Sentence Maker: taxi
Before taking a taxi, I want you to look for the address on a map.
I would have taken the suitcases to the hotel if I had been able to find a taxi.
The taxi driver was following the right direction.
The taxi driver was found in the parking lot by Luis.
We are telling the taxi driver to take us to the hotel.
In this city you can barter with the taxi driver..
En esta ciudad se puede regatear con el taxista..
In large cities it is faster to take the subway than the taxi.
En las grandes ciudades es más rápido tomar el metro que el taxi.
Before getting in a taxi you should agree on the price of the ride.
Antes de subirte al taxi debes ponerte de acuerdo en el precio de la carrera.
Before taking a taxi look for the address on a map.
Antes de tomar un taxi, busque la dirección en el mapa.
The taxi is going to take us to the museum.
El taxi nos va a llevar al museo.
Let's take a taxi to arrive faster.
Tomemos un taxi para llegar más rápido.
Where can I get a taxi?
¿Dónde puedo conseguir un taxi?
I will take the suitcases to the hotel if I can find a taxi.
Yo llevaré las maletas al hotel si yo puedo encontrar un taxi.
I would take the suitcases to the hotel if I could find a taxi.
Yo llevaría las maletas al hotel si yo pudiera encontrar un taxi.
You were taken home in a taxi.
Fuiste llevado a la casa en un taxi.
Taxi for hire
Taxi libre.
Because the traffic was very heavy and the taxi driver took forever to get here.
Porque había mucho tránsito y el taxista se tardó mucho en venir aqui.
Because it took the taxi driver longer than I thought it would to get here.
Porque el taxista se tardó en llegar aqui mas de lo que yo creía.
Please get / call me a taxi.
Por favor, pídame un taxi.
Let’s hurry the taxi driver because we do not have much time.
Apresuremos al taxista porque no tenemos mucho tiempo.
I took a taxi from the airport.
Tomé un taxi del aeropuerto.
Where can I find a taxi stand?
¿Por favor, donde puedo encontrar una parada de taxi?
That taxi driver drives fast.
Ese taxista conduce rápido.
No taxi in Brussels would stop for her.
Ningún taxi de Bruselas la paraba.
You take a taxi, it turns into a nightmare.
Uno toma un taxi y la vida se convierte en una pesadilla.
What the taxi driver said confirmed what I had seen there.
Las palabras del taxista me confirmaron lo que yo había visto allí.
We are also of the opinion that the existing system for taxi fares should be revised.
También creemos que el sistema existente en cuanto las tarifas de taxi debe ser revisado.
Moreover, one taxi driver told me that no reason had been given for this.
Además, un taxista me ha dicho que nadie le ha dado ningún motivo para esto.
We cannot exclude the possibility that the French taxi drivers’ organisations have been up to something.
No podemos descartar la posibilidad de que las organizaciones de taxistas franceses tengan algo que ver.
Such accusations are being levelled at taxi drivers in the border area.
Estas acusaciones se están lanzando contra taxistas de la zona fronteriza.
That was the view expressed by everyone, from the taxi driver to the minister.
Esa fue la opinión expresada por todo el mundo, desde un conductor de taxi hasta un ministro.
When you take a taxi, reliability is very important, as is quality: knowing what to expect.
Cuando se coge un taxi, la fiabilidad es muy importante, al igual que su calidad: saber lo que se puede esperar.
I met an elderly lady whose husband was a taxi driver.
Conocí a una señora anciana cuyo marido era taxista.
I would like briefly to address the situation of taxi drivers under these proposals.
Quisiera referirme brevemente a la situación de los taxistas en el marco de estas propuestas.
A few weeks ago, taxi drivers in Brussels were refusing to take Austrian passengers.
Hace unas semanas los taxistas de Bruselas se negaron a llevar pasajeros austríacos.
Then I bought a taxi, then a public transport firm and then an airline, and then I became the owner of a satellite network."
Después compré un taxi, luego una empresa de transportes públicos, más tarde una compañía aérea y al final me he convertido en el propietario de una red de satélites".
Therefore it is not just like starting a taxi firm to start an airline.
Poner en marcha una compañía aérea no es como abrir una empresa de taxis.
It would of course also be very useful if money were available to make it possible to take a taxi.
Asimismo, sería muy útil si se pudiera dar algo de dinero para tomar un taxi.
Only the recently introduced option of additional taxi expenses has been abandoned, with 351 votes for and 146 against.
Solo se ha abandonado la opción, introducida recientemente, de los gastos de taxi adicionales, con 351 votos a favor y 146 en contra.
There are no witnesses, but the taxi driver ends up dead and you go straight to the first police station.
No hay testigos, pero el conductor del taxi acaba muriendo y uno acude directamente a la primera comisaría que encuentra.
