Sentence Maker: without
Follow my finger with your eyes without moving your head.
I have to talk to the teacher, since Miguel doesn't understanding Mathematics yet.
Don’t cross the street without looking to both sides.
Arturo says that he loves Rosa María and that he can't live without her.
I don't spend the whole day chitchatting without working.
The charge was made without the customer's consent.
How many blocks can you walk without feeling short of breath?
Were you trying to touch the hive without wearing protection?
I wouldn't want to leave the zoo without visiting the panda bears.
Does he know that I almost have to be without summer vacation?
You are going to catch a cold if you go out without a jacket.
He/she had stolen my change purse without me having realized it.
You can not move to a new residence without permission.
You can not get a new job without my permission.
Mother won't let you go without eating something.
Mario left running without thinking about the ones left behind.
Do you think the boss would mind if I answered the telegram without his permission?
Architecture should use scientific advances without forgetting historical heritage.
The young man lost the glasses that he couldn't read without.
Both Yolanda and I drink our coffee without sugar.
We are not able to do anything without a map and a compass.
Néstor wore his glasses without which it was impossible to see.
I would know so many things that without a doubt I would be consider a kind of wiseman.
Without the teacher seeing me, I leave the school.
I would rather go to the countryside and stay quietly, without any long walk.
You can't prepare a contract without using a computer.
I asked for rice and chicken, but he served me a salad without meat.
In the garden out front I have a sports car without tires that I'm going to fix one of these days.
He's a man without ideals.
Es un hombre sin ideales.
The spaceship landing occurred without problems.
El aterrizaje de la nave transcurrió sin problemas.
I’d like it without...
Lo quiero sin...
Have you been climbing without a harness?
¿Has estado haciendo escalada sin arnés?
We are sleeping without taking pills.
Estamos durmiendo sin tomar pastillas.
Don't walk on the floor without shoes, it's very cold.
No pises descalzo el piso que está muy frío.
They did not believe that the players would have played without a contract.
No creían que las jugadoras hubiesen jugado sin un contrato.
Will you go to the beach without sunscreen?
¿Irás a la playa sin protección solar?
I want to learn how to write correctly and without errors.
Quiero aprender como escribir correctamente y sin errores.
The team won the championship without much effort.
El equipo ganó el campeonato sin demasiado esfuerzo.
I don't see visitors without an appointment.
No recibe visitas sin cita previa.
We lied when we left the house without asking for permission.
Nosotros mentimos al irnos sin permiso de la casa.
it went smoothly / without a hitch
La cosa marchó sobre ruedas
without any doubt
Sin duda alguna
Don't send letters without a return address.
No envíes las cartas sin remitente.
The tourist walked without stopping.
Los turistas caminaron sin parar.
Which is why we cannot do without it.
No podemos renunciar a ello.
We would be better off without it.
Estaríamos mejor sin ella.
It did not do so without reason.
No lo hizo sin motivo.
You cannot have the one without the other.
No se puede tener una cosa sin la otra.
They could not function without that.
No podrían funcionar de otra forma.
We cannot do without this mechanism.
Sin embargo, lo cierto es que no podemos prescindir de estos medios.
You cannot have the one without the other.
No puede ser lo uno sin lo otro.
We cannot do without it, there is no alternative.
No podemos prescindir sin ella, no hay alternativa.
Without that there is not much in it at all.
Sin ellos no podremos hacer gran cosa.
That is not without its problems.
Y esto acarrea problemas.
We are not without ideas.
No carecemos de ideas.
Without you we would not be here now.
Sin la colaboración de Sus Señorías no habríamos llegado a donde estamos.
We cannot do without Europe.
No podemos prescindir de Europa.
We cannot do without this debate.
No podemos prescindir de este debate.
You cannot have one without the other.
No se puede lograr lo uno sin lo otro.
Where would we be without the euro?
¿Qué sería de nosotros sin el euro?
Without you, this would not have been possible.
Sin ustedes, esto no habría sido posible.
Without them, there would be no euro.
Sin ellos el euro no habría sido posible.
It is not without its faults.
No está exento de fallos.
But not without some dangers.
