¿Usted tiene alguna alergia?
Do you have any allergies?
¿Ha tomado usted algún remedio para esa alergia?
Have you taken any medicine for that allergy?
¿Usted ha tomado algún remedio para esta alergia?
Have you taken any remedy for this allergy?
¿Padece de alergia?
Do you suffer from an allergy?
Tiene el niño alguna alergia?
Does the boy have any allergies?
¿Por qué no podemos prohibir los colorantes que producen alergia?
Why must we no longer ban colourings which can produce allergies?
Cada vez más personas tienen alergia a los alimentos.
More and more people are affected by food allergies.
Las asociaciones de personas con alergia de la sociedad civil y millones de ciudadanos europeos afectados aguardan la introducción de una legislación sobre alergia a escala europea.
Allergy sufferer associations within civil society, and millions of affected European citizens, are counting on the introduction of allergy legislation at European level.
Yo tengo que decir que no he recibido declaración alguna sobre este aspecto de las personas con alergia.
I have to say that I have received no representations from allergy sufferers on this point.
Antes, por ejemplo, las personas que padecen alergia ni siquiera aparecían mencionadas en la legislación.
Previously, for example, allergy sufferers were not even mentioned in the legislation.
por escrito. - (HU) La alergia es una enfermedad endémica en nuestro tiempo.
in writing. - (HU) Allergy is the endemic disease of our time.
Son, por tanto, jóvenes sin poder las que sufren la alergia al níquel.
So it is young, defenceless women who are affected by nickel allergy.
Desde el punto de vista de los consumidores sería una pena que así fuese. Hoy en día la alergia al níquel constituye el tipo de alergia por contacto más frecuente, y afecta al 10 % de las mujeres.
This would have very unfortunate consequences for its users, as nickel is one of the commonest sources of allergy by contact, more than one in ten women being affected.
Sabemos que la contaminación, la alimentación inadecuada y la alergia a alimentos tienen efectos en el bienestar tanto físico como mental.
We know that environmental pollution, poor diet and food allergies have an effect on both physical and mental wellbeing.
Por desgracia, la Unión Europea no tiene actualmente ninguna estrategia sobre la alergia, como ha confirmado la Comisión a petición mía.
Unfortunately, the European Union does not currently have an allergy strategy, as the Commission has confirmed at my request.
La UE no debe prohibir a un país el que éste prohíba los pesticidas y colorantes que producen alergia.
The EU should not be able to forbid a country from banning pesticides and colourings which cause allergies.
De hecho, aunque la finalidad es proteger a los escasos consumidores que tienen alergia a determinadas fragancias, la propuesta es improbable que proporcione un beneficio significativo para la salud pública.
In fact, although this is designed to protect the few consumers who have allergies to certain fragrances, the proposal is unlikely to provide a significant public health benefit.
Si uno tiene alergia, para él es el 100% y, por eso, necesitamos estar seguros de que el etiquetado en cuestión incluye un aviso adecuado.
If you have an allergy, it is 100% for you and we need to be certain that the labelling concerned gives due warning.
Hoy, un tercio de los niños tienen alergia y, si no tomamos medidas, pronto la mitad de la población europea padecerá esta enfermedad.
Today, one third of children have an allergy and, if we do not do something about it, in time half the European population will suffer from this illness.
Determinadas sustancias sensibilizantes y las que puedan producir alergia deberían indicarse siempre que puedan ocasionar una reacción en las personas sensibilizadas.
Certain sensitizing and possibly allergenic substances should be marked even if they can only provoke a reaction in sensitized people.
El 20 por ciento de las mujeres jóvenes sufre de alergia al níquel y ellas son, por ejemplo, cajeras en autoservicios y dependientas.
20 % of young women suffer from nickel allergy. They are, for example, supermarket cashiers and shop assistants.
El 10 por ciento de las mujeres y un 1-2 por ciento de los hombres de Europa occidental sufren de alergia al níquel.
10 % of all women and 1-2 % of all men in Western Europe have developed a nickel allergy.
Esta alergia se manifiesta bajo la forma de eczema en las manos o en la parte del cuerpo que entra en contacto con el níquel.
The allergy appears mainly in the form of eczema on the hands or on that part of the body which comes into contact with nickel.
El níquel que contienen las monedas no causa la alergia, pero agrava el problema para las personas que han desarrollado esta enfermedad.
Nickel in coins does not cause allergies, but makes the problem worse for people who have already developed this illness.
La exposición al serrín trae aparejada la existencia de un riesgo grave de desarrollar un cáncer de nariz, bronquitis crónica y alergia.
A person exposed to wood dust runs a serious risk of developing cancer of the nose, chronic bronchitis and allergies.
En cuanto a la cuestión de las alergias a las fragancias, la Comisión y el Consejo acogen favorablemente la creación de un sistema de etiquetado para los ingredientes de fragancias que producen alergia.
Regarding the fragrance allergies issue, the Commission and Council welcome the introduction of a labelling system for allergenic fragrance ingredients.
Y muchos padres compran frutas pasas a granel para sus hijos en lugar de golosinas considerando a aquellas una alternativa más sana, sin embargo, esto puede dar como resultado una alergia.
And many parents buy dried fruit loose for their children as a healthier alternative to sweets. However, thanks to sulphites, this can lead to allergies.
Las personas desarrollan formas de alergia que los incapacitan totalmente y los niños muestran dificultades de conducta que posiblemente tienen su origen en la presencia de sustancias químicas sintéticas en el medio ambiente.
People are getting totally incapacitating forms of allergy, and children are developing behavioural problems which may be attributable to man-made chemicals in the environment.
[
view all sentence pairs ]