Sentence Maker: stress
She is sick from all the stress
Ella está enferma de tanto estrés.
We should stress this again and again.
Deberíamos hacer hincapié en esto una y otra vez.
I have to stress this.
Debo hacer hincapié en esto.
I cannot stress that too strongly.
Toda la importancia que se le dé a esto es poca.
But I stress that we have not done what we should have.
He de insistir, sin embargo, en que no hemos hecho lo que deberíamos haber hecho.
That is an achievement that we should stress.
Y es un logro que tenemos que subrayar.
We should always stress that.
Deberíamos recalcarlo siempre.
I would stress this point.
Quisiera hacer énfasis sobre este hecho.
This is what I want to stress.
Eso es lo que quiero subrayar.
Responsible - I stress this.
Enfatizo: responsable.
I want to stress that.
Quiero hacer hincapié en eso.
We have to stress both aspects.
Tenemos que insistir en los dos aspectos.
Stress tests are meant to stress risks.
Las pruebas de resistencia tienen por finalidad someter a prueba los riesgos.
I would like to stress the importance of both Treaties.
Me gustaría resaltar la importancia de ambos Tratados.
I should like to stress this point because it is paramount.
Deseo hacer hincapié en este punto porque es esencial.
I want to stress two points.
Quisiera señalar dos puntos.
I would, however, stress certain points.
Sin embargo, quiero hacer hincapié muy rápidamente en algunos puntos.
Let me stress that I am saying a part.
Una parte, insisto.
But first let me stress once again how delighted we are that you are here.
Aun así, vuelvo a resaltar que acogemos con satisfacción su presencia hoy aquí.
I would like to stress the following aspects:
Quisiera hacer hincapié en los siguientes:
I would like to stress that this is a very serious problem.
Quisiera hacer hincapié en que éste es un problema muy grave.
It is right to stress this point again tonight.
Es acertado volver a hacer hincapié en este punto esta noche.
I stress the word "management".
Hago hincapié en la palabra "gestión".
I think there is no need to stress out about the review.
Yo creo que dicha revisión no debería preocuparnos.
I want to stress that we are committed to this.
Quiero hacer hincapié en la trascendencia de este asunto.
I would like to stress a few points.
Me gustaría hace hincapié en algunos aspectos.
I would stress: whoever the accused person is.
Quiero subrayar que deben aplicarse sea quien sea la persona acusada.
I would like to stress this on behalf of Parliament.
Me gustaría recalcarlo en nombre del Parlamento.
I stress the words 'in the long run'.
Quiero subrayar las palabras «a la larga».
This is due to the stress of their uncertain future.
Esto se debe a la tensión que provoca la incertidumbre acerca de su futuro.
Allow me to stress two points.
Permítanme recalcar dos puntos.
I stress that there is no agreement, there is no decision.
He de insistir en que no existe acuerdo ni decisión alguna.
Insiders stress that the national government could do more about this.
Personas con acceso a información confidencial recalcan que el Gobierno nacional podría hacer más al respecto.
I wanted to stress this point.
Es un punto que quería subrayar.
We are all victims of stress and of pressure at work.
Todos somos víctimas del estrés y de la presión en el trabajo.
This, I believe, is something else that we have to stress.
Esto es, en mi opinión, otra cosa en la que debemos insistir.
You stress the importance of public services.
Usted hace hincapié en la importancia de los servicios públicos.
I stress, however, that these were only questions.
No obstante, subrayo que se trataba únicamente de preguntas.
Nevertheless, I would like to stress a few points.
No obstante, quisiera insistir en algunos puntos.
I consider that to be very important and I would like to stress that once again.
Me parece muy importante y quiero hacer hincapié en ello una vez más.
I should like to stress a couple of points.
Quiero hacer hincapié en dos puntos.
I believe that I really must stress this.
Realmente creo que debo subrayar esto.
I would stress again that these are difficult times for farmers.
Quisiera destacar de nuevo que estos son tiempos difíciles para los agricultores.
I stress useful, and seen to be useful.
Y subrayo útil y visiblemente.
I would like to stress the importance of your visit.
Quiero señalar la importancia de su visita.
And I would like to stress the word 'common'.
Y me gustaría resaltar la palabra "común".
I would like to stress five points.
Quiero hacer hincapié en cinco puntos.
We stress, too, the importance of disseminating information.
Resaltamos además la importancia de difundir la información.
I would like to stress four points.
Quisiera destacar cuatro cuestiones.
Before closing, I would like to stress the following.
Antes de concluir, me gustaría subrayar lo siguiente.
I would like to stress one point.
Me gustaría resaltar un aspecto.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: spanish interactive games | Learn Spanish Free | Conjugated Verb: convidar - to invite [ click for full conjugation ]