Sentence Maker: wisdom  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Your wisdom teeth are coming in crooked.
Las muelas del juicio le están saliendo torcidas.
How diligently do you search for wisdom?
¿Qué tan diligentemente buscas a la sabiduría?
The president was governing with wisdom.
El presidente gobernaba con sabiduría.
What wisdom did it bestow?
¿Cuál fue la sabiduría que aportó?
However, I do wonder about the wisdom of this.
Sin embargo, me pregunto si esto es acertado.
We entrust the matter to your wisdom and authority.
Nos encomendamos a su sabiduría y a su cargo.
It would also be a sign of wisdom.
Denotaría sabiduría.
In its wisdom, the House has reached the same conclusion.
Con prudencia, la Asamblea ha concluido en este sentido.
Elections are the beginning of wisdom.
Las elecciones son el comienzo de la cordura.
I will then be guided by its wisdom.
Después, confiaré en la sabiduría de ésta.
The House, in its wisdom, can then decide.
La Cámara puede decidir entonces según su criterio.
I came to you, because I want your wisdom.
He acudido a ustedes porque quiero su sabiduría.
I wish you the wisdom of Väinämöinen.
Le deseo la sabiduría de Väinämöinen.
Should we call into question the wisdom of enlargement?
¿Deberíamos cuestionar el acierto de la ampliación?
The West does not have a monopoly on wisdom.
Occidente no posee el monopolio de la sensatez.
We wish the government courage and wisdom.
Esperamos que este Gobierno tenga coraje y sabiduría.
We trust in the wisdom of the Council.
Confiamos en la sabiduría del Consejo.
Otherwise, I pin my hopes on the Council's wisdom.
En caso contrario, deposito mis esperanzas en el buen criterio del Consejo.
Thank goodness for that and I am glad to see such wisdom.
Gracias a Dios, y me complace ver una actitud tan sabia.
The wisdom of the House will decide the matter.
La sabiduría de la Asamblea tendrá la última palabra.
Mr Rothley is to be complimented once again on his wisdom and competence.
Debemos dar las gracias una vez más al Sr. Rothley por su sensatez y competencia.
   . Mr President, I should like to commend you on your wisdom.
   . Señor Presidente, me gustaría elogiar su buen criterio.
I think cooperation is the way; wisdom is the way.
Pienso que el camino es el de la cooperación, el de la sabiduría.
There is a right time for everything, conventional wisdom has it.
La sabiduría popular dice que todas las cosas tienen un momento oportuno.
But that, of course, is a question of wisdom and of timing as well.
Pero es cierto que también es una cuestión de prudencia y tiempo.
History has shown the wisdom of the Schuman Declaration.
La historia ha demostrado la cordura de la Declaración Schuman.
This will be achieved as a result of collective wisdom.
Esto se conseguirá mediante el intercambio de conocimientos.
I trust we all have the wisdom and courage to take such decisions.
Confío en que todos tengamos la sabiduría y el coraje para adoptar estas decisiones.
This piece of wisdom still applies today.
Este principio se aplica también hoy en día.
After all we have been waiting for ages for the Commission's words of wisdom on this.
A este respecto, estamos esperando desde hace una eternidad a las sabias conclusiones de la Comisión sobre este tema.
I will gladly bow to superior wisdom.
Lo supongo, dados los grandes conocimientos existentes.
These are all necessary, but in my opinion they are not the ultimate pearl of wisdom.
Lo mejor es, también en este sector, servir a la economía de mercado.
Wisdom is not always a characteristic of politicians, be they in the Commission, the Council, or in this Chamber.
La sabiduría no siempre se encuentra en la cabeza de los políticos, ya se sienten en la Comisión, en el Consejo o en esta sala.
All honour and tribute, then, to the wisdom of this Parliament for restoring order.
Honor por tanto a la prudencia de este Parlamento que ha puesto un poco las cosas en su sitio.
To have an open competitive regime has now become the accepted wisdom.
Tener un régimen competitivo abierto ha pasado a ser lo que se considera más sensato.
But I grant the Commission the freedom and wisdom to select another date.
No obstante, doy libertad y confío en la sabiduría de la Comisión para elegir otra fecha.
You do not need a great deal of wisdom in order to determine what they are.
No se requiere gran sabiduría para definirlo.
I wish you wisdom and courage in your discussions with our friends on the other side of the Atlantic.
Le deseo sabiduría y valor en sus negociaciones con nuestros amigos del otro lado del Atlántico.
But we should also be guided by reason, wisdom and far-sightedness.
Sin embargo, también debemos procurar que prevalezcan la razón, la inteligencia y la visión de futuro.
I would, however, question both the realism of the proposal and its political wisdom.
Sin embargo, yo cuestionaría tanto el realismo de la propuesta como su inteligencia política.
In any event, you have the floor, and I hope you will use it with your usual wisdom.
De todas formas, tiene usted la palabra, que espero que use con su proverbial sabiduría.
I hope that wisdom may be shared in the Council of Ministers.
Espero que el Consejo de Ministros pueda compartir esta sabiduría.
Finally, I welcome the wisdom of the rapporteur and I congratulate him strongly on his report.
Por último, aplaudo la sabiduría del ponente y le felicito de todo corazón por su informe.
I have great confidence in what Parliament, in its wisdom, is going to say.
Confío muchísimo en lo que el Parlamento, sabio como es, va a decir.
How all that will fit into this round is something I leave to you and your wisdom.
Cómo se adaptará todo esto a la ronda es algo que le compete a usted y que dejo a su buen juicio.
I am confident that we shall demonstrate courage, responsibility and wisdom.
Confío en que demostremos valor, responsabilidad y sabiduría.
Where, however, will the wisdom be found to embark on effective ways of doing so?
No obstante, ¿hallaremos la sabiduría para embarcarnos en una vía efectiva en este sentido?
Now is the time for wisdom instead of big words.
Ha llegado la hora de recurrir a la sabiduría en lugar de los grandes discursos.
Thirdly, as we say in France, ‘fear of the policeman is the beginning of wisdom’.
En tercer lugar, como decimos en Francia, «el miedo al gendarme es el comienzo de la sabiduría».
I am pleased that the Ombudsman, in his wisdom, does not turn them away, but actually assists them.
Me complace que el Defensor del Pueblo, en su sabiduría, no les dé la espalda, sino que realmente les ayude.
It is time to put our best wisdom at the service of these objectives.
Va siendo hora de que pongamos nuestra mejor sabiduría al servicio de estos objetivos.
But I am sure that in your infinite wisdom you will find the right one.
Pero estoy seguro de que usted, en su infinita sabiduría, encontrará el adecuado.
This hazard has been averted thanks to the wisdom of the leaders of the interested parties.
Este riesgo se ha podido evitar gracias a la prudencia de los líderes de los partidos interesados.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish syllables | Spanish Word for Gold | Conjugated Verb: consentir - to consent to; to allow, permit; to tolerate, put up with; to admit; to agree, consent [ click for full conjugation ]