Sentence Maker: unsatisfied  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I am very unsatisfied. (masculine)
Estoy muy descontento.
I confess I am still unsatisfied.
Confieso que todavía estoy insatisfecho.
I therefore remain unsatisfied, Mr Prodi.
Me quedo, pues, con las ganas, señor Prodi.
As rapporteur, I was rather unsatisfied with the outcome of the votes on the amendments.
Como ponente, me decepcionó bastante el resultado de los votos a las enmiendas.
In addition, there are still too many unsatisfied human needs.
Además, las necesidades humanas insatisfechas son todavía demasiadas.
It has not been spared criticism and many are unsatisfied when they draw up the balance.
No ha estado exento de críticas y el balance resulta insatisfactorio para muchos.
A great many Members are unsatisfied with this report, and that is why 181 amendments have been tabled by other groups.
A numerosos diputados no les satisface este informe, y por este motivo otros Grupos han presentado 181 enmiendas.
There will always be some unsatisfied elements but, all in all, FTAs must be beneficial to citizens of both sides.
Siempre habrá alguna parte descontenta pero, en resumidas cuentas, los acuerdos de libre comercio deben ser beneficiosos para los ciudadanos de ambas partes.
Perhaps because I am leftwing and a woman, and women and the left wing require more ambition, I will say that I am reasonably unsatisfied.
Quizás porque soy de izquierdas y soy mujer, y mujeres e izquierda requieren más ambición, le diré que yo me he quedado razonablemente insatisfecha.
I shall therefore say this openly and honestly; the decisions of the Brussels European Council have left us unsatisfied.
Por ello, voy a decir lo siguiente abierta y honestamente: las decisiones del Consejo Europeo de Bruselas no nos satisfacen.
Allow me nonetheless to cite three examples with regard to which I remain full of expectation but am, at this stage, left feeling rather unsatisfied.
Permítaseme sin embargo que también cite tres ejemplos en torno a los cuales sigo albergando grandes expectativas pero que, en estos momentos, me producen asimismo no poca insatisfacción.
There is, for example, a clear increase in the number of unsatisfied applications for participation, because the Member States have reduced part of the funds intended for research.
Se ha producido, efectivamente, un claro aumento de las solicitudes de participación no satisfechas, en la medida en que los Estados miembros han reducido una parte de los fondos destinados a la investigación.
The other thing that should be done, Mr President, is to eliminate the paradox of a society full of unsatisfied social needs and growing unemployment.
La otra cosa que debería hacerse, señor Presidente, es eliminar la paradoja de una sociedad repleta de necesidades sociales insatisfechas y de un desempleo creciente.
   Mr President, it is said that a bad compromise leaves some people happy and some people sad, while a good compromise leaves everybody pretty well unsatisfied.
   – Señor Presidente, se dice que un mal compromiso deja a algunos felices y a otros tristes, mientras que un buen compromiso deja a todos bastante insatisfechos.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: chicken in spanish | Rosetta Stone for Spanish | Conjugated Verb: aflojar - to loosen [ click for full conjugation ]