Spanish Sentences using optar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
En vez de una visita guiada, podemos optar por coger Audioguías y ver la colección a nuestro ritmo.
Instead of a guided tour, we can take Audioguides and see the collection at our own pace
En el puesto de trabajo para el que optas, es muy importante dominar el Español.
For the job you are applying, it is very important to speak fluent Spanish.
Había que optar.
A choice had to be made.
Hacer política siempre es optar.
Making policies always involves making decisions.
¿Se va a optar por un crecimiento selectivo?
Has a decision been made in favour of selective growth in such policy?
No podemos optar por las dos cosas.
We cannot have it both ways.
Todas las lenguas pueden optar al programa.
All the languages are eligible for this programme.
Prefieren optar por el empleo a tiempo parcial.
They prefer to opt for part-time employment.
¿Vamos a optar por la solución menos costosa?
Are we doing what is the least costly solution?
Intento optar por la mejor solución.
I have to try to make the best choice.
Es correcto optar por la voluntariedad.
It is right to make it voluntary.
Esto me lleva a optar por el establecimiento de un presupuesto anual.
That leads me to prefer an annual establishment of the budget.
Creo que deberíamos optar por la segunda posibilidad.
I think we should take the second option.
Hemos de optar por la paz y no por la guerra.
We must choose peace, not war.
Por este motivo, decidimos optar por este enfoque.
That is why we agreed on this approach.
Quizás por eso debamos optar por un enfoque distinto.
Perhaps we need to choose a different approach for that reason.
El Parlamento acaba de optar por los controles a posteriori.
Parliament has just decided to opt for ex-post controls.
Se puede optar por el pasado, la opresión y la barbarie o se puede optar por el futuro, la libertad y el humanismo.
It can choose the past, it can choose oppression and barbarity, or it can choose the future, freedom and humanitarianism.
Pero también podemos optar por una respuesta burocrática, oficiosa, rápida, sintética y, probablemente, no satisfactoria.
But we can also opt for a bureaucratic, officious, quick, artificial and probably unsatisfactory answer.
Debemos dejarlo abierto, optar por una estrategia que incluya la posibilidad de proponer una directiva marco.
We have to keep it open, to have a strategy which includes the possibility of proposing a framework directive.
La Comisión ofrece a las aseguradoras la posibilidad de optar por regímenes de jubilación profesional.
The Commission is offering insurers the choice of opting for occupational pension schemes.
Marruecos es uno de los países seleccionados y puede, por tanto, optar a un plan de acción.
One of the countries that has been earmarked for such an action plan is Morocco.
Entiendo que la presente propuesta no pueda optar al premio a la mejor solución.
I am very aware that this solution is not very attractive on the surface.
¿Por qué optamos por el primer pilar y por qué yo misma aconsejo optar por él?
Why do we opt for the first pillar, and why do I recommend that the first pillar be chosen?
Por supuesto, durante una sequía los granjeros no pueden optar por cultivos alternativos.
Of course in a drought the farmers cannot grow alternative crops.
El hecho de optar por los sistemas de la propiedad de los usuarios presenta grandes ventajas.
There are great merits in opting for user-owned systems.
En lo que a ellos respecta, tienen que optar dentro del grupo ACP.
As far as they are concerned, they have choices to make within the ACP group.
Sería optar por la alineación de Europa más que por su independencia.
That would be to opt for the alignment of Europe rather than for its independence.
¿Por qué, cuando todos los países a nivel individual pueden optar por estar ausentes respecto a esto?
Why, when each individual country can opt to be absent with regard to these?
Esta vez, los dirigentes europeos han de optar por el éxito.
This time, Europe's leaders must choose to succeed.
Esto me permitió optar a la pensión de las personas ciegas y a ser registrado como ciego en Irlanda.
This qualified me for the blind person's pension and to be registered for blind in Ireland.
No se trata forzosamente de optar siempre por una posición u otra.
It is not necessarily about having it all one way or the other.
Ahora depende de la Asamblea General optar por una antes de final de año.
It is now up to the General Assembly to decide on one by the end of the year.
Es correcto no optar por la creación de una política forestal común.
It is right not to go down the road of setting up a common forestry policy.
Esos países pueden optar por ello, en caso de que decidan que les resultaría útil.
It is something for which those countries can opt, should they decide that it would be useful to them to do so.
¿Tiene intención de optar por la revisión, o incluso suspensión, de algunos programas prioritarios?
Does it intend to seek a solution in the revision and/or suspension of some of the priority programmes?
Estoy de acuerdo con el Comisario cuando dice que debemos optar por cuotas de un año.
I agree with the Commissioner when he says that we must go for only one-year quotas.
Europa debe optar por una mezcla obligatoria tanto de la gasolina como del gasóleo.
Europe needs to opt for compulsory blending of both petrol and diesel fuels.
La UE debe optar por hacerse con las riendas de Airbus.
The EU needs to be determined in taking up the cudgels for Airbus.
Optar por otras soluciones supone un gran esfuerzo económico, muchas veces imposible de abordar.
Opting for other solutions means a substantial economic burden, which is often impossible to shoulder.
Eso significa que no hay ningún motivo para optar por la exclusión voluntaria en este ámbito.
This means that there are no grounds for any type of opt-out to apply in this area.
Entre tanto, los Estados Unidos han decidido no optar por represalias inmediatas.
Meanwhile, the United States has agreed not to move to immediate retaliation.
En las negociaciones entre Estados europeos nunca se debería optar por la provocación y el fanatismo.
In negotiations between European states provocation and fanaticism should never be an option.
No obstante, hoy por hoy, hemos de optar por un enfoque prudente.
However, today we have to opt for a sensible approach.
(SL) Solemos optar por cambios y medidas únicamente si éstos se basan en datos contrastados.
(SL) We usually opt for changes and measures only if they are based on solid facts.
Creo que, además de utilizar el principio de cautela, es prudente optar por establecer tal límite.
In addition to using the precautionary principle, I think it is wise to choose to have such a limit.
Existe una fuerte tentación de optar por una o otra de estas solidaridades.
There is a strong temptation to trade one of those solidarities against the other.
Señor Tajani, ¿los pasajeros podrán optar o deberán negarse a pasar por los escáneres?
Mr Tajani, will passengers be able to choose or will they have to refuse to go through the scanners?
La única opción para los consumidores es optar por no comunicarse a través del teléfono móvil.
The only option for consumers is to choose not to communicate by mobile phone.
Estos pueden optar por ignorar totalmente estas iniciativas si así lo desean.
The latter can choose to disregard these initiatives entirely if it suits them.
También debo mencionar que la República de Moldova puede optar tanto a subvenciones como a préstamos.
I must also mention that the Republic of Moldova is eligible for both grants and loans.
Por tanto, los ciudadanos deben poder optar a cantidades de crédito que sean lo más pequeñas posible.
Therefore, citizens need to be offered credit amounts that are as small as possible.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish 1 games | Spanish hello | Conjugated Verb: aplicar - to apply [ click for full conjugation ]