Sentence Maker: traffic
Traffic is as bad a problem as pollution.
Luís had a road accident and was in intensive care for a week
The average person spends two weeks waiting for a traffic light to change.
The air traffic is organized from the control tower
When the traffic light turned green I pulled into the intersection.
Cuando el semáforo cambió a verde entré en el cruce.
Not stopping to aid a road accident is an offense.
No pararse para socorrer ante un accidente de tráfico es un delito.
There's a lot of traffic in the town centre.
Hay mucho tráfico en el centro.
There's been a six-car traffic accident.
Ha habido un accidente con seis autos.
Because the traffic was very heavy and the taxi driver took forever to get here.
Porque había mucho tránsito y el taxista se tardó mucho en venir aqui.
Why isn't traffic flowing?
¿Por qué no fluirá el tráfico?
Why has traffic been suspended?
¿Por qué se dan estas interrupciones en la circulación?
And we have rural traffic.
Tenemos zonas rurales.
Traffic is an example here.
Hay veces que me recuerda el límite de velocidad en ciudad.
Air traffic is equivalent to maritime traffic.
El tráfico aéreo es el equivalente al tráfico marítimo.
We see growth not only in air traffic, but also in car traffic.
No solo ha aumentado el tráfico aéreo, sino también el tráfico por carretera.
Both road traffic and air traffic are going too far.
Tanto el tráfico por carretera como el tráfico aéreo se pasan de la raya.
Other causes for concern are industry and traffic.
La industria y el transporte son también motivo de preocupación.
Traffic is a real challenge.
El transporte representa un verdadero reto.
Who could make the traffic on this street quieter!
¡Quién pudiera hacer que el tráfico rodado por esta carretera tuviera menos ruido!
In that case, the traffic flows more smoothly.
En ese caso el tráfico fluye con facilidad.
We need traffic on the railways.
Necesitamos que se utilicen más los ferrocarriles.
We also need traffic by sea.
También necesitamos que se utilice el transporte marítimo.
Traffic in particular is a major source of these.
Y el tráfico es, precisamente, uno de los causantes principales del mismo.
There was one question on air traffic.
Había una pregunta sobre el tráfico aéreo.
Traffic has to come off the roads.
Hay que aliviar el tráfico de las carreteras.
We will see what to do about passenger traffic.
Veremos lo que hacemos con el tráfico de pasajeros.
It is about two-way traffic.
Se trata de un tráfico en ambos sentidos.
We also need traffic lights.
También necesitamos semáforos.
Growth in air traffic is phenomenal.
El aumento del tráfico aéreo es enorme.
Do you think that traffic regulations do not apply to you?
¿Cree que está exento de cumplir normas de tráfico?
I like the system of traffic lights.
Me gusta el sistema de evaluación basado en los colores del semáforo.
The forecast is that traffic is on the increase.
La previsión es que el tráfico aumentará.
This should also apply to traffic fines.
Esto también debería aplicarse a las multas.
He tells me he was caught in a traffic jam.
Me dice que ha estado retenido en un embotellamiento.
The reality is that traffic is in continual decline.
La realidad es que el tráfico disminuye de forma continua.
These traffic corridors are found all over Europe.
Estos corredores de tráfico se encuentran en toda Europa.
That is why I am against traffic light labelling.
Por eso, estoy en contra del "modelo semáforo".
The traffic lights are misleading.
El código de colores es engañoso.
You are involved in a traffic accident.
Sufren un accidente de tráfico.
My apologies - I got held up in traffic.
Mis disculpas. Me quedé atrapado en un atasco.
There is also traffic in fissile materials.
También el tráfico de materiales fisibles.
Secondly: No traffic should be diverted.
En segundo lugar, no se debe desviar más tráfico.
Competition in the air traffic sector
Competencia en el transporte aéreo
It is why we have traffic regulations and other rules.
Por este motivo existen las normas de tráfico y existen tantas otras normas.
Combined traffic: dimensions and weights
Transporte combinado; dimensión y peso autorizados para vehículos de carretera
That traffic is good business.
¡Buen negocio!
In other words, freight traffic, especially transit freight traffic, is growing massively.
Por consiguiente, se observa que el transporte de mercancías, y en especial el transporte de mercancías en tránsito, está creciendo de manera masiva.
Weekend traffic bans and traffic jams are a curse to road transport.
Las prohibiciones de conducir los fines de semana y los embotellamientos asolan el transporte por carretera.
Obviously, transit traffic cannot be separated from other types of traffic in the long term.
Está claro, que a la larga, el transporte de tránsito no se puede separar de los demás tipos de transporte.
Why does it not establish compulsory rules for maritime traffic, such as those that exist for air and land traffic?
¿Por qué no se establecen normas preceptivas para el tráfico marítimo, como las que existen para el tráfico aéreo y el terrestre?
Part of this will entail less traffic generally, especially car and air traffic.
Parte de esto supondrá una reducción del tráfico en general, en concreto del tráfico por carretera y aéreo.
As road traffic and air traffic continue to grow, that is an urgent task.
Se trata de una tarea urgente ya que el tráfico aéreo y el tráfico por carretera siguen creciendo.
I would say to Cathy Ashton that she is not there to stop the traffic, but actually to create the traffic system.
Quisiera decir a Cathy Ashton que no está ahí para detener la circulación, sino para crear el sistema de circulación.
I myself have been involved in the committee of inquiry on transit traffic.
Yo mismo he formado parte de una comisión de investigación relacionada con el régimen de tránsito comunitario.
The same applies to European air traffic control.
Otro tanto se puede decir en relación con el ámbito de la seguridad aérea en Europa.
Road traffic in Europe is increasing each year.
El tráfico por carretera crece todos los años en Europa.
It is a fact that there is a shortage of air traffic controllers.
Es un hecho que padecemos una escasez de controladores del tráfico aéreo.
But not all delays are due to air traffic controls.
Ahora bien, no todos los retrasos se deben a los controles del tráfico aéreo.
Increased safety is very important for maritime traffic.
El aumento de la seguridad marítima es de suma importancia para la navegación.
The other major environmental problem in Europe is traffic.
El otro gran problema medioambiental en Europa es el tráfico.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: beber conjugation chart | Conjugated Verb: distinguir - to distinguish, discern, make out, recognize, single out [ click for full conjugation ]