Sentence Maker: times
The opening times of the museum are from 10 in the morning to 8 in the evening
He loved the movie so much that he went to see it five times.
The flight attendant had counted the passengers three times!
I don't know if you are aware that Prof. Martínez has changed the tutoring times.
He called a billion times but he couldn't talk to her. He’s not going to continue to call her.
First, we should learn the show times of the zoo.
I have gone to the movies two times (dos veces) this week (esta semana).
Please, could you tell me the visiting times of the cathedral?
Many times, the words that we would have to have said don't present themselves.
Can you tell me the arrival and departure times of the flights?
You can be late three times before you are in trouble.
The usual opening times of banks in Mexico is from 8-8:30 in the morning to 2-3 in the afternoon.
I'm sorry, but the time for paying bills is from 9 to 12 in the morning.
Although you had gone many times, go with your friends now
Information pannels allow you to know the scheduled departure and arriving times for the trains.
I have already lost them many times.
Ya las he extraviado muchas veces.
He had already evaded the law many times.
Ya se había burlado de la ley muchas veces.
I go to gym five times a week.
Voy al gimnasio 5 veces a la semana.
María Eugenia has lost her purse several times.
A María Eugenia se le ha perdido la bolsa varias veces.
Your friends have asked for you three times.
Tus amigos han venido a preguntar por tí tres veces.
Yes, I've read it several times.
Sí, lo he leido varias veces.
How many times has the teacher repeated these sentences?
¿Cuántas veces ha repetido estas oraciones el maestro?
He's repeated them thousands of times.
Las ha repetido miles de veces.
How many times has your watch been out of order?
¿Cuántas veces se te ha descompuesto tu reloj?
Flex well, and then stretch, and repeat it 10 times.
Flexiona bien, y luego estira, repítelo 10 veces.
I've told you a dozen times.
Te lo he dicho una docena de veces.
What other times do they have? At what time can I go?
¿ A qué otras horas me pueden ver ellos? ¿A qué horas puedo ir?
I have to take a pill four times a day.
Yo tengo que tomar una pastilla cuatro veces al día.
The doctor says that it is important that I take a pill four times a day..
El doctor dice que es importante que yo tome una pastilla cuatro veces al día.
The meteorologist has erred several times when forecasting the weather.
El meteorólogo ha errado varias veces al pronosticar el tiempo.
How many times a day do you get the pain?
¿Cuántas veces al día le da el dolor?
The dog has awakened the neighbors many times.
El perro ha despertado a los vecinos muchas veces.
How many times did you all skip class last week?
¿Cuántas veces faltaron Uds. a clase la semana pasada?
They stabbed him various times in the back.
Le asestaron varias puñaladas por la espalda.
They will rest during the times between periods.
Ellos descansarán durante los tiempos entre la etapas.
Take one, three times a day, after each meal.
Tome una, tres veces al día, después de las comidas.
He has yawned about fifty times! He must be bored.
¡Él ha bostezado como cincuenta veces! Debe estar aburrido.
Do you have a brochure showing times of departure and arrival?
Tienen algún folleto con horarios de salidas y llegadas?
How many times?
¿Cuántas veces?
You were in the chair both times.
Usted ocupaba la Presidencia en ambas ocasiones.
We have to be an example to them, and at all times!
Debemos ser un ejemplo para ellos en todo momento.
It is a sign of the times.
Es una señal de los tiempos.
At these times I do not see you.
En esos momentos, no les veo.
But you are behind the times.
Pero quienes piensan así se han quedado trasnochados.
These are not ordinary times.
No estamos en tiempos corrientes.
This is a reproach of our times.
Ese es un reproche de nuestro tiempo.
These are the challenges of our times.
Tales son los desafíos de la época en que vivimos.
This should be our guide at all times.
Y ésa debe ser nuestra guía en todo momento.
We are not over the difficult times.
Los tiempos difíciles aún no han pasado.
They are very interesting at times.
