Sentence Maker: socially
These contracts aim to integrate unqualified young people professionally and socially.
It is all about creating a socially just Europe.
Lo que necesitamos es una Europa socialmente justa.
It is extremely damaging both socially and economically.
Éste causa enormes perjuicios económicos y sociales.
Regulation is necessary both economically and socially.
La regulación es necesaria tanto económicamente como socialmente.
So it is not a socially just policy.
Por lo tanto, no es una política socialmente justa.
This Europe would be more socially and democratically advantageous.
Esta Europa sería más ventajosa desde el punto de vista social y democrático.
We do them an injustice both socially and historically.
Cometemos con ellos una injusticia social e histórica.
They are not only poor and socially excluded.
No solamente son pobres y están marginados socialmente.
It must be more socially aware.
Debe ser más conciente de los aspectos sociales.
And what about the coastal fleet, which is socially very important?
¿Y qué pasa con la flota costera, que reviste gran importancia desde un punto de vista social?
This is socially and economically irresponsible.
Esto es social y económicamente irresponsable.
The same holds good for the socially weak.
Lo mismo sucede en el caso de los desfavorecidos socialmente.
It is, therefore, a socially regressive tax.
Por tanto, es una subvención socialmente regresiva.
We should, however, be fighting for socially responsible government even more than for socially responsible entrepreneurship.
Pero más que luchar por una gestión de empresas socialmente responsable, deberíamos luchar por un gobierno socialmente responsable.
We have to make sure that the programme is socially just - and it is not yet socially just.
Debemos asegurarnos de que el programa sea socialmente justo -y todavía no es socialmente justo-.
Everyone agreed to that. The question of "is socially tolerable" or "socially acceptable" was disputed.
Se discutió la inclusión de la locución "ponderado desde un punto de vista social" o "aceptable desde un punto de vista social" .
We have not succeeded in establishing a socially just situation.
No hemos conseguido crear una situación socialmente justa.
These socially pernicious effects should have been corrected in this reform.
Estos efectos socialmente perniciosos deberían haber sido corregidos en esta reforma.
Economically and socially, Mr Barroso is a liberal.
El señor Barroso es, en los ámbitos económico y social, un liberal.
We believe it to be morally unacceptable and socially shameful.
Eso nos parece moralmente inaceptable y socialmente vergonzoso.
Europe cannot be competitive without being socially strong.
Europa no puede ser competitiva sin ser fuerte desde el punto de vista social.
Palestine is collapsing economically, politically and socially.
Palestina está al borde del colapso económico, político y social.
Secondly, Europe must advance socially.
En segundo lugar, Europa debe avanzar socialmente.
This is neither socially nor environmentally-minded.
Esto no es ni social ni medioambientalmente respetuoso.
You do not have a project for transforming Europe environmentally and socially.
Usted no tiene un proyecto para transformar Europa desde el punto de vista social y del medio ambiente.
It is a CAP that is unfair, economically, socially and environmentally.
Se trata de una PAC que es injusta a nivel económico, social y medioambiental.
Technological innovation needs to be socially assimilated.
Se necesita asimilar socialmente las innovaciones tecnológicas.
They play a role which is important socially and environmentally.
Desempeñan una función que es importante tanto social como medioambientalmente hablando.
What is the use of laws and agreements if they are not socially effective?
¿ De qué sirven las leyes y los acuerdos si luego no son socialmente eficaces?
We are mindful of the needs of the unemployed and those who are socially excluded.
Tenemos en cuenta las necesidades de los parados y de aquéllos que están socialmente excluidos.
There is a danger that a socially liberal autocracy might be replaced by a socially repressive autocracy or even a socially repressive democracy.
Existe el riesgo de que una autocracia socialmente liberal sea reemplazada por una autocracia socialmente represiva o incluso por una democracia socialmente represiva.
The pressure on personnel in the sector is increasing both socially and financially.
La presión sobre el personal del sector va en aumento, tanto desde el punto de vista social como financiero.
The means chosen were neither economically suitable nor socially just.
Los medios elegidos no han sido ni los económicamente pertinentes ni los socialmente justos.
A courageous goal in the face of huge resistance, both politically and socially.
Una aspiración valiente dada la gran oposición política y social.
One could imagine that it might be possible to be a socially excluded millionaire.
Cabría la posibilidad de pensar que un excluido social puede ser millonario.
EU declarations do not create socially secure life.
Las declaraciones de la UE no sirven para proporcionarnos una vida segura a nivel social.
In my view, this is not a particularly socially-minded solution.
Desde mi punto de vista, ésta no es una solución con una especial sensibilidad social.
What we are concerned with here is a more diverse Europe that is richer economically, socially and culturally.
Lo que deseamos es una Europa más diversa, así como más rica en términos económicos, sociales y culturales.
So I call on business too to be as socially responsible as possible when making investments.
Por lo tanto, quiero pedir también a las empresas que sean tan socialmente responsables cuando hagan inversiones como les sea posible.
That is reprehensible, and, we are told, it is not a socially acceptable way of negotiating.
Esto es reprensible y no es, se nos dice, una forma de negociar socialmente aceptable.
I disagree with the view that the internal market is not socially or environmentally friendly.
No estoy de acuerdo con la opinión de que el mercado interior no es favorable desde el punto de vista social o ecológico.
Total Fina presents itself as a socially responsible enterprise.
Total Fina se presenta como una empresa socialmente responsable.
Is it socially acceptable for people at 58 to be taken out of the labour market?
¿Es socialmente aceptable sacar del mercado laboral a personas de 58 años?
We must respond to terrorism politically, economically and socially.
Hay que responder al terrorismo política, económica y socialmente.
After all, we want to see the Union become more economically and socially cohesive.
Después de todo, queremos que la Unión se haga más cohesiva económica y socialmente.
It cannot be excused in Tunisia just because there are other countries where women are socially inferior.
No se puede excusar a Túnez simplemente porque haya otros países en que las mujeres sean socialmente inferiores.
Secondly, I will be voting against it because this text is socially unacceptable and dangerous.
En segundo lugar, votaré en contra porque este texto es socialmente inaceptable y peligroso.
I support the compromise; to do otherwise would be socially and politically myopic.
Estoy a favor del compromiso, ya que lo contrario equivaldría a una miopía social y política.
Their role is therefore socially important and often decisive.
Su papel es, pues, socialmente relevante y a menudo decisivo.
The question that arises is this: how can we encourage socially responsible restructuring?
La pregunta que se plantea es la siguiente: ¿cómo promover reestructuraciones socialmente responsables?
The harmonisation of language certificates is not a cultural measure and is not socially neutral.
La armonización de los certificados lingüísticos no es una medida cultural ni socialmente neutra.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: leemos in spanish | Conjugated Verb: jactarse - to boast, brag [ click for full conjugation ]