Sentence Maker: sold
In the late fall, he will have sold all the shirts.
This is the flower shop which roses are sold at the park.
This is the only novel which first edition was sold out in a day.
He has sold this house, that was a quite stupid idea.
You have sold your house and now you want to move into ours.
They sold gold, slaves, and exotic animals for the games of the circus in Rome.
Licha was very sorry that I'd sold the piano.
Elena would write a novel if she were able to sell it.
I hope that the movie tickets have not sold out.
We sold the piano las Friday.
Vendimos el piano el viernes pasado.
That dealer sold five hundred cars last year.
Esa agencia vendió quinientos automóviles el año pasado.
John has sold it to us.
Juan nos la ha vendido.
John has sold the house to her.
Juan le ha vendido la casa.
John has sold it to her.
Juan se la ha vendido.
The book was not succesful because only ten copies were sold.
El libro no fue ningún éxito porque solamente se vendieron diez copias.
I sold my car yesterday.
Yo vendi mi auto ayer.
I sold my car to John.
Yo le vendi mi auto a Juan.
The tickets have been sold out since last week.
Los boletos están agotados desde la semana pasada.
Mary sold her house last week.
Maria vendió su casa la semana pasada.
Have you sold the house?
¿Has vendido la casa?
The owner (el dueño) has sold the house.
El dueño ha vendido la casa.
We have sold the house.
Nosotros hemos vendido la casa.
The owners have sold the house.
Los dueños han vendido la casa.
I sold as many books as magazines.
Vendí tantos libros como revistas.
I don't know if the owner has sold the house.
Yo no sé si el dueño ha vendido la casa.
I don't know if the owners have sold the house.
Yo no sé si los dueños han vendido la casa.
We sold the car yesterday.
Nosotros vendimos el carro ayer.
So they are sold a few Transrapids.
Vendámosles unos cuantos Transrápidos.
But is this story being sold?
¿Pero se está explicando esta historia?
This was sold when he was not looking.
Le vendieron el chalet en un momento de descuido.
So how is it that we allow it to be sold?
¿Cómo podemos permitir que se venda?
We know they have it, we sold it to them.
Sabemos que los tienen, porque se los vendimos nosotros.
It is not a commodity which can be sold or which could be sold by our multinational companies.
No es una mercancía que se pueda vender o que podrían vender nuestras empresas multinacionales.
These should be clearly recognisable as such when they are sold.
Estos productos tienen que llegar al mercado y ser claramente reconocibles como tales.
Goods are bought and sold.
Los bienes se compran y se venden.
We have, it is being said, sold out to the detergent manufacturers.
Se dice que nos hemos vendido a los fabricantes de detergentes.
The remainder is sold on the network.
El remanente es comercializado en la red.
Often, we ourselves have sold them the dangerous products.
En muchos casos, nosotros mismos les hemos vendido los productos peligrosos.
Mattel toys are sold in the EU too.
Los juguetes de Mattel también se venden en la UE.
It is predominantly when it is sold to consumers that there are problems.
Es, sobre todo, cuando se vende a los particulares cuando surgen problemas.
In the past, visas were frequently sold.
En el pasado, era habitual que se vendiesen los visados.
The courts were bought and sold.
Los tribunales se compraban y vendían.
She sold her own little girl.
Vendió a su propia hija.
It would be a loss if this product could no longer be sold.
Sería una pérdida que ya no se pudiese vender este producto.
Unfortunately, most of the tickets had been sold in the meantime.
Lamentablemente ya se había vendido entretanto la mayoría de las entradas.
If Mr Farage has ‘sold’ you five minutes, then he has sold you something that did not belong to him.
Si el señor Farage le ha «vendido» cinco minutos, le ha vendido algo que no le pertenecía.
The policy adopted hitherto cannot be sold to the citizens.
La política seguida hasta ahora no se puede vender a los ciudadanos.
A society in which everything can be bought and sold.
Una sociedad en la que todo se vende y todo se compra.
The emission allowances are to be sold on the stock market.
Los derechos de emisión se venderán en la Bolsa.
In some cases its shares are sold on the stock markets.
