Sentence Maker: shoulder  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I have pain in my shoulder.
Tengo dolor en el hombro.
Does the pain go to your left shoulder? (arm)
¿Le viaja el dolor al hombro izquierdo?
Does the pain go to your left shoulder? (arm)
¿Le viaja el dolor al hombro izquierdo?
She had her handbag over her shoulder.
Llevaba el bolso al hombro.
Pedro hurt his shoulder.
Pedro se lastimó el hombro.
They have to shoulder this.
Tienen que apoyar esto.
You have spoken, too, about terrorism, and we stand shoulder to shoulder with you.
Usted ha hablado también sobre terrorismo. Estamos a su lado.
On this we, Parliament and Commission, stand shoulder to shoulder.
Aquí estamos hombro con hombro el Parlamento y la Comisión.
We shall stand shoulder to shoulder with you on this, Commissioner.
Aquí señora Comisaria, nos tendrán con ustedes.
It is our moral duty to stand shoulder to shoulder with them.
Es nuestro deber moral resistir a su lado.
We must stand shoulder to shoulder in our work, facing the future.
Trabajemos codo con codo de cara al futuro.
On this point, I stand shoulder to shoulder with my Italian fellow Members.
Sobre este punto yo coincido con mis colegas italianos.
We stand shoulder-to-shoulder with your country and with you.
Estamos al lado de su país y a su lado.
The Commission will shoulder its responsibilities.
La Comisión asumirá sus responsabilidades.
I am striving to be objective and to shoulder my responsibilities.
Me esfuerzo por ser objetivo, por asumir mis responsabilidades.
This is a political responsibility that we must shoulder.
En ello va nuestra responsabilidad política.
This means that we all shoulder our responsibilities.
Ello supone que cada cual asuma sus responsabilidades.
We did not come here to provide a shoulder to cry on.
No hemos venido a consolarnos los unos a los otros.
Who should shoulder this responsibility, if not the Commission?
¿Quién sino la Comisión tiene que asumir esta responsabilidad?
All of them have to shoulder their share of responsibility.
Todos ellos tienen que asumir su parte de responsabilidad.
That would have encouraged them to shoulder their responsibilities.
Esto les habría espoleado para asumir sus responsabilidades.
Europe, too, should shoulder its share of responsibility.
Europa también debe asumir su parte de responsabilidad.
Will our ministers shoulder their responsibilities?
¿Asumirán nuestros Ministros sus responsabilidades?
But the EU cannot shoulder this responsibility on its own.
Pero la UE no puede cargar sola con esta responsabilidad.
The EU must shoulder its responsibilities.
La Unión Europea tiene que asumir sus responsabilidades.
As politicians, we have to shoulder huge responsibilities.
Los políticos tendremos que cargar con enormes responsabilidades.
These, too, are countries which must shoulder commitments of their own.
Estos países también deben