You take a taxi journey to visit your friends and family that ends in tragedy.
Toma un taxi para visitar a sus amigos y familiares y el viaje acaba en tragedia.
We do not need to start increasing funds, especially when we have taxi reimbursement available for Members.
No tenemos que empezar a aumentar los fondos, especialmente cuando los diputados tienen a su disposición el reembolso de los gastos de taxi.
Madam President, last night I was driven home by a Ghanaian taxi driver.
Señora Presidenta, anoche me llevó a casa un taxista de Ghana.
When I stopped my taxi in the Sinai desert to have a coffee, we only saw Khaled Meshaal on the huge screens.
Cuando paré mi taxi en el desierto de Sinaí para tomar un café, en unas pantallas enormes sólo vimos a Jaled Mechal.
I would remind those who were driven here by these taxi drivers in November that they will not be paid until March.
Recuerdo a aquellos diputados que los taxistas condujeron hasta aquí en el mes de noviembre, que éstos no cobrarán hasta el mes de marzo.
This is illustrated by absurd examples such as the taxi boycott in Brussels, problems with school exchange programmes and much else besides.
Así lo demuestran los absurdos ejemplos del boicot de los taxis de Bruselas, los problemas con los programas de intercambios de estudiantes y otros.
The administration of the European Parliament stipulates in the contract that only vehicles without taxi signs may be used. This appears to contravene French legislation.
La administración del Parlamento ha previsto en la contratación del servicio que sólo puedan ser usados vehículos no reconocidos como taxis, lo que sería contrario a la reglamentación francesa en la materia.
A few days ago in Britain, a nineteen-year-old Muslim girl and a taxi driver were the victims of an unprovoked attack.
Hace pocos días en Gran Bretaña, una musulmana de 19 años y un taxista fueron víctimas de una agresión injustificada.
I agree with those who have commented upon the idiotic proposal to award ourselves additional taxi allowances outwith the budgetary process.
Coincido con quienes han comentado la estúpida propuesta de concedernos a nosotros mismos una asignación adicional para gastos de taxi al margen del proceso presupuestario.
There are no witnesses, for the taxi driver ends up dead and you go straight to the first policeman you can find.
No hay testigos, ya que el taxista acaba muerto y usted va derecho al primer policía que se encuentra.
I refer to taxi licences, which in many Member States of the European Union are costly, and the profession of pharmacist, which is exercised under demographic and distribution measures.
Me refiero a las licencias de taxista, que en muchos Estados miembros son caras, y a la profesión de farmacéutico, que se ejerce bajo medidas demográficas y de distribución.
There are countries like Germany, Sweden, Slovenia and Finland where the national rules are very stringent on this issue and the taxi profession works well.
Hay países, como Alemania, Suecia, Eslovenia y Finlandia, donde las normas nacionales son muy estrictas en este tema y la profesión del taxi funciona bien.
I fully support the Commission's proposal that taxi drivers should come under the scope of this proposed legislation in the interests of health and safety and fair competition.
Apoyo plenamente la propuesta de la Comisión de que esta legislación propuesta en interés de la salud y la seguridad y una competencia justa incluya también a los taxistas.
Just this week the Minister for Justice has announced that he is going to prosecute taxi drivers who carry illegal immigrants.
Esta misma semana el Ministro de Justicia ha anunciado que va a tomar medidas legales contra los chóferes de taxi que transporten inmigrantes ilegales.
It would be good if she could also sign the rather more modest payment orders for the taxi drivers who bring Members here to this House.
Me gustaría que también firmara, aunque sea una suma modesta, las órdenes de pago para los taxistas que han conducido a los diputados hasta aquí.
I would remind you that these taxi drivers earn about FF 10 000 per sitting or roughly EUR 1 500.
Les recuerdo que un taxista que nos conduce hasta este edificio gana alrededor de 10.000 francos franceses por sesión, es decir, unos 1.500 euros.
I am delighted that everyone is rejoicing, including Mr Colom I Naval and Mrs Fontaine, but our taxi drivers and chauffeurs cannot rejoice.
Yo me he congratulado de que todos se saludaran con abrazos, el Sr. Colom I Naval, la Sra. Fontaine, pero nuestros taxistas no pueden hacerlo.
Today, this application ensures safety in air navigation, offers solutions for the efficiency of taxi fleets in cities, and we are asking for a European satellite navigation system.
Hoy está aplicación ofrece seguridad a la navegación aérea y soluciones a la eficiencia de las flotas de taxis en las ciudades, y nosotros reclamamos un sistema de navegación por satélite europeo.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: hotel in spanish | Free Online Spanish Lessons | Conjugated Verb: acicalar - slick [ click for full conjugation ]