Sentence Maker: territories
They conquered many territories using violence.
Conquistaron muchos territorios utilizando la violencia.
I believe we must mark out territories.
Creo que hay que acotar los terrenos.
There are the Overseas Departments and there are Overseas Territories.
Tenemos los DUM y los PTU.
Goods do flow freely from these territories, goods produced in Israeli settlements in the occupied territories.
Los bienes fluyen libremente desde estos territorios, bienes producidos en los asentamientos israelíes de los territorios ocupados.
If the directive comes into being there cannot be any question of not applying it to dependent territories or territories linked to Member States.
De ninguna manera ha de aceptarse que la directiva, si llega a entrar en vigor, deje de aplicarse a los territorios dependientes o asociados a los Estados miembros.
Association of overseas countries and territories with the EC
Asociación de los PTUM a la CE
The Palestinian territories are on the brink of a humanitarian disaster.
Los territorios palestinos se encuentran al borde una catástrofe humanitaria.
This is what is happening at the moment - the territories are effectively closed off.
Eso es lo que está pasando en este momento, que están cerrados los territorios.
I would like to begin with the situation in the occupied territories.
Permítanme comenzar por la situación en los territorios ocupados.
Movement is now all but impossible in the occupied territories.
La circulación es ahora totalmente imposible en los territorios ocupados.
Authority must be restored to the Palestinian territories.
Es preciso restaurar la autoridad en los territorios palestinos.
There is undeniable potential here for financing and growth for our territories.
Dichos préstamos ofrecen posibilidades innegables para la financiación y el crecimiento de nuestros territorios.
The situation in the Palestinian Territories is in no way simple.
La situación de los Territorios Palestinos no es para nada fácil.
Financial and technical cooperation with the Occupied Territories
Cooperación financiera y técnica con los Territorios Ocupados
The issue here is that basically these are overseas territories of the EU.
De lo que se trata es que, básicamente, esos son territorios de ultramar de la UE.
This development should not involve a kind of 'shift' of our territories.
No sería conveniente que esta evolución acarreara cierto abandono de nuestros territorios.
They are even affecting the import of humanitarian aid to the Palestinian territories.
Están incluso afectando a la entrada de la ayuda humanitaria en los territorios palestinos.
Mr President, the EU is the key donor to the Palestinian territories.
Señor Presidente, la UE es el donante más importante en la región palestina.
As we all know, Israel has occupied Palestinian territories since 1947.
Como se sabe, Israel ocupa territorios palestinos desde 1947.
The coastal territories are the focus of constant antagonism and conflict.
Los territorios costeros focalizan antagonismos y conflictos recurrentes.
It is illegal to build settlements on the occupied territories and demolish houses.
Es ilegal construir asentamientos en territorios ocupados y derruir casas.
In both Israel and the Palestinian territories, there have been tremendous changes in the political landscape.
Tanto en Israel como en los territorios palestinos ha habido cambios enormes en el paisaje político.
I visited Israel and the Palestinian territories only two weeks ago.
Hace tan solo dos semanas visité Israel y los territorios palestinos.
The humanitarian situation in the Palestinian territories must be addressed urgently.
La situación humanitaria en los territorios palestinos debe abordarse con carácter urgente.
The economic and humanitarian situation in the Palestinian territories is intolerable.
La situación económica y humanitaria en los territorios palestinos es intolerable.
This concerns the participation of entities established in territories that are not internationally recognised.
Este tema tiene que ver con la participación de entidades establecidas en territorios que no están reconocidos internacionalmente.
In many cases these territories belong to another country.
En muchos casos, estos territorios pertenecen a otro país.
Do the ladies and gentlemen know the situation in the Palestinian territories?
¿Conocen sus Señorías la situación de los territorios palestinos?
We have never said that the elections in the Palestinian territories were unfair.
Nunca hemos dicho que las elecciones en los territorios palestinos no hayan sido limpias.
(CS) Violence and unrest continue in the Palestinian territories.
