Sentence Maker: super
They are super absorbent diapers.
Son unos pañales súper absorbentes.
Do you know what super users are?
¿Sabe lo que son los superusuarios?
We do not want to set up a super state.
Nosotros no somos partidarios de la creación de un superestado.
There is no European super-state!
No hay un superestado europeo.
We have stated that we do not have any super weapons.
Hemos mostrado que no poseemos ninguna súper arma.
And then there are the super reduced rates.
Y también de los tipos superreducidos.
Could I then just correct the misunderstanding on the super levy?
¿Puedo entonces corregir la confusión acerca de la tasa suplementaria?
We are not introducing a new super levy system.
¿No vamos a introducir una nueva tasa suplementaria?
I want a Europe which is a super-partner not a super-sniper – a super-partner of a respected global leader.
Me gustaría una Europa que fuera un supersocio, no un supercriticador –un supersocio de un líder mundial respetado.
We must also think of Europe in a different light, not as a huge nation-state, with a super-government, a super-president, a super-administration or even a super-tax.
Es también concebir Europa de otra manera, distinta de un Estado-nación agrandado, con un super-Gobierno, un super-Presidente, un super-Parlamento, una super-administración o también un super-impuesto.
An organ, a super-board, or is it part of the Council?
¿Un órgano, un supergremio, o una parte del Consejo?
Is Europe prepared to accept this super-State?
¿Europa está dispuesta a aceptar ese super-Estado?
If being a super power means being above the law, then we are clearly on the wrong track.
Si ser una superpotencia equivale a estar por encima de la ley vamos por muy mal camino.
A European 'super-Commissioner' for economic affairs is not the answer.
La respuesta no es un «Supercomisario» para los asuntos económicos.
Incidentally, who decides whether a country is (super)safe or not?
Dicho sea de paso, ¿quién decide si un país es (super)seguro o no?
We do not want this super-state; we do not want this imposed federalism.
No queremos este superestado, no queremos un federalismo impuesto.
To create 'super parties' by allocating money from above is democratically unnatural.
La creación de «superpartidos» a través de donaciones no es natural desde el punto de vista de la democracia.
I am not coming forward with some super-fantastic idea here.
No estoy proponiendo una idea superfantástica en este caso.
We do not want a super-Commissioner, a super-Council or a specialist committee concerned with nothing else.
No queremos un súper Comisario, un súper Consejo ni una comisión especializada que no se preocupe por nada más.
We certainly do not want a centralized super-state in Europe, but it would be even better if we did not have a super-state at all.
Desde luego, es interesante que no haya un superestado centralizado en Europa, pero mucho mejor aún sería que no hubiera superestado alguno.
It is not to propose a super-State again, with its own constitution, uniform rules and majority decisions.
No es proponernos de nuevo el super-Estado, con su constitución, su normativa uniforme y sus decisiones por mayoría.
It could all be summed up in a single slogan, which is itself unique: the super-State is more simple.
Todo podría simplificarse en un único eslogan, que en sí mismo es único: el superestado es más sencillo.
What are we being told about the mobilisation of public opinion, the new super-power?
¿Qué nos dice de la movilización de la opinión pública, la nueva superpotencia?
Or is it instead an almost final stage of building the European super-State?
¿Se trata más bien de una etapa casi final de la construcción del superestado europeo?
Will this super-State meet the needs of an enlarged Europe?
¿Responde ese superestado a las necesidades de una Europa ampliada?
To be a credible military super power, of course, it needs a space policy.
Para ser una superpotencia militar creíble, sin duda necesita una política espacial.
Mr Blair, Mr Chirac and Mr Schroeder are proposing a super-minister.
El Sr. Blair, el Sr. Chirac y el Sr. Schroeder proponen un superministro.
Not with the ‘super-Commissioner’, as proposed in the past by Chancellor Schröder of Germany, but by learning from each other.
No con el «supercomisario», como ha propuesto en el pasado el Canciller Schröder de Alemania, sino aprendiendo unos de otros.
I do not wish to see a new super-finance inspectorate in the EU.
No quiero que se cree un nuevo servicio de inspección de superfinanzas en la UE.
We wanted to abolish the pillars, yet a super pillar is being created, in the shape of the new service.
Queríamos eliminar los pilares, pero se está creando un súper pilar, en forma del nuevo servicio.
