Escuche el audio tantas veces como sea necesario y conteste las preguntas.
Encuentro de Negocios
Click to start or stop audio
Vocabulario
encuentro - meeting
sondeo - poll
investigación de mercado - marketing research
lanzar - launch
despliegue - deployment
recursos humanos - human resources
rentable - profitable
suplementario - supplementary, additional
¿Quién prepara los documentos para el encuentro?
María prepara los documentos para el encuentro.
Andrea prepara los documentos para el encuentro.
Gabriel prepara los documentos para el encuentro.
¿Cómo se llaman los clientes?
Los clientes se llaman María y Cristian.
Los clientes se llaman Andrea y Gabriel.
Los clientes se llaman María y Gabriel.
¿Qué tipo de servicio necesitan María y Cristian?
María y Cristian necesitan investigación de mercado.
María y Cristian necesitan una contabilidad básica para la empresa.
María y Cristian necesitan dinero para pagar las facturas.
¿Puede la empresa de Gabriel hacer el proyecto?
No, la empresa de Gabriel no tiene los recursos humanos para el proyecto.
Si, la empresa tiene los recursos humanos para el proyecto.
No, la empresa de Gabriel es demasiada pequeña para hacer el proyecto.
¿Cuál es el presupuesto que tienen María y Cristian?
María y Cristian tienen cinco mill pesos colombianos.
María y Cristian tienen cinco mil euros.
María y Cristian tienen cinco mil dólares americanos.
Encuentro de Negocios
Andrea: Buenos días, señor Gabriel. ¿ Como se siente hoy?
Gabriel: Bien, gracias, ¿preparó los documentos para el encuentro de hoy?
Andrea: Sí,tenemos archivo para cada uno de nuestros clientes.
Gabriel: ¿A qué hora llegan?
Andrea: Tienen que llegar, me han llamado hace dos minutos,¡ mírelos!. Buenos días señora, señor! Ellos son Maria Constantinescu y Cristian Maior, nuestros clientes.
Gabriel: ¡Encantado!
María: El placer es nuestro ¿podemos empezar?
Andrea: Claro, ¿le sirvo un café?
María: Sí, por favor. Nosotros representamos a dos de las compañias más grandes del mercado, Coca-Cola y Lidl y necesitamos vuestros servicios de investigación de mercado, para un sondeo relacionado con un nuevo producto que deseamos lanzar. Queremos saber que impacto tendrá en los probables consumidores, por eso os hemos contactado.
Gabriel: Usted sabe que nosotros somos una de las más serias empresas de investigación de mercado así que estamos a su disposición.
Cristian: El sondeo para el nuevo producto pide condiciones de despliegue especiales. Le explico enseguida: el resultado del sondeo tiene que estar listo en una semana,se necesitan 10.000 (diez mil) personas entrevistadas, hombres y mujeres ,con edad entre 18 (dieciocho ) y 55 (cincuenta y cinco ) años, de las zonas urbanas. ¿ Pensáis que podéis realizar esté proyecto?
Gabriel: Claro, nuestros empleados trabajan por turnos : desde las ocho de la mañana hasta las doce de la tarde, desde las dos de la tarde hasta las ocho de la noche, así que podemos cubrir todos los intervalos horarios. Todos vamos a trabajar en este proyecto, tenemos los recursos humanos suficientes para terminar a tiempo.
María: Muy bien, veo que estáis dispuestos a colaborar con nosotros.
Cristian: Queda la parte financiera, nosotros tenemos un presupuesto de 5.000 mil euros, ¿ cómo os parece?
Gabriela: Bastante conveniente, ¿tú qué opinas, Andreea?
Andrea: A mí también me parece rentable.
Cristian: Bueno, entonces hacemos el contrato, de lunes puede empezar el sondeo. Hablamos por teléfono para fijar los detalles suplementarios.
Gabriel: Claro, fue un placer conocerle, ¡hasta luego!
María: Hasta luego, señor Gabriel.
Cristian: ¡Hasta luego!
En el restaurante
Camarero: Buenos días, señora y señor. ¡Bienvenidos a nuestro restaurante!
Good morning, madam and sir. Welcome to our restaurant!
María: Buenas noches, ¿podemos ver el menú por favor?
Good evening, can we see the menu please?
Camarero: Claro, aquí está. Hoy tenéis descuenta al menú de la casa.
Sure, here it is. Today you have discounts on the house specials.
Jorge: Parece un restaurante bonito, ¿qué opinas?
It looks like a nice restaurant, what do you think?
María: ¡Lo es! ¿Te decidiste con respecto al menú?
It is! Did you decide what you will order?
Jorge: Sí, traigame una sopa con legumbres como aperitivo y como segundo plato un asado bien hecho, sin ensalada.
Yes, bring me a soup with legumes as an appetizer and as a main course a roast well done, without salad.
Camarero: ¿Usted señora se ha decidido?
Madam, have you decided?
María: A mí traigame una lechuga con tomates y aceite y una ración de lasaña. ¿Tenemos que esperar mucho?
Bring me a lettuce with tomatoes and oil and a portion of lasagna. Do we have to wait long?
Camarero: Como unos diez minutos. ¿Qué desean beber, señora, señor?
About ten minutes. What do you want to drink, madam, sir?
María: Agua mineral, por favor y vino para el señor, blanco. Y una lata de cola frío.
Mineral water, please and white wine for the gentleman. And a can of cold cola.
Después de 20 minutos
Camarero: ¡Buen provecho!
Enjoy your meal!
Jorge: Gracias, una sopa en realidad deliciosa, ¿tu pasta cómo es?
Thank you, a really delicious soup, how is your pasta?
María: Bien hecha y deliciosa . ¿Quieres probar?
Well done and delicious. You want to try?
Jorge: No, gracias, desde hace mucho tiempo se me antojaba un asado, no quiero nada más.
No, thanks, I have been wanting to eat a barbecue for a long time, I don't want anything else.
María: Entiendo, entonces esperemos al camarero para pedir un postre.
I understand, then let's wait for the waiter to order a dessert.
Jorge: ¡Miralo! ¿Nos puede traer, por favor, el menú con los postres?
Look at it (the empty plate) ! Can you please bring us the menu with desserts?
Camarero: Sí.
Yes.
Jorge: ¿Qué nos aconseja pedir?
What do you advise us to order?
Camarero: Os aconsejo nuestro tiramisú, está delicioso.
I recommend our tiramisu, it is delicious.
María: Entonces traiganos dos pedazos y también, haga la cuenta, por favor.
Then bring us two pieces and also, the bill, please.
Camarero: ¿Paga en efectivo o con tarjeta?
Do you pay in cash or by card?
Camarero: Nosotros os agradecemos y os esperamos con otra ocasión.
We thank you and wait for you on another occasion.
María: Regresaremos con seguridad. ¡Fue un placer!
We will certainly return. It was a pleasure!