Sentence Maker: spread
The coronavirus quickly spread throughout Europe.
El coronavirus se extendió rápidamente por toda Europa.
Don't spread false rumors through the office.
No propagues falsos rumores por la oficina.
Disperse! Spread out now!
¡Dispérsense! ¡Dispérsense ahora!
The fire spread at high speed.
El fuego se propagó a toda velocidad.
There will be showers which could spread north.
Habrá lluvias débiles que podrían extenderse al norte.
It is spread all over the place!
¡La hay en todas partes!
Responsibility is spread somewhat more widely.
La responsabilidad está distribuida de modo algo más amplio.
It is by chance that we have allowed the disease to spread.
Ha sido por azar como se ha dejado propagar el virus.
During that time they can spread the virus.
Durante ese tiempo pueden propagar el virus.
It ensures that the changeover is spread out.
Ello da lugar a que la introducción se realice por etapas.
We must not spread ourselves too thinly.
No debemos diluir los recursos demasiado.
That would not be sensible. We have to spread our assistance more generally than that.
Esto no sería sensato, pues tenemos que diseminar nuestra ayuda de forma más general.
They are now spread out over the island.
Ahora están dispersos por toda la isla.
The spread of democracy is our greatest challenge.
La propagación de la democracia es nuestro reto más importante.
It should not spread political propaganda.
No debe difundir propaganda política.
It has spread throughout Europe.
Se ha extendido por toda Europa.
We politicians must spread our knowledge.
Nosotros los políticos tenemos que divulgar lo que sabemos.
There are several reasons for its spread.
Existen varias razones que explican esta propagación.
The disease has spread all over the world.
La enfermedad se ha propagado por todo el mundo.
They are particularly useful to spread confidence.
Son especialmente útiles para difundir confianza.
Risks have been spread wisely.
Los riesgos se han repartido sabiamente.
But this rumour was being spread in other circles.
Sin embargo, este rumor se ha estado propagando en otros círculos.
This is something we should welcome, and we should spread the news.
Eso es algo que debemos acoger con satisfacción y una noticia que debemos difundir.
Successful reforms then spread to other countries.
En ese caso, las reformas satisfactorias se extienden a otros países.
Their ideas spread much faster and further than they did.
Sus ideas se extendieron mucho más rápido y más lejos que ellos mismos.
I hope it will spread around here.
Espero que se difunda por aquí.
Spread the vote to the majority.
Generalicen el voto por mayoría.
The same person did not say that poverty cannot spread from one to the other; that suffering cannot spread from one to the other.
Pero esa persona no ha dicho que la pobreza tampoco puede propagarse de un lugar a otro, que el sufrimiento no puede ir de un lugar a otro.
Actually, this means the spread of propaganda, not information.
Esto quiere decir que lo que se difundirá será propaganda, y no información.
But is it the same thing as promoting the spread of science and knowledge?
Pero, ¿es ésta la forma de fomentar la divulgación de la ciencia y el conocimiento?
That is how the virus spread throughout the whole of Britain.
They also contribute to the spread of viruses on the Internet.
Además, contribuye a la difusión de virus por Internet.
BSE is not a contagious disease and cannot be spread between cattle.
La EEB no es una enfermedad contagiosa y no se propaga entre el ganado.
The war in Chechnya is a focus for the spread of terrorism.
La guerra en Chechenia es un foco para la expansión del terrorismo.
One of these is the spread of infectious veterinary diseases.
Uno de ellos es la propagación de enfermedades veterinarias infecciosas.
We know very little about epidemic diseases and how they spread.
Sabemos muy poco de las epidemias y de cómo se extienden.
Good ideas always spread, so that should not be too difficult.
Siempre ha habido buenas ideas, por lo que esto no debería entrañar ninguna dificultad.
I regard the spread of this practice as a threat to democracy.
Considero la generalización de esta práctica como una amenaza a la democracia.
What is the point of such a policy when the objective is to spread the burden?
¿Qué sentido tiene esa política, cuando el objetivo es el reparto de cargas?
It is to your credit that you have encouraged the spread of social democracy.
Gracias a ustedes estamos fomentando la democracia social.
Such fear can spread throughout Russia.
Ese miedo puede extenderse por toda Rusia.
Research has so far been too fragmented and spread too thinly.
La investigación ha estado hasta ahora demasiado fragmentada y dispersa.
That being the case, it is important to spread the costs broadly.
Siendo esto así, es importante distribuir ampliamente los costes.
The evil of migration continues its insidious spread.
El mal de la migración continúa expandiéndose de manera insidiosa.
Crime has spread in the vacuum left by the dictatorship.
La delincuencia se ha extendido en el vacío posterior a la dictadura.
Investigate it and penalize it by all means, but do not spread the suspicion.
Investíguese y sanciónese.
The towns concerned estimate that it will be spread over 40 years.
Los municipios afectados consideran que durará 40 años.
Coccidiostats now accompany the manure that is spread on the fields.
Estos antibióticos se eliminan através del estiércol en los campos.
Well, they see the planet's resources being unevenly spread.
Bueno, ven que los recursos del planeta están distribuidos de forma desigual.
Everywhere this violence is exacerbated by the spread of extremist movements.
En todas partes estos actos de violencia son exacerbados por el aumento de los movimientos extremistas.
It is in all of our interests to ensure that in Scotland too we contain ISA and prevent its further spread.
Es en el interés de todos que hay que asegurar que en Escocia también se contenga la AIS e impidamos su propagación.
We have failed to spread the lessons and values learned from that conflict.
No hemos sabido difundir las lecciones y los valores aprendidos de ese conflicto.
It helps to spread the risks of injury widely and ensure compensation.
Ayuda a diversificar las medidas para minimizar los riesgos de lesiones y garantiza la compensación.
As chairman of this committee, I have discovered that your loyalties are spread very wide.
En mi calidad de presidente de esta comisión, he descubierto que sus lealtades están muy extendidas.
The effects of environmental crime spread into the territory of many countries.
Las consecuencias de las infracciones contra el medio ambiente se dejan sentir en zonas de varios países.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: imperative commands | Past Tense | Conjugated Verb: colocar - to locate, place [ click for full conjugation ]