avance que se haya arrestado a personas sospechosas de planear un golpe o de estar implicadas en asesinatos políticos: el caso Ergenekon.
It is progress that there have been arrests of people suspected of planning a coup or of involvement in political assassinations: the Ergenekon affair.
Presidenta en ejercicio del Consejo. - (SV) Hace ocho años que el periodista sueco-eritreo, Dawit Isaak, fue arrestado y encarcelado en Eritrea.
It was eight years ago that the Swedish-Eritrean journalist, Dawit Isaak, was captured and imprisoned in Eritrea.
En todo caso, en lo que respecta al presunto terrorista arrestado en el vuelo de Ámsterdam a Detroit, aún queda lugar para las dudas.
In any event, as far as the alleged terrorist arrested on the Amsterdam-Detroit flight is concerned, there is still cause for doubt.
Estoy a favor de un enfoque en el que el traficante arrestado por un segundo o un tercer delito reciba una cadena perpetua obligatoria.
I am in favour of an approach where a trafficker who is arrested for a second or a third offence must receive a mandatory life sentence.
Que sean ellos los que se ocupen de lo que ocurrió allí y de quién ha sido arrestado o sentenciado justa o injustamente.
Let the courts deal with whatever happened there, and with who has been rightly and wrongly sentenced or arrested.
¿Hay alguien en esta Cámara que se atreva a decir que, por ejemplo, un oficial neerlandés, un oficial neerlandés corrupto, no sería arrestado por corrupción en los Países Bajos?
Can anyone in this House claim that, for instance, a Dutch officer, a corrupt Dutch officer, would not be arrested for corruption in the Netherlands?
Creo, con toda franqueza, que el Sr. Mobutu debiera ser arrestado por genocidio y crímenes de guerra contra su propio pueblo.
I think, quite frankly, that Mr Mobutu should be arrested for genocide and war crimes against his own people.
En Java, la situación parece tranquila; en Atjeh, el Gobierno y el ejército han restablecido el orden y, esto es importante, han arrestado a los responsables.
The situation appears to be calm on Java, while on Aceh the government and the army have restored order and, importantly, have punished those responsible.
Señor Presidente, me sorprende que algún colega se tome a broma o critique el hecho de que un miembro del Parlamento haya sido arrestado en un territorio de la Unión Europea.
Mr President, I am surprised that Members can joke or argue about the fact that a Member of Parliament has been arrested on European Union soil.
Los derechos humanos se han degradado, no se tolera la oposición, se ha detenido a 11 antiguos dirigentes del partido gubernamental, se ha suprimido la prensa y se ha arrestado a los periodistas.
Human rights have deteriorated, opposition is not tolerated, eleven former leaders of the government party have been arrested, the press is suppressed and journalists arrested.
Como ha dicho el señor Gahler, el doctor Mudawi, un valiente defensor de los derechos humanos en Sudán, ha sido arrestado una vez más por el Gobierno sudanés, concretamente por su Agencia de Seguridad e Inteligencia Nacional.
As Mr Gahler said, Dr Mudawi, a brave defender of human rights in Sudan was once again arrested by the Sudanese Government, by its National Security and Intelligence Agency.
Sin embargo, se han producido importantes avances en la lucha contra la impunidad en África; por ejemplo, el dictador Charles Taylor ha sido arrestado y llevado ante la justicia.
There have, however, been important developments in the fight against impunity in Africa; for example, the dictator Charles Taylor has been arrested and brought to justice.
El señor Gao Zhisheng, un distinguido defensor de los derechos humanos en Pekín que fue arrestado el pasado mes de agosto, ha sido juzgado en secreto esta semana y encarcelado.
Mr Gao Zhisheng, a distinguished human rights attorney in Beijing who was arrested in August, has been tried secretly this week and imprisoned.
En julio de ese mismo año fue arrestado por "incitación a la subversión contra el poder del Estado" y aún continúa detenido en un centro de detención en la ciudad de Jiamusi.
In July of that year he was arrested for 'inciting subversion of state power' and continues to be held in a detention facility in Jiamusi City.
Asimismo, hemos pedido una investigación completa en casos como, por ejemplo, la muerte de Anna Politkovskaya y el reciente asesinato de Magomed Yevloyev, tras ser arrestado por la policía.
We have also called for full investigations into cases such as the death of Anna Politkovskaya and the recent killing after police arrest of Magomed Yevloyev.
A este respecto, también debo mencionar el caso de Ernest Vardanian, un periodista arrestado al que mantienen incomunicado y que ha sido condenado por alta traición por las denominadas autoridades de Transdniéster.
I also have to mention here the case of Ernest Vardanian, a journalist arrested, held incommunicado and indicted for high treason by the so-called authorities in Transnistria.
El ciudadano saudí Abd al Rahim al Nashiri fue arrestado en 2002 por los Estados Unidos y trasladado a la base de Guantánamo en 2006, acusado de crímenes de guerra y terrorismo.
Saudi citizen Abd al-Rahim al-Nashiri was arrested in 2002 by the United States and transferred to the Guantánamo base in 2006, accused of war crimes and terrorism.
[
view all sentence pairs ]