Sentence Maker: telephones  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
They have rented one of those portable telephones.
Han alquilado uno de esos teléfonos portátiles.
Portable telephones for rent.
Se alquilan teléfonos portátiles.
On the first floor they rent out telephones.
En la planta baja alquilan teléfonos.
Are there telephones in the rooms?
¿Hay teléfono en las habitaciones?
Then there are mobile telephones.
Luego están los teléfonos móviles.
Here I need only mention mobile telephones.
Me refiero, por ejemplo, a los teléfonos móviles.
The use of mobile telephones is not allowed here.
No está permitido el uso de teléfonos móviles.
The Presidency has telephones; you know how to use them; use them before we vote.
La Presidencia tiene teléfonos; sabe cómo utilizarlos; utilícelos antes de que votemos.
I would like to give the example of mobile telephones to illustrate this point.
Quiero exponer un ejemplo al respecto: los teléfonos móviles.
The Internet, e-mail and mobile telephones will apparently do away with unemployment.
Se quiere eliminar el paro con Internet, el correo electrónico y la telefonía móvil.
The second point concerns telephones, because telephone calls can also be made anonymously.
El segundo punto concierne a los teléfonos, ya que también las llamadas telefónicas pueden realizarse desde el anonimato.
All telephones should also be gotten rid of, except for a few telephone boxes which should, of course, be monitored by the police.
Deberían retirarse todos los aparatos telefónicos excepto algunas pocas cabinas telefónicas que, por supuesto, deberían estar bajo vigilancia policial.
Documents were taken away, the telephones were cut off and threats of legal action remain.
Se posesionaron de documentos, cortaron las líneas telefónicas y está en pie la amenaza de una posible acción legal.
'Ah!' she exclaimed. 'They are the lucky ones then, they are fine without telephones, televisions and cars!'
"¡Ah!" exclamó, "entonces son personas afortunadas, que están bien, sin teléfono, sin televisión, sin coches!"
I must vote in favour because they must progress, they must have their televisions, cinemas and telephones too' .
Debo votar a favor porque han de progresar, ellos también deben tener televisión, cine, teléfono".
Personal computers and mobile telephones have drastically altered our working lives and our everyday life.
Los ordenadores personales y los teléfonos móviles han cambiado nuestras vidas de manera radical.
We do not even have the protection that once existed in the days when there were only fixed telephones and printed directories.
Ya no contamos con la protección que había una vez, cuando sólo existían teléfonos fijos o guías impresas.
Agents tapping their telephones, cameras watching them, the Schengen system recording their personal data.
Los agentes intervienen sus teléfonos, las cámaras vigilan, el sistema de Schengen registra sus datos personales.
Subject: European framework for the safer use of mobile telephones by adolescents and children
Asunto: El Marco europeo para un uso más seguro del móvil por niños y adolescentes
10 million people live in Hungary and 9.5 million of them use mobile telephones.
Son 10 millones de personas los que viven en Hungría y de ellos 9,5 millones utilizan teléfonos móviles.
There is no single market for mobile telephony at the moment, and this is a barrier to the daily use of telephones abroad.
Actualmente no existe un mercado único en la telefonía móvil, y esta es una barrera para el uso cotidiano de teléfonos en el extranjero.
The products in question are, in fact, all ones that we use in our everyday lives (telephones, televisions, computers, and so on).
De hecho, los productos en cuestión son todos los que utilizamos en nuestra vida diaria (teléfonos, televisores y ordenadores, entre otros).
For example, text telephones are of almost no use to blind or partially-sighted consumers.
Por ejemplo, los teléfonos de texto no tienen prácticamente ninguna utilidad para consumidores ciegos o con vista deficiente.
In our Member States there are seven different systems for text telephones and these are not compatible.
En nuestros Estados miembros hay 7 sistemas diferentes para teléfonos de texto que no son compatibles.
It is a powerful infant industry we are dealing with, in particular when we consider many of the reservations about mobile telephones.
Estamos tratando sobre una industria joven muy poderosa, especialmente si tenemos en cuenta muchas de las reservas relativas a los teléfonos móviles.
