Sentence Maker: viewpoint
Further ahead, there is a viewpoint from which you can enjoy a wonderful view of the mountains.
That is why I have come to this viewpoint.
De ahí mi punto de vista.
But that is another viewpoint.
Pero ese es otro punto de vista.
This is the basis of my own viewpoint here.
Éste es, tal como yo percibo la cuestión, mi punto de partida.
I do not agree with this viewpoint or with this dismissive gesture.
No estoy de acuerdo con esta opinión ni con este gesto de descalificación.
This war is a disaster from the moral viewpoint.
Esta guerra es un desastre desde el punto de vista moral.
This is certainly not insignificant from an electoral viewpoint.
Desde luego, no es nada insignificante desde el punto de vista electoral.
A majority of the committee supported this viewpoint.
La mayoría de la comisión apoyó este punto de vista.
That is a perfectly legitimate viewpoint.
Ese es un punto de vista perfectamente legítimo.
I am pleased that our viewpoint won the day.
Me complace que se haya impuesto nuestro punto de vista.
Surely this is something on which the council has a viewpoint.
El Consejo debe poder pronunciarse sobre esto.
We will examine these from the same viewpoint.
Los examinaremos desde una misma perspectiva.
From this viewpoint, the Morillon proposal is an encouraging prospect.
Desde este punto de vista, la propuesta Morillon es una visión animosa.
None of this is problematic from a technical viewpoint any longer.
Técnicamente, el problema ya no existe.
I regret that I am unable to share the rapporteur's viewpoint.
Lamento no compartir la opinión del ponente.
I accept that the Duma has a different political viewpoint from our own.
Yo admito que la Duma tenga un punto de vista diferente del nuestro.
I wholeheartedly endorse the Council's viewpoint on this matter.
Comparto sin reservas el punto de vista del Consejo sobre este tema.
The Israeli viewpoint, all too often, is that we are not mindful of their concerns.
Demasiado a menudo, el punto de vista israelí es que no somos conscientes de sus preocupaciones.
First of all, our viewpoint on monetary policy is clear.
En primer lugar, nuestro punto de vista sobre la política monetaria es bien claro.
I understand very well the underlying logic of this viewpoint.
Comprendo muy bien la lógica en que se basa este punto de vista.
That is not a viewpoint or a sceptic's inaccuracy, it is an observational fact.
Y este dato no es un punto de vista ni responde a la falta de precisión de un escéptico; es un hecho perceptible.
We therefore need to assess this agreement from this viewpoint.
Por tanto, tenemos que evaluar este acuerdo desde este punto de vista.
That may very well be a cultural viewpoint, but it is not enough for me.
Es posible que se trate sólo de una cuestión de punto de vista cultural, pero a mí esta explicación no me basta.
From this viewpoint, we are in total disagreement with the position of the Commission.
Estoy en completo desacuerdo con la postura de la Comisión.
This has been quite clearly proven from a medical viewpoint.
Esto está totalmente claro y probado científicamente.
The common position is also no great shakes from an environmental viewpoint.
Desde un punto de vista de política medioambiental, la posición común del Consejo no es tampoco una maravilla.
That would at least be an innovative viewpoint which makes competition the basis.
Esto constituiría, por fin, un punto de vista innovador que hace de la competencia la base.
This is the viewpoint we should adopt when considering the failure of this agreement with Morocco.
Y en esa perspectiva se debe analizar esta frustración del acuerdo con Marruecos.
I believe that they are wrong, and that the past has shown this to be a fallacious viewpoint.
Creo que es un error. Lo hemos demostrado en el pasado.
We should be a beacon of hope and tranquillity for those who wish to have their viewpoint heard.
Debemos ser un rayo de esperanza y tranquilidad para aquellos que desean ser escuchados.
I know you cannot call everyone, but I have a very particular viewpoint from Scotland that has not been heard.
Entiendo que usted no puede ceder la palabra a todo el mundo, pero tengo un punto de vista muy particular de Escocia que no ha sido expuesto.
We should not look at industry reform from the viewpoint of the postal sector as a business.
No deberíamos considerar la reforma industrial desde el punto de vista del sector postal como empresa.
This is the purpose of the Directive and this was our determining viewpoint when formulating a strategy for the communication.
Este es el objetivo de la Directiva y ese fue nuestro punto de vista determinante cuando formulamos una estrategia para la Comunicación.
There are other proposals, but they cover what one specific viewpoint holds to the detriment of the other.
Se han presentado otras propuestas, pero estas solo abarcan puntos de vista específicos en detrimento de otros.
From the Commission's viewpoint, these offsets are not covered by Article 296.
En opinión de la Comisión, estas compensaciones no están contempladas por el artículo 296.
From the viewpoint of the European Union it is entirely equal to other democratic processes.
Desde el punto de vista de la Unión Europea es igual que otros procesos democráticos.
However, from a historical viewpoint it has to be said that there is no evidence to support this assumption.
No obstante, desde un punto de vista histórico, cabe mencionar que no existen pruebas que apoyen esta hipótesis.
This is an initial point which I believe, from a psychological viewpoint, needs to be emphasised.
Este es el primer punto que, a mi modo de parecer, cabe recalcar desde un punto de vista psicológico.
It is not citizens but the merciless implementation of a neoliberal viewpoint that have been central.
Lo principal no son los ciudadanos sino la aplicación despiadada de una perspectiva neoliberal.
The rarity of these diseases creates challenges both from a scientific and an economic viewpoint.
La rareza de estas enfermedades crea retos tanto desde la perspectiva científica como desde la económica.
At the same time, it is important to be able to turn the viewpoint around.
Al mismo tiempo, es importante ser capaces de darle la vuelta al punto de vista.
Nevertheless, we should not look at it from a negative, one-sided viewpoint.
Sin embargo, no deberíamos verlo desde un punto de vista negativo y unilateral.
This viewpoint is supported by my opinion, which was adopted by the Committee on Fisheries.
Este punto de vista, que fue aprobado por la Comisión de Pesca, cuenta con el respaldo de mi opinión.
We stand up for this viewpoint in the context of our relationships with all the countries of the world.
Defendemos esta posición en el contexto de nuestras relaciones con todos los países del mundo.
I welcome the humane viewpoint which I believe permeates both the proposal and the report.
Celebro el punto de vista humanista que caracteriza la propuesta y este informe.
From this viewpoint, Schengen currently suffers from an institutional deficit.
Desde este punto de vista, Schengen, en la situación actual, adolece de un déficit institucional.
The truth is that enlargement itself should also be a cohesion instrument and should be seen from that viewpoint.
Porque la verdad es que la ampliación es, en sí misma, también un instrumento de cohesión y se debe ver en esa perspectiva.
From this viewpoint there is a need to develop greater flexibility in the labour market.
Desde este punto de vista, es imprescindible una mayor flexibilidad del mercado de trabajo.
The system is logically unacceptable from the viewpoint of economic exploitation.
Desde un punto de vista del aprovechamiento económico, el sistema, lógicamente, es inaceptable.
But I reject this viewpoint, and I also reject animal experiments.
Lo rechazo al igual que los experimentos con animales.
I agree with the rapporteur that the problem must be tackled from the viewpoint of the victims.
Comparto el planteamiento de la ponente cuando afirma que se debe examinar el problema también desde el punto de vista de las víctimas.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: inn in spanish speaking | Spanish Adverbs | Conjugated Verb: renacer - to be reborn [ click for full conjugation ]