Sentence Maker: wait  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
If the door closes, we won't be able to get in again. We'll have to wait for your father.
Si se nos cierra la puerta, no podremos volver a entrar. Tendremos que esperar a tu papá.
If it is not possible to exit the house, go to the balcony and wait there for our arrival.
Si no es posible salir de la vivienda, vayan a la terraza y esperen ahí a que lleguemos nosotros
He had to wait for a new cabinet meeting.
Él tuvo que esperar un nuevo Consejo de Ministros.
For the long time you take, I will wait for you.
Por mucho que tardes, te esperaré.
These apples are very unripe, it's better to wait a few weeks before buying apples.
Estas manzanas son muy nuevas, vale más la pena esperar unas semanas antes de comprar manzanas.
They have said that they would not be able to wait.
Han dicho que no podrían esperar.
He tried to open the door but he couldn't. So, he decided to wait for me. But I couldn't either.
Quiso abrir la puerta pero no pudo. Entonces decidió esperarme. Pero yo tampoco pude.
The more you wait, the more it hurts you.
Cuanto más esperes, más te dolerá.
If you pass by Sol, you wait for me.
Si pasáis por Sol, me esperáis.
We had to wait and wait while the doctor was seeing my sister.
Tuvimos que esperar y esperar mientras los doctores atendían a mi hermana.
I want you all to wait for me.
Quiero que me esperéis.
Wait for the green light. (you - formal)
Espere Ud. para la luz verde.
It doesn't bother Juan to wait for us in the sun.
A Juan no le importa esperarnos en sol.
You attack, and I'll wait for you in the car.
Tú atracas y yo te espero en el coche.
Did you used to wait for your girlfriend every day?
¿Tú esperabas a tu novia todos los días?
I will wait on the street.
Te esperaré en la calle.
Wait here, I’ll get the car ready
Espere aquí. Alistaré el carro.
Wait a moment.
Espere un momento.
Sometimes we have to wait until it stops raining to leave school.
A veces tenemos que esperar hasta que deje de llover para salir de la escuela.
You prefer to wait for it.
Prefieres esperarlo.
We had to wait until it stopped raining in order to leave.
Había dejado de llover.
Will you wait for me?
¿Me esperas?
No, I won't wait for you.
No, no te espero.
Did the girls wait for you after class?
¿Te esperaron las muchachas despues de la clase?
The girls didn't wait for me after class.
Las muchachas no me esperaron despues de la clase.
Sometimes we had to wait until it stopped raining in order to leave school.
A veces había que esperar hasta que dejara de llover para salir de la escuela.
Better wait for next week.
Más que esperar la otra semana.
You didn't wait for us at the office, did you?
No nos esperaste en el despacho, ¿verdad?
I want us to to wait for him ten more minutes.
Quiero que lo esperemos diez minutos más.
Wait a minute please
Espere un momento por favor.
We are going to wait for Susana here.
Vamos a esperar a Susana aquí.
You all wait for the buses.
Uds. esperan los autobuses.
Caroline told me to wait for her here.
Carolina me dijo que la esperara aquí.
I'm waiting for the children. If you don't mind, we'll wait for them together.
Espero a los niños. Si no te molesta, los esperamos juntos.
He has to wait until fall of next year.
Tiene que esperar hasta el otoño del próximo año.
I wait for her.
La espero.
It didn't seem right to me that you made the doctor wait.
A mí me pareció muy mal que ustedes hubieran hecho esperar al doctor.
Wait until we unpack so you can see your presents.
Espera a que desempaquemos para que veas tus regalos.
Don't have them wait outside. Have them come in.
No los dejes esperar allá afuera. Hazlos pasar.
Can you wait?
¿Puede esperar?
If you would like to wait, your table will be ready in a minute.
Si desea esperar, su mesa estará lista en un minuto.
Don't wait for me at Sol.
No me espere en Sol.
Let’s sit down and wait for her until 9:45, which seems logical to me.
Sentémonos y esperémosla hasta las diez menos cuarto, lo cual me parece lógico.
I have to wait an hour.
Tengo que esperar una hora.
Please tell your brothers to wait for me for five minutes.
Por favor diles a tus hermanos que me esperen cinco minutos.
I must travel today. I can't wait. Could you please help me?
Debo viajar hoy mismo. No puedo esperar. ¿Me podría ayudar por favor?
We have to wait until it stops raining before leaving here.
Hay que esperar hasta que deje de llover para salir de aquí.
Wait, I'm going to look for my debit card.
Espéreme, voy a buscar mi tarjeta de débito.
Mr. Sánchez, I phoned the lawyer and he said that he would wait for you at four.
Sr. Sánchez, le hablé al abogado y dijo que lo esperaba a Ud. a las cuatro.
No, I didn't wait for you.
No, no los esperé.
Yes, sure Miss. I'll wait.
Sí, claro señorita. Yo voy a esperar.
We are going to have to wait. I am going to buy a magazine and a cup of coffee.
Vamos a tener que esperar. Voy a comprar una revista y una taza de café.
We have to wait until next week.
Tenemos que esperar hasta la proxima semana.
You have to wait two hours to make the connection.
Hay que esperar dos horas para tomar la conexión.
You will have to wait.
Tiene que esperar.
When I go to the employment agency, they wait on me right away.