Aunque no quedan excluidos ciertos riesgos.
We can do without that!
¡Ojalá nos ahorremos tal situación!
And are they without consequence?
¿Son lagunas sin consecuencias?
Without liberty, without tolerance, without respect for human rights, there is nothing.
Sin libertad, sin tolerancia, sin respeto a los derechos humanos, no hay nada.
However, they have their place without weapons, without paramilitary approaches, without terrorist action.
Sin embargo, tiene ese lugar sin armas, sin planteamientos paramilitares, sin acciones terroristas.
This phenomenon needs to be addressed without demagogy, without populism and without taboos.
Este fenómeno debe abordarse sin ninguna demagogia, sin ningún populismo y sin ningún tabú.
Without financial sustainability, there is no confidence; without confidence, there is no investment; without investment, there are no jobs.
Si esta última no puede haber confianza, sin confianza no puede haber inversión, y sin inversión no se crea empleo.
We have had enough cheap jobs without training, without a future and without social security.
Ya tenemos suficientes trabajillos sin formación, sin futuro y sin seguridad social.
And without fish, it goes without saying, there can be no fishing.
Y sin pescado no hay -verdad de Perogrullo- pesca.
Without civilisation, there is no progress, and without human rights, there is no civilisation.
Sin civilización no hay progreso y sin derechos humanos no hay civilización.
He did this without leaving any marks and without causing any pain.
Lo hizo sin dejar marcas y sin causar daños.
Without your help, without everybody's help, this would have been impossible.
Sin su ayuda, sin la ayuda de todos, esto hubiera sido imposible.
Regions without farmers mean a country without a future.
Unas regiones sin agricultores significan un país sin futuro.
No institution can be without criticism, without constructive criticism that is.
Ninguna institución debe ser ajena a las críticas, a las críticas constructivas que se formulan.
We are not without arms; we are not without pressure that we can exert.
No carecemos de armas; no carecemos de medidas de presión que no podamos emplear.
It is doing just fine, without a project, without a constitution.
Todo va bien, sin un proyecto, sin una constitución.
Because I think there is no development without security and no security without development.
Porque pienso que no hay desarrollo sin seguridad ni seguridad sin desarrollo.
We are doing so at a late hour, without public exposure, without anything.
Lo hacemos a una hora tardía, sin exposición pública, sin nada.
We must examine them without fear and debate them without any taboos.
Hay que plantearlas sin temor y debatirlas sin tabúes.
How can we have a debate without the question, and without the author of the question?
¿Cómo podemos celebrar un debate sin la pregunta y sin el autor de la pregunta?
There cannot be democracy without the people and it is not good for the people to be without democracy.
No puede haber democracia sin pueblos, y no es bueno para los pueblos estar sin democracia.
Without legal guarantees, without guarantees for the people, there is no law.
Sin garantías jurídicas, sin garantías para los ciudadanos, no hay Derecho.
They are left without a job, without social or financial support.
Se quedan sin trabajo, sin apoyo social o financiero.
He is being held in prison without trial and without charges.
Está en prisión sin un juicio y sin cargos.
Without these two countries and without India, there will be no agreement.
Sin estos dos países y la India no habrá acuerdo.
Without fiscal consolidation there is no confidence. Without confidence there are no investments.
La consolidación fiscal no es un fin en sí mismo; sin consolidación fiscal no hay confianza, sin confianza no hay inversiones, sin inversiones no hay crecimiento.
Why we still have a debate, without a document and without a basic text?
¿Por qué insistir en el debate, tras habérsele amputado un documento, un texto básico?
It cannot work without money, nor without sufficient people.
Sin dinero no lo lograremos, pero sin suficientes personas tampoco funcionará.
And government without the people is government without democracy.
Una democracia sin el apoyo del pueblo sería una simple forma de gobierno.
A harbour without ships is like a sea without fish.
Un puerto sin barcos es como un mar sin peces.
There is no freedom without security, but there is no security without justice.
No existe libertad sin seguridad, pero no existe seguridad sin justicia.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: hamburger in spanish | Spanish Days of the Week | Conjugated Verb: errar - to err, make an error [ click for full conjugation ]