Sentence Maker: syrup
I like fresh fruit much more than fruit in syrup
I have to go to the pharmacy to buy cough syrup.
The boy is running away from the nurse because he doesn’t want to take the cough syrup.
El niño está huyendo de la enfermera para no tomar jarabe.
I realize that this syrup (medicine) is good.
Yo reconozco que éste jarabe es bueno.
They say that they need a syrup against the cough
Ellos dicen que necesitan un jarabe contra la tos.
I bring the syrup
Yo traigo el jarabe
The nurse gives syrup to the child
La enfermera da el jarabe al niño
I give the syrup to my grandmother
Yo da el jarabe a mi abuela.
Which syrup have you taken for cough?
¿Qué jarabe has tomado para la tos?
He and I show the syrup to the doctor
Él y yo mostramos el jarabe al doctor.
Some of the syrup, too, ended up with soft drink manufacturers.
Asimismo, parte del jarabe acabó en fábricas de refrescos.
That firm supplied glucose syrup or treacle to Dutch feed manufacturers.
Dicha empresa suministraba jarabe de glucosa o melaza a fabricantes neerlandeses de piensos.
What are we to think when a waste disposal company produces glucose syrup as a parallel activity?
¿Qué debemos pensar cuando una empresa dedicada a la eliminación de residuos produce jarabe de glucosa como actividad paralela?
I find it absolutely horrifying that metroxyprogesteronacetate is present in sugar syrup and soft drinks!
Considero terrorífico que el acetato de medroxiprogesterona esté presente en el jarabe de azúcar y en los refrescos.
As requested in amendment 9, the eligibility of inulin syrup producers and chicory growers for retroactive payments will be explicitly mentioned in the final text.
Como se solicita en la enmienda 9, las condiciones de admisibilidad de los productores de jarabe de inulina y de achicoria para recibir los pagos retroactivos se mencionarán explícitamente en el texto final.
It is for beet growers, for inulin syrup producers and for chicory growers. So there is no difference between the various types of beet production.
Es tanto para los productores de remolacha, jarabe de inulina y achicoria, así que no existe diferencia entre los diversos tipos de producción de remolacha.
It is not the syrup of do-goodism but serious, surgical measures that will enable us to lance the boil of rackets, child exploitation and organ trafficking.
No serán las buenas intenciones, sino medidas quirúrgicas serias las que nos permitirán extirpar el furúnculo del delito, la explotación infantil y el tráfico de órganos.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: conjugate hacer in preterite | Language schools | Conjugated Verb: atacar - to attack [ click for full conjugation ]