Sentence Maker: wool
They're regular ones, made out of wool, with a hole.
Son normales, de lana, con un agujero.
In the Indian market John bought more than a dozen alpaca wool sweaters.
En el mercado indio Juan compró más de una docena de sueteres de lana de alpaca.
The alpaca wool sweaters are prettier than the sheep's wool sweaters.
Los sueteres de lana de alpaca son más bonitos que los sueteres de lana de oveja.
The alpaca wool is softer than the sheep's wool.
La lana de alpaca es más suave que la lana de oveja.
The alpaca wool is softer than you can imagine.
La lana de alpaca es más suave de lo que tú te puedes imaginar.
We are pulling the wool over people's eyes.
Estamos dando gato por liebre a los ciudadanos.
It pulls the wool over people's eyes.
Se trata de un engaño a la ciudadanía.
Subject: The EU wool industry
Asunto: La industria de la lana de la UE
Yet we export all that wool unprocessed.
Sin embargo, exportamos todo ese algodón sin transformar.
The wool is being pulled over our eyes!
Todo esto no es más que un embuste.
No, Commissioner, that would really be pulling the wool over their eyes.
No, Comisario, eso es un engaño.
This Parliament will not have the wool pulled over its eyes.
A este Parlamento no le van a dar gato por liebre.
Nowhere has this opportunity been more ignored than in the processing of wool.
Ningún otro sector ha sido tan ignorado como el del algodón.
At the moment, unprocessed wool is being exported out of the Union.
En este momento, se está exportando lana no elaborada desde la Unión.
We have heard Mr Marchiani try to pull the wool over our eyes.
Tenemos noticias de que el Sr. Marchiani intentó engañarnos.
People are saying that we are pulling the wool over the eyes of our citizens.
La gente dice que estamos dando gato por liebre a los ciudadanos.
I am referring to products such as milk, meat, wool and leather.
Me refiero a productos como la leche, la carne, la lana y el cuero.
Ireland is the fifth largest producer of sheepmeat and wool.
Irlanda es el quinto país del mundo productor de carne de ovino y de algodón.
He implied that the Commission was doing this deliberately, pulling the wool over the eyes of those involved, as it were.
Cree que la Comisión lo hace a propósito para, por así decirlo, distraer a los afectados.
But we should be aware that people who want to make use of this opportunity are not always wrapped in cotton wool.
Pero hemos de saber que la gente que quiere aprovechar esta oportunidad no siempre recibe un trato con guantes de seda.
If somebody really wants to pull the wool over our eyes about it, we must call it what it is, namely eyewash.
Si alguien quisiera hacérnoslo creer seriamente tendríamos que rechazarlo como lo que en efecto es: una superchería.
And I heard you say in your previous speech that you are a dyed-in-the-wool liberal.
Y he escuchado en la ponencia anterior que es usted un liberal convencido.
When will they stop pulling the wool over their own eyes, and over the eyes of the citizens at the same time?
¿Cuándo dejarán de negarse a ver la realidad y de escondérsela a los ciudadanos?
Eurostat has entered into contracts with companies that have pulled the wool over its eyes and defrauded it.
Eurostat ha firmado contratos con empresas que le han dado gato por liebre y le han estafado.
I would therefore ask you not to get the wool pulled over your eyes, but to have another good look at the documents.
Por ello quiero pedir que no intentemos tapar el sol con el dedo y volvamos a examinar detenidamente los documentos.
We talk here of a soft landing, which for me means pulling the wool over the milk producers' eyes.
Hablamos aquí de un aterrizaje suave, que para mí significa dar a los productores lácteos gato por liebre.
The industry has been demoralised by low prices, cheap imports and a low price for wool.
El sector está desmoralizada por los bajos precios, las importaciones baratas y el bajo precio de la lana.
All the talk of absorption capacity is mere hypocrisy to pull the wool over the eyes of the uninitiated.
Todo lo que se ha dicho sobre la capacidad de absorción es mera hipocresía para engañar a los no iniciados.
We do not need a Council President who shows off, dazzles everyone and tries to pull the wool over our eyes.
No necesitamos un Presidente de Consejo que presuma, que deslumbre a todos e intente engañarnos.
We must not allow his visit next week to pull the wool over our eyes.
No debemos permitir que nos visite la próxima semana para tomarnos el pelo.
We are in the midst of a huge crisis of confidence and the members of the Council are pulling the wool over the citizens' eyes.
Estamos en plena crisis de confianza, y los miembros del Consejo están tomándole el pelo a los ciudadanos.
The debate on resources and the participation of private capital is wool over the workers' eyes.
El debate de los recursos y la participación de capital privado es dar gato por liebre a los trabajadores.
For this reason I would ask you, Mr Oettinger, not to try to pull the wool over our eyes.
Por ese motivo, yo le pediría, señor Oettinger, que no intente ponerse una venda en los ojos.