Or should we go so far as to get rid of mobile phones and emergency telephones?
¿O deberíamos llegar acaso hasta el extremo de suprimir los teléfonos celulares y los postes de socorro?
Even if e-money can be used without limit on the Internet and for mobile telephones, this does not mean that it might not be counterproductive.
Si el dinero electrónico también se puede utilizar sin limitaciones en Internet y para los teléfonos móviles, acaso también pudiera ser contraproducente.
Thus, we have progressed from the simple wireless telegraph to the digital transmission of sound and image, satellite navigation and the third generation of mobile telephones.
Así, desde la simple telegrafía sin cables hemos llegado hoy en día a la transmisión digital de imagen y sonido, a la aeronavegación vía satélite y a la tercera generación de telefonía móvil.
Apart from the risk of the auction prices for third generation mobile telephones putting the brakes on development, there are two other matters I should like to emphasise.
Además del riesgo de que los precios de subasta de la tercera generación de teléfonos móviles frenen el desarrollo, hay dos argumentos que quisiera mencionar.
In addition, it is impossible for consumers to discover what mobile phone calls cost to different companies' networks or wired telephones.
Por añadidura, a los consumidores les es imposible enterarse de cuánto cuestan las llamadas desde teléfonos móviles a las redes de las diferentes empresas o a teléfonos fijos.
I read in a newspaper yesterday that the mobile telephone market has reached saturation point with approximately 50 to 60 million surplus mobile telephones.
Ayer, leía en el periódico que el mercado de la telefonía móvil está saturado, con unos excedentes de aproximadamente 50 a 60 millones de teléfonos móviles.
Account must also be taken of the need to warn customers about the dangers, for example, of mobile telephones.
También debemos tener en cuenta la necesidad de avisar al cliente, incluso de los peligros, por ejemplo, de los teléfonos móviles.
These days, electronic mail, mobile telephones, videoconferencing and the Internet have broken down the physical borders between countries across the world.
Hoy en día, el correo electrónico, la telefonía móvil, las videoconferencias o Internet han hecho añicos, a nivel mundial, las fronteras físicas entre países.
So we need to focus on measures for minority users, such as providing public telephones at fixed locations or equivalent measures for deaf or speech impaired people.
Debe, pues, prestarse particular atención a las medidas dirigidas a los usuarios disminuidos, como la prestación del servicio de teléfono público de telefonía textual, u otras medidas similares para sordos o personas con problemas de habla.
Sorry, Commissioner, but would the colleague who is responsible for that phone please remove it, and would colleagues please switch off mobile telephones.
Disculpe, señor Comisario, pero quiero rogar al colega responsable de ese teléfono que lo apague y, a todos los colegas, por favor, apaguen los teléfonos móviles.
It is a question of implementing in this field what already exists, for example, in the fields of mobile telephones and bank card systems.
Se trata de realizar en este terreno lo que ya existe, por ejemplo, en el de la telefonía móvil o en el de los sistemas de tarjetas bancarias.
Telephones, windows, glasses, crockery, cutlery, transport and building, to name just some goods and sectors of industry, are all based on this industry.
Los teléfonos, las ventanas, los cristales, las vajillas, los cubiertos, el transporte y la construcción, por no mencionar más que algunos productos y sectores industriales, se basan en esta industria.
I am almost certain that the batteries in all your mobile telephones are nickel-metal-hydride or lithium-ion.
Estoy casi seguro de que las baterías de sus teléfonos móviles son de níquel-metalhidruro o de litio-ión.
The Portuguese police have been bugging the telephones of law-abiding citizens and of their family members or of medical professionals whom they suspect may be involved.
La policía portuguesa ha pinchado los teléfonos de ciudadanos respetuosos de la ley y de sus familiares, así como de profesionales médicos sospechosos de estar implicados.
Such inventions are present in a number of everyday consumer goods such as cars, mobile telephones and domestic appliances.
Dichas invenciones están presentes en varios bienes de consumo cotidiano, como los automóviles, los teléfonos móviles y los electrodomésticos.
Everyone is monitoring everything: telephones, airlines, cameras on the roads, cameras in public places, zeppelins in the sky.