Cuando voy a la agencia de empleo, me atienden enseguida.
I must travel today. I can't wait.
Debo viajar hoy mismo. No puedo esperar.
It is necessary to wait for the signal.
Hay que esperar la señal.
Where should I wait?
¿Dónde te espero?
I will wait on them with much pleasure.
Les atenderé con mucho gusto.
Wait a moment, please.
Espere un momento,por favor.
How long did you wait for the bus?
¿Cuánto tiempo eperó usted el autobús?
He'll wait there for us.
(Él) va a esperarnos allá.
It was very late. That's why we didn't wait for you any longer.
Ya era muy tarde; por eso no te seguimos esperando.
Why not wait for that?
¿Por qué no esperar hasta entonces?
They do not have to wait for it.
No tienen que quedar a la espera.
We cannot wait for it!
Lo estamos deseando.
We cannot wait for that.
No podemos esperar esta modificación.
If you wait, he will wait.
Si esperan, esperará.
We cannot afford to wait.
No nos podemos permitir esperar.
That is a very long wait.
Es una espera muy larga.
Now, we have to wait.
Ahora, hay que esperar.
He had asked me to wait for it.
Me ha rogado que espere.
But we cannot wait for 2013.
Pero no podemos esperar hasta 2013.
We had to wait until March.
Tuvimos que esperar hasta marzo.
We cannot wait any longer.
No podemos esperar más.
We cannot wait any longer.
No podemos esperar más.
Do not wait for the Council!
No esperen al Consejo.
We should not and cannot wait that long.
No debemos ni podemos esperar tanto.
So do not wait too long!
Así que, no se puede esperar demasiado.
We should not have to wait any longer.
No deberíamos tener que seguir esperando.
We should not wait for it to happen again.
No debemos esperar a que vuelva a repetirse esta situación.
We need to wait for what?
¿Qué es lo que tenemos que esperar?
We cannot afford to wait.
No podemos darnos el lujo de esperar.
Until then we have to wait, I'm afraid.
Hasta entonces, me temo que tendremos que esperar.
It would have to wait for Poland' .
Tendría que esperar a Polonia».
We wait for it to be formulated.
Aguardamos su elaboración.
If we are to wait for the risk assessments, we are in danger of having to wait too long.
Si esperamos la evaluación de los riesgos, es probable que pase demasiado tiempo.
It was not at all necessary to wait for agreement from the Chinese, nor to wait until June.
No era en absoluto necesario esperar el acuerdo de la parte china, ni esperar al mes de junio.
But women cannot afford to wait; the world cannot afford to wait.
Pero las mujeres no pueden permitirse esperar; el mundo no puede permitirse esperar.
If we have to wait in order to get more guarantees, perhaps we should be prepared to wait.
Si tenemos que esperar para conseguir más garantías, quizás deberíamos estar preparados para esperar.
But it will not wait; Copenhagen will not wait and we cannot be found wanting.
Pero no podrá esperar; Copenhague no esperará y nosotros tampoco podemos actuar de manera deficiente.
Today, you say to us that we still have to wait. But wait for what?
Hoy ustedes nos dicen que todavía hay que esperar, pero ¿esperar qué?
We need to wait and see what happens there.
Debemos esperar a ver qué sucede allí.
We should wait to see what this inquiry says.
Deberíamos esperar para ver qué dice esa investigación.
We cannot let victims wait for that long.
No podemos tener esperando a las víctimas hasta esa fecha.
But some have had to wait for it longer than others.
Esto, en parte, se ha hecho esperar largamente.
But we cannot wait until that day finally dawns.
Sin embargo, no podemos esperar hasta que esto ocurra.
Be more courageous today, do not wait until tomorrow.
Ármese de valor y no deje para pasado mañana lo que puede hacer hoy.
We cannot wait until it is too late and then tinker about with the symptoms.
Debemos abordar los problemas con mayor decisión. En mi opinión, nuestra propuesta nos sitúa sin duda alguna en el buen camino.
And we should not wait six years to achieve this.
Y no debemos esperar seis años para hacerlo.
We cannot wait for international rules in the IMO.
No podemos esperar normas internacionales de la OMI.
In other words we cannot afford to wait.
En otras palabras, no podemos esperar.
We cannot wait for international rules in the IMO.
No podemos esperar a normas internacionales de la OMI.
We will have to wait and see the result.
Habrá que ver cuál es el resultado.
Some say, wait and see what happens.
Algunos nos dicen que esperemos a ver si viene.
We should do this, but we should not wait for the United States.
Es algo que debemos hacer necesariamente, pero no hace falta que esperemos a los Estados Unidos.
There is no reason to wait any longer.
No hay motivos para esperar más tiempo.
That is why we need to wait a little longer.
Aunque para ello sea necesario esperar un poco más.
Yes, I am happy to wait a moment.
Sí, gustosamente esperaré un momento.
We shall wait for them to come in.
Tendremos que esperar a que lleguen.
We will simply have to wait and see.
Sólo tenemos que esperar y ver qué pasa.
You do not need to wait for the Commission.
No es necesario esperar a la Comisión.
How much longer are we going to wait?
¿Tendremos que esperar mucho tiempo más?

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish si clauses | Spanish Lessons | Conjugated Verb: par - pair [ click for full conjugation ]