I have raised this question because representations have been made to me by an organization at European level that is interested in the wool industry.
He formulado esta pregunta a raíz de las manifestaciones que me ha dirigido una organización a nivel europeo que está interesada en la industria de la lana.
There are almost 100 million sheep in the Europe and yet we do not have a sustainable EU wool sector.
Hay casi cien millones de ovejas en Europa y todavía no contamos con un sector sostenible del algodón.
I would draw the attention of the Commission to the problem of the recognition of wool as an agricultural product.
The dyed-in-the-wool dogmatists say no, that is not possible.
Los dogmáticos recalcitrantes dicen que no, que eso es imposible.
A certain construction engineer told me once that above that splendid wooden ceiling there is fibreglass and rock wool.
Pondré un ejemplo tomado de esta sala: un ingeniero civil me dijo una vez que tras esa bonita techumbre de madera hay lana de vidrio, lana mineral.
Consequently there are no direct European Union support systems for wool and no common organization of the market.
En consecuencia, no existen sistemas europeos de apoyo directo a la lana ni una organización común del mercado.
Assistance is already available for wool producers from the Union's Structural Funds programmes.
Los productores de lana cuentan ya con asistencia con cargo a los programas de los Fondos Estructurales de la Unión.
Is it not our job to represent the citizens of the Member States, rather than to pull the wool over their eyes?
¿No es nuestra tarea representar a los ciudadanos de los Estados miembros en vez de engañarles?
This report wants to wrap tourists in cotton wool, especially tourists who fly.
Este informe quiere tratar con guantes de seda sobre todo a los turistas que vuelan.
If only we could get added value for the wool of sheep, besides the meat, it would help our rural areas.
Si al menos pudiéramos lograr valor añadido para la lana de oveja, además de la carne, sería una ayuda para nuestras zonas rurales.
On the other hand, the European Union still considers wool to be a non-agricultural product.
Por otro lado, Europa sigue considerando la lana como un producto no agrícola.
There is a second point that I should like to touch on because I am a dyed-in-the-wool supporter of representative democracy.
Me voy a referir brevemente a un segundo tema ya que soy un luchador convencido a favor de la democracia representativa.
In order to pull the wool over the eyes of the West, cosmetic steps are taken every now and again, such as the visit of the UN envoy Razali.
Para tapar los ojos a Occidente, de vez en cuando se toman medidas cosméticas como la visita del enviado de la ONU, Razali.
The district of Castres-Mazamet acquired its industrial nature from the wool pulling and leather industry.
La cuenca de Castres-Mazamet adquirió su cultura industrial a través de la industria del deslanado y el cuero.
After all, the European public are still being promised more growth and more jobs, but let us not pull the wool over each other’s eyes, for paper can wait.
A fin de cuentas, se sigue prometiendo más crecimiento y más puestos de trabajo a los ciudadanos europeos, pero no nos engañemos, pues el papel puede esperar.
It is vital to fight this scourge by not encouraging people to overeat and by no longer pulling the wool over the eyes of consumers.
Es esencial combatir esta plaga no alentando un consumo excesivo de alimentos y dejando de crear ilusiones en la mente de los consumidores.
The report has now been wrapped up in social democratic cotton wool, its language - originally unmistakeable - robbed of its punch.
Ahora el informe se ha envuelvo en algodones socialdemócratas, y su lenguaje -inconfundible en su origen- se ha visto despojado de su fuerza.
These questions, too, must be answered if one is to lapse into grandiloquent lyricism; otherwise, one pulls the wool over citizens' eyes.
Estas preguntas deben, también, responderse, por decirlo con buenas palabras; de lo contrario, se da gato por liebre a los ciudadanos.
It is not about letting the US pull the wool over our eyes about hidden military subsidies and ensuing cross-subsidisation.
No se trata de dejar que los EE.UU. nos tomen el pelo con subsidios militares velados y con la continuación de la subvención cruzada.
The proposal for their revival is an attempt to pull the wool over the eyes of the people; it essentially equates victims with persecutors.
La propuesta de resucitar esos acuerdos es un intento de tapar con una venda los ojos de las personas; básicamente, equipara a las víctimas con los perseguidores.
How it is possible to pull the wool over people's eyes about European solidarity as much as clearly happened in the Council, I simply cannot understand.
¿Cómo se puede engañar a la gente en relación con la solidaridad europea a tan gran escala como se ha hecho en el Consejo? Yo simplemente no puedo entenderlo.
Use of these insulating materials - such as polystyrene, mineral wool and cellular concrete - significantly reduces residential housing's thermal energy requirement.
El uso de estos materiales aislantes -como el poliestireno, la lana mineral o el cemento celular- reduce significativamente las necesidades térmicas de las viviendas residenciales.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: peanuts in spanish | Spanish Future Tense | Conjugated Verb: predeterminar - predetermine [ click for full conjugation ]