(CS) La violencia y la agitación prosiguen en territorios palestinos.
We also have a consistent aid policy for those who need it most in the Palestinian territories.
También disponemos de una política de ayuda coherente para las personas que más lo necesitan de los territorios palestinos.
Please do not forget the occupied territories of the Western Sahara.
No se olvide de los territorios ocupados del Sáhara Occidental.
In the occupied territories, the humanitarian situation for Palestinians remains dire.
En los territorios ocupados, la situación humanitaria de los palestinos sigue siendo desesperada.
Yet in 2007 we spent half a billion on the occupied territories.
Sin embargo, en 2007 gastamos 500 millones en los territorios ocupados.
All of these points are common to both the overseas territories and the outermost regions.
Tanto los territorios de ultramar como las regiones ultraperiféricas comparten estos elementos.
It would then enable them to have better understanding of these territories, and questions like this would not be asked.
Tal información les permitiría conocer en mayor medida tales territorios y no se formularían preguntas como ésta.
Three Member States have territories situated in the Arctic.
Los territorios de tres Estados miembros están situados en el Ártico.
The withdrawal of Israeli troops from all the occupied Palestinian territories!
La retirada de las tropas israelíes de todos los territorios palestinos ocupados.
Slowly but surely, it is trying to impose its sovereignty on all the Palestinian territories.
A paso lento pero seguro, está intentando imponer su soberanía sobre todos los territorios palestinos.
This report is intended to deal solely with the occupied territories.
Este informe aspira a ocuparse exclusivamente de los territorios ocupados.
As a result, the scientific and technological cooperation agreement does not apply to these territories.
El acuerdo de cooperación científica y técnica no se aplica, pues, a dichos territorios.
It is easy to say that the occupied territories must be returned to Azerbaijan.
Es fácil decir que es preciso devolver a Azerbaiyán los territorios ocupados.
Finally, I would make a comment on the OCTs, the overseas countries and territories.
Por último una observación sobre los países y regiones de ultramar.
I do not wish to respond about the specific territories that were referred to by the honourable Member.
No quiero responder sobre los territorios concretos a que se ha referido Su Señoría.
What is clear is that the words 'Occupied Territories' are now outdated.
Lo que está claro es que las palabras "Territorios Ocupados» han perdido actualidad.
Financial and technical cooperation with the Occupied Territories (continuation)
Cooperación financiera y técnica con los Territorios Ocupados (continuación)
If these Overseas Departments have such a special status, what does that mean for the Overseas Territories?
Si los DUM tienen un estatus tan especial, ¿qué significa para los PTU?
Our consular representatives must have complete freedom to access the territories, to attend to their respective nationals and to observe the humanitarian situation in those territories.
Nuestros representantes consulares tienen que tener la total libertad de acceder a los territorios, de atender a los respectivos nacionales y de dar cuenta de la situación humanitaria en los mismos.
Only then can we return to UN Resolution 242, clearly asking Israel to withdraw from territories, so that there are no 'deterritories' or occupied territories.
Solo entonces podemos volver a la resolución 242 de las Naciones Unidas, pidiendo a Israel la retirada de los territorios para que no haya "desterritorios" o territorios ocupados.
After 40 years of occupation of the Palestinian territories, there are clearly persistent breaches of Palestinian human rights as a result of the Israeli occupation of Palestinian territories.
Después de 40 años de ocupación de los territorios palestinos, es incuestionable que se producen violaciones constantes de los derechos humanos de los palestinos como resultado de la ocupación israelí de territorios palestinos.
The financing instrument for cooperation with industrialised countries and territories is a financing instrument for cooperation with industrialised and other high-income countries and territories.
por escrito. - (PT) El instrumento de financiación de la cooperación con los países y territorios industrializados es un instrumento de financiación de la cooperación con los países y territorios industrializados y otros países y territorios de renta alta.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: favorite in spanish | Free Spanish Podcasts | Conjugated Verb: ajar - to rumple, to crumple, to garlic field [ click for full conjugation ]