Sentence Maker: voltage
We need uniform electrification, especially in relation to voltage and frequency.
Necesitamos una electrificación única, en especial en lo que respecta a la tensión y a los ciclos.
However, we have a problem, at present, with different voltage systems.
Pero hay un problema con los distintos sistemas de voltaje.
Then there would be the individual segment directives on low voltage, machinery, medical devices, and, if appropriate, on high voltage and so on.
En el nivel siguiente tendríamos las directivas parciales concretas, relativas a la baja tensión, a las máquinas, a los dispositivos médicos, a los aparatos de alta tensión, llegado el caso, y a otros aspectos.
A much clearer distinction has been made between this and other directives, such as the Lift Directive or the Low Voltage Directive.
Se ha logrado una distinción mucho más clara entre esta directiva y otras, como la directiva sobre ascensores o de la de bajo voltaje.
Since electrification, the differences in voltage and protection systems have cut the railway network up even more.
A partir de la electrificación, las diferencias de tensión y de los sistemas de protección han dividido aún más la red ferroviaria.
Electricity cannot be stored; the frequency and voltage of the grid must be maintained according to market demand.
La electricidad no se puede almacenar; la frecuencia y el voltaje de la red deben mantenerse de acuerdo con la demanda del mercado.
The Low Voltage Directive and the Machinery Directive already cover many issues in this regard.
La Directiva "baja tensión" o la Directiva sobre maquinaria ya cubren muchos asuntos a este respecto.
Why should it not be applied to aluminium factories, hospitals, ski runs, hypermarkets, parliament buildings and high-voltage networks too?
¿Por qué no se aplica a las fábricas de aluminio, los hospitales, las pistas de esquí, los centros comerciales, los edificios parlamentarios y las redes de alta tensión?
Where the steam locomotive could still travel over the border, as a consequence of a change in mains voltage henceforth the locomotive had to be changed.
Ahí donde antes la locomotora de vapor podía continuar en la frontera, se tenía que cambiar de locomotora debido a una diferencia de voltaje.
The idea is, of course, to transmit the electricity to Europe via high voltage direct current lines from the deserts.
La idea es, por supuesto, transmitir la electricidad a través de líneas directas de alto voltaje desde los desiertos.
For example, there is a magnetic field of a few micro tesla in a vertical line from a high-voltage power line of 380 000 volts.
Creo, por ejemplo, que en la vertical de una línea de alta tensión de 380.000 voltios hay algunos microtesla de campo magnético.
High-voltage power lines, GSM radio transmitters and many domestic appliances are disrupting the natural balance.
Las líneas eléctricas de alta tensión, los emisores de ondas para los GSM, pero también numerosos aparatos domésticos, perturban los equilibrios naturales.
Needless to say, technology should be better harmonised by means of common mains voltage, joint equipment, fewer changes for passengers at borders and uniform safety requirements.
Por supuesto es necesario también que las técnicas se compatibilicen, unificando la tensión eléctrica en las líneas, homogenizando el material, eliminando transbordos en las fronteras y teniendo todos las mismas medidas de seguridad.
In another stand-off in Bantry, County Cork, people are camping out at strategic positions, blocking workers sent to run unnecessary over-the-ground high-voltage power lines across their farms.
Por otro lado, en Bantry (condado de Cork), los ciudadanos acampan en lugares estratégicos para impedir que los operarios planten innecesarias líneas de alto voltaje sobre sus granjas.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: spanish word for world | Pronouns in Spanish | Conjugated Verb: emborrachar - to make drunk, intoxicate; to get [someone] drunk [ click for full conjugation ]