Todo el mundo está controlando todo: teléfonos, líneas aéreas, cámaras en las carreteras, cámaras en lugares públicos, dirigibles en el cielo.
This is all the more necessary now that new technologies are omnipresent and frequently freely available in schools, homes, cybercafés and, soon, on mobile telephones.
Una necesidad tanto mayor cuanto que las nuevas tecnologías son ahora omnipresentes y muy a menudo de acceso libre en los colegios, los domicilios, los cibercafés y, mañana, en los teléfonos móviles.
A group of youths robbed beggars and immigrants simply for kicks and recorded everything on their mobile telephones in order to show off to their school friends afterwards.
Un grupo de jóvenes robó a mendigos e inmigrantes simplemente por diversión y lo grabó todo en sus teléfonos móviles para enseñarlo a sus amigos de la escuela más tarde.
I therefore wish, through Parliament, to find out the extent to which the European Union has been informed about this telephone tapping, in this instance of Vodafone mobile telephones.
Por consiguiente, quisiera averiguar, a través del Parlamento, hasta qué punto se ha informado a la Unión Europea de estas escuchas telefónicas, en este caso, de teléfonos móviles Vodafone.
We have proposed financial support for a network of ombudspersons for children, and a single number for children's emergency telephones throughout Europe.
Hemos propuesto apoyo financiero a una red de defensores del pueblo para los niños, y un número único de teléfonos de emergencia para niños en toda Europa.
Recently the European Parliament forced through a reduction in the prices of international telephone calls from mobile telephones.
Recientemente, el Parlamento Europeo forzó una reducción de los precios de las llamadas telefónicas internacionales desde teléfonos móviles.
We now see women working in design offices, on computers, or on the new production lines for electronic equipment, mobile telephones and televisions.
Ahora vemos a las mujeres trabajando en las oficinas de diseño, con ordenadores, en las nuevas líneas de producción de equipos electrónicos, teléfonos móviles y televisores.
Representatives of the local authorities stated that at this point they mostly need blankets, tents, food and satellite telephones.
Los representantes de las autoridades locales manifestaron que en este momento necesitan urgentemente mantas, tiendas, alimentos y teléfonos vía satélite.
At the moment, the overwhelming majority of people are still somewhat reluctant to use mobile telephones when they are abroad due to the fear of the roaming bill.
En la actualidad, una sorprendente mayoría de personas todavía muestra ciertas reticencias a utilizar sus teléfonos móviles cuando viajan, debido al temor de una factura de servicio itinerante.
Customs could search the MP3 players, mobile telephones and laptops of any citizen suspected of having illegally downloaded a file.
Las aduanas podrían registrar los lectores MP3, los teléfonos móviles y los portátiles de cualquier ciudadano sospechoso de haber descargado ilegalmente un archivo.
The World Wide Web, the GSM standard for mobile telephones, the MPEG standard for digital content and ADSL technology are European inventions.
La World Wide Web, la norma del GSM para teléfonos móviles, la norma del MPEG para el contenido digital y la tecnología ADSL son inventos europeos.
They raided the archbishop's palace in Malines during a meeting of Catholic bishops, confiscating their telephones, computers and confidential documents.
Realizó un registro en el palacio del arzobispo de Malinas durante una reunión de obispos católicos y confiscó sus teléfonos, ordenadores y documentos confidenciales.
Does this mean that our mobile telephones, our MP3 players and our computers may be searched by customs authorities looking for illegally downloaded files?
¿Significa esto que nuestros teléfonos móviles, nuestros reproductores de MP3 y nuestros ordenadores pueden ser registrados por autoridades aduaneras en busca de archivos descargados de forma ilegal?
I would be particularly interested in Commissioner Bangeman's comments on the question of to what extent these proposals should cover mobile telephones.
Me interesaría sobremanera que el Comisario Bangeman nos dijera hasta qué punto, en su opinión, deben quedar incluidos los teléfonos móviles en esta propuesta.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish word for gold | Spanish for Kids | Conjugated Verb: volver - to return, go back [ click for full conjugation ]