En algunos casos sus acciones se venden en los mercados de valores.
It is unclear why one product or another is being sold.
No está claro por qué se vende un producto u otro.
Only US products are sold around the world.
Solo los productos estadounidenses se venden en todo el mundo.
The majority of these weapons are produced and sold legally.
La mayoría de ellas se fabrican y se venden legalmente.
It is then shipped back and sold below domestic prices.
Posteriormente, este carburante se envía de nuevo a Europa, donde se vende por debajo de los precios internos.
It is then sold 10 more times before it is finally dismantled.
Después se vende diez veces más antes de ser desmantelado finalmente.
It has to be absolutely clear what it is they are talking about, and that it should not be sold as an investment.
Tiene que quedar absolutamente claro en qué consiste el producto en cuestión y que no debería venderse como inversión.
'There are certain things in this life for me which cannot be bought or sold.
"Para mí hay ciertas cosas en esta vida que no pueden venderse ni comprarse.
A right cannot be bought or sold in a free society.
Un derecho no se puede comprar ni vender en una sociedad libre.
Seventy percent of toys sold are below these thresholds.
El 70 % de los juguetes vendidos está por debajo de esos umbrales.
However, in other regions, some wine is sold in barrel.
En otras regiones el vino no se comercializa en botellas.
Mr Fischler, how are these quantities to be sold and over what period?
¿Cómo se proponen desprenderse de estas existencias, señor Comisario Fischler, y en qué plazo de tiempo?
Life is not a commodity that can be bought and sold.
La vida no es un producto que pueda comprarse y venderse.
Life is not a commodity which can be bought and sold.
La vida no es un bien que se pueda comprar y vender.
The manufacturers sold it, of course, so they also benefited from it.
Los fabricantes, naturalmente, lo han vendido por lo que han tenido también una utilidad del mismo.
For example, subject A sold something to subject B. Subject B sold it to subject C. Subject C sold it to the end consumer or non-payer of VAT.
Por ejemplo, el sujeto A vende algo al sujeto B. El sujeto B se lo vende al sujeto C. El sujeto C se lo vende al consumidor final, que no abona IVA.
It should be possible for changes to be made to companies and for the latter to be sold and wound up.
Hay que posibilitar la renovación, venta y desmantelamiento de las empresas.
In the saturated marketplace, only products produced economically can be sold.
En unos mercados con exceso de oferta sólo pueden venderse los productos obtenidos a bajo coste.
The public could not be thrown into a panic because the Maastricht Treaty had to be sold to them.
Porque era necesario vender a las opiniones públicas el Tratado de Maastricht. No se las debía enloquecer.
In fact, the sex industry is not the only market on which the victims of such trafficking are sold.
Las industria del sexo no es, por otra parte, el único mercado para las personas sometidas a este comercio.
The reactors may even be sold to private individuals.
Puede que incluso vendamos los reactores a particulares.
He was then in 1987 sold to another group which was funded and run by Iran.
Más tarde, en 1987, fue vendido a otro grupo que estaba financiado y dirigido por Irán.
We get growth only if the products that are manufactured are capable of being sold.
Una buena política de empleo, un desempleo bajo es la condición previa para que se produzca crecimiento.
However, climate and the future of life on our planet cannot be bought and sold.
Sin embargo, el clima y la vida futura en nuestro planeta no se puede comprar ni vender.
From what I saw in the Maltese referendum the prospectus that is being sold is quite false.
Por lo que observé en el referéndum de Malta, las perspectivas que se prometen son bastante falsas.
But according to reports published over the weekend he has sold out on these as well.
Pero según los informes publicados durante el fin de semana también ha cambiado de opinión al respecto.
Under current legislation, stamps are only exempt when sold at face value.
Con la legislación actual, los sellos solo están exentos cuando se venden a valor nominal.
They are sold off for next to nothing to Spain, where they are raced to death.
Se venden por poco más que nada a España, donde participan en carreras hasta la muerte.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: conjugate tener | Spanish Verb Conjugations | Conjugated Verb: cernerse - hover [ click for full conjugation ]