Es en parte muy interesante.
At times it has not been easy.
A veces no ha sido fácil conseguirlo.
This is one of those times.
Ésta es una de esas ocasiones.
Let me emphasise it three times, four times, ten times over: media literacy.
Quiero insistir tres, cuatro, diez veces, en la competencia mediática.
I know that we have had to go through some difficult times, but politics is for difficult times.
Ya sé que nos ha tocado vivir tiempos difíciles, pero la política es para los tiempos difíciles.
In good times they are sought after, only to be sacked when times are hard.
En las fases buenas son llamadas a los trabajos y en las malas rachas son despedidas.
This did not happen once, or ten times, it happened umpteen times.
Esto no ocurrió una vez, ni diez veces, sino, no sabría decirlo, ¡muchísimas veces!
The real figure is more than three times that.
La cantidad real es más del triple.
We can do that separately and at different times.
Se puede proceder a una y otra votación en momentos separados y de manera independiente.
Have you changed or have times changed to this extent?
¿Es usted el que ha cambiado o son los nuevos tiempos?
I beg you to keep to the speaking times.
Mi encarecido ruego es el siguiente: aténganse a los tiempos de intervención.
At times we appear to be our own prisoners.
A veces parece que seamos prisioneros de nosotros mismos.
Nevertheless, we ought to keep to our speaking times.
Pero deberíamos ajustarnos al tiempo marcado.
But these times are well and truly over.
Sin embargo, ya hace tiempo que dejamos atrás esa etapa.
At times we remember this and smile.
Es un problema que no siempre se ha tomado en serio.
Such a view does not fit in with the times.
Éste no es un criterio moderno.
But it does not happen in boom times either.
Sin embargo, en un periodo de una coyuntura favorable tampoco lo hacen.
That is 3.3 times the cost.
Esto incrementaría el coste 3,3 veces.
It is like old times.
Es como en los viejos tiempos.
We are facing difficult times.
It is vitally important that they should be included at all times.
Es de vital importancia que estén incluidos en todo momento.
That has already been said several times.
Esto se ha dicho ya aquí en muchas ocasiones.
That is why we are calling for a reduction in implementation times.
Exigimos por ello la reducción de las diferencias de aplicación.
That is something we have repeated many times.
Esto lo hemos repetido muchas veces.
This is therefore not about harmonising driving times.
No se trata, por tanto, de armonizar los tiempos de conducción.
He did not say it once, he said it five times!
No lo ha dicho una sola vez, ¡lo ha dicho cinco veces!
Sometimes we are wrong, and other times we are right.
Algunas veces nos equivocamos y otras estamos en lo cierto.
Old times persist in Belarus.
Los viejos tiempos aún permanecen en Belarús.
We have, in fact, said this several times before.
De hecho, ya lo hemos dicho con anterioridad en numerosas ocasiones.
The European Commission was informed at all times.
La Comisión Europea estuvo informada en todo momento.
My first comment is that these are tense times.
El primero es decir que vivimos tiempos difíciles.
These are tough times, of course.
Por supuesto, estos son tiempos difíciles.
This is definitely one of those times.
Esta es, sin duda, una de estas veces.
After all, the subsidiarity principle applies at all times.
Después de todo, el principio de subsidiariedad se aplica en todo momento.
I wish it luck in times of storm.
Le deseo suerte en momentos de zozobra.
This process seems contradictory at times.
Este proceso parece contradecirse a veces.
When we have economically challenging times, we are more serious.
En épocas de desafíos económicos somos más serios.
There were times when this cooperation was not sufficiently developed.
Hubo una época en que esta cooperación no estaba suficientemente desarrollada.
That applies not only to journey times.
Esto se aplica no solo a los tiempos de desplazamiento.
My warm thanks to you, many times over.
No me cansaré de agradecérselo encarecidamente.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: preterite of estar | Verb Conjugation | Conjugated Verb: acordar - to decide, resolve, agree [on] [ click for full conjugation ]