It is quite clear to me, and to my group, that the ‘super-safe third countries’ rule is unacceptable.
A mi y a mi Grupo nos parece bastante claro que la regla de los «terceros países superseguros» es inaceptable.
They rejected the European Super-State, which is aimed at destroying the nations of Europe.
Rechazaron el superestado europeo concebido para destruir las naciones europeas.
Our European super-agency on human rights is the European Court of Human Rights.
Nuestra superagencia europea de los derechos humanos es el Tribunal Europeo de Derechos Humanos.
In France and the Netherlands, in democratic referendums, the people said 'no' to the European super state.
En Francia y los Países Bajos, en referendos democráticos, los ciudadanos han dicho "no" al superestado europeo.
Nor has the vote of our venerable institution created a new body of super-scientists.
La votación de nuestra venerable institución tampoco servirá para crear un nuevo equipo de científicos extraordinarios.
Let us not allow this body to become a European super-regulator.
No dejemos que este organismo se convierta en un superregulador europeo.
I have one quick point on what the Commissioner said this morning about the super levy.
Tengo un comentario rápido sobre lo que la señora Comisaria ha dicho esta mañana sobre la tasa suplementaria.
I am by no means opposed to Eurojust, but it must not turn into a 'super-institution'.
De ninguna manera estoy en contra de Eurojust, pero no debe convertirse en una "superinstitución".
Plans are now being made for European super diplomacy, in a manner that is completely undemocratic and over which we have no control.
Ahora se están haciendo planes para la superdiplomacia europea, de una manera que es completamente antidemocrática y sobre la cual no tenemos ningún control.
What this is, is a step, and Europe is willing to throw this money at creating that further step on the road to a super state.
Esto es un paso y Europa está dispuesta a derrochar este dinero en dar ese nuevo paso en el camino dirigido a formar un superestado.
I therefore completely disagree with the philosophy of super parties presented in this report.
Por lo tanto, estoy totalmente en desacuerdo con la filosofía de los superpartidos presentados en este informe.
I do not believe there is any indication in the text of the Treaty that the 'Ecofin' Council is a super Council.
No creo que en los textos del Tratado se diga que el Consejo Ecofin sea un superconsejo.
The creation of such 'super parties' which stand above society and above the people is alien to all democratic tradition.
Estos «superpartidos» por encima de la sociedad y de los ciudadanos son ajenos a toda tradición democrática.
We do not want to have a super-bureaucracy in Brussels, we just want the Member States to do their homework.
No queremos una superburocracia en Bruselas sino que los países miembros hagan por fin sus deberes.
(Applause ) We are against a European super state, President Chirac and Chancellor Kohl said.
(Aplausos) "Estamos en contra de un super Estado europeo», dijeron el Presidente Chirac y el Canciller federal Kohl. Bien, todo el mundo está en contra.
The artificial super-state which we want to build has all the characteristics of a power which is both technocratic and distant.
El superestado artificial que quiere construirse tiene todas las características de un poder tan tecnocrático como lejano.
A super-State and the various forms of unification which accompany it are of no use in this context.
El super-Estado y las diferentes unificaciones que lo acompañan, no tienen utilidad alguna.
Would this federal super-police force actually contribute anything more to the fight against crime?
Esta superpolicía federal, ¿aportaría en concreto algo más, en términos de lucha contra la criminalidad?
It is also recommended that the Member States which, on 1 January 2003, applied a super-reduced rate might continue to apply that super reduced rate to postal services.
Se recomienda también que los Estados miembros que el 1 de enero de 2003 aplicaron un tipo muy reducido puedan seguir aplicando este tipo tan reducido a los servicios postales.
I consider the casting of Jörg Haider as "Europe's scapegoat" (or even worse, neo-Nazi and Super Racist) to be counterproductive.
Considero contraproducente que se tilde a Jörg Haider de "culpable de Europa" , y aún peor de neonazi y de acendrado racista.
In respect of the super-Europeans, I would say that European social protection is neither attainable nor desirable.
Y a los supereuropeos les digo que una protección social europea no es alcanzable ni tampoco deseable.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: how to conjugate ducharse | Spanish for Kids | Conjugated Verb: amenazar - to threaten, menace [ click for full conjugation ]