Sentence Maker: violent  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The crash was so bad (violent) that he must have been taken to hospital.
El choque fue tan violento que han debido transportarlo al hospital.
The discussion was so violent!
¡El debate fue tan violento!
This inmate is known for violent behavior.
Este preso es conocido por comportamiento violento.
Judge Smith does not go easy on violent criminals.
El juez Smith no es muy compasivo con los criminales violentos.
Information activities are not violent.
Las actividades de información no son violentas.
We are very concerned about these violent attacks.
Nos preocupan mucho estos ataques violentos.
The repression is extremely violent.
La represión es extremadamente violenta.
Sometimes, the family environment is violent.
Hay casos en los que el entorno familiar es violento.
Violent people are not sick people.
Los violentos no son enfermos.
He certainly did not wish to lose it in a violent manner.
Él no quería perderla de manera violenta.
Violent criminals often go unpunished.
A menudo, los actos violentos no son penalizados.
The rapport between them is as threatening as a violent storm cloud.
Una complicidad que no puede traer más que violencia, como la nube negra precede a la tormenta.
We were amazed at the violent way in which the police opposed them.
Estamos sorprendidos por la manera violenta con la que la policía se opuso a los manifestantes.
The twentieth century was a very violent one for Turkey.
El siglo XX ha sido muy violento para Turquía.
They facilitate violent crime and they are used for terrorism.
Facilitan los delitos violentos y se usan en actos terroristas.
These, of course, are not to be confused with inadmissible violent acts.
Esto, por supuesto, no debe confundirse con unos actos violentos intolerables.
There are prestigious sports that have evolved from violent practices.
Hay deportes de prestigio que han evolucionado desde prácticas violentas.
They are experiencing intense waves of violent persecution.
Esas personas están sufriendo intensas oleadas de persecución violenta.
The people remember their country's violent past.
El pueblo recuerda el pasado violento de su país.
Mr President, Kenya has a violent past.
Señor Presidente, Kenia posee un violento pasado.
There were demonstrations in connection with the match, one of which was very violent.
Hubo manifestaciones relacionadas con el partido, una de las cuales fue muy violenta.
Violent extremism is spreading beyond the region.
El extremismo violento se está extendiendo más allá de la región.
Trivial matters are causing violent clashes.
Cuestiones triviales están provocando enfrentamientos violentos.
Violent extremism extends beyond the region.
El extremismo violento se extiende más allá de la región.
The world's religions do not encourage violent attacks.
Las religiones del mundo no fomentan los atentados violentos.
Those hailstorms were so violent that very many crops were destroyed.
Fueron tan intensas que se quedó destruido un gran número de cultivos.
We all know that there is an increase in the level of violent crime.
Todos sabemos que ha aumentado el número de delitos violentos.
It was the most violent whirlwind to hit the Caribbean this century.
Hasta ahora ha sido el ciclón más poderoso de este siglo en el Caribe.
Is the call for violent demonstrations reconcilable with the Charter of Fundamental Rights?
¿Es compatible con la Carta de los Derechos Fundamentales la llamada a manifestaciones violentas?
Of course, we all condemn violent racist crimes and attacks.
Naturalmente, todos condenamos los crímenes y ataques de violencia racista.
The electoral situation was particularly tense, not to say violent.
La situación electoral era particularmente tensa, por no decir violenta.
Today, in Tibet, there is a non-violent fight for democracy.
En el Tíbet existe hoy una lucha no violenta por la democracia.
We must make it absolutely clear to the violent groups that we reject them.
Pero ante los grupos violentos tenemos que mostrar abierta y claramente nuestro rechazo.
The violent trade in human organs focuses on the poor.
El violento comercio de órganos afecta exclusivamente a las personas pobres.
These are some of the most violent and reprehensible terrorist acts in living memory.
Estamos ante algunos de los actos terroristas más violentos y condenables de que se tiene memoria.
We must not wait to be rocked by violent explosions in the world.
Tenemos que prestar más atención.
At the Gothenburg Summit, a programme was adopted for the prevention of violent conflicts.
En la Cumbre de Gotemburgo se aprobó un programa para prevenir conflictos violentos.
The violent offensive and the killing can never lead to peace.
La violenta ofensiva y las matanzas jamás podrán conducir a la paz.
Accordingly both sides must end this violent conflict.
Por ello, ambas partes deben finalizar sus enfrentamientos violentos.
(Heckling and violent protests from the left, applause from the right)
(Exclamaciones y fuertes protestas de la izquierda, aplausos de la derecha)
It is the generation which suffered under the most violent ideologies of the twentieth century.
Es la generación que ha tenido que padecer durante decenios bajo las ideologías más violentas del siglo XX.
Mr President, the violent destruction of the State of Israel.
Señor Presidente, la violenta destrucción del Estado de Israel.
Then, after five months, these violent attacks on girls' schools began.
Después, tras cinco meses comenzaron los ataques violentos contra las escuelas de niñas.
The few contacts between Serbs and Albanians result in violent conflict.
Los contados contactos entre serbios y albaneses acaban en conflictos violentos.
Intimidation and violent attacks by government supporters go unpunished.
La intimidación y los violentos atentados cometidos por los partidarios del Gobierno quedan impunes.
If occupation continues, the government will not exclude violent resistance.
Si continúa la ocupación, el Gobierno no excluirá la resistencia violenta.
Our society has for too long underestimated the seriousness of violent acts against women.
Nuestra sociedad ha subestimado durante demasiado tiempo la gravedad de los actos de violencia contra las mujeres.
We have seen violent demonstrations that have even claimed lives.
Hemos presenciado manifestaciones violentas que incluso se han cobrado vidas.
Last weekend there were violent excesses against peaceful demonstrators in Moscow.
El pasado fin de semana hubo violentos excesos contra manifestantes pacíficos en Moscú.
The next item is the Commission statement on violent videogames.
De conformidad con el orden del día, se procede a la declaración de la Comisión sobre videojuegos violentos.
In particular, we condemn the recent acts of violent repression against the opposition.
En particular, condenamos los recientes actos de represión violenta contra la oposición.
I hope that this very difficult violent situation can be contained.
Espero que sea posible contener esta situación de violencia tan difícil.
These are rather general, rather violent, and rather boorish opinions.
Se trata de opiniones muy generalizadoras, violentas y groseras.
You have said a lot about prevention, and the fight against violent radicalisation.
Usted ha hablado mucho sobre la prevención y la lucha contra la radicalización violenta.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish verb games | Spanish Games | Conjugated Verb: engañar - to deceive, cheat, trick, swindle [ click for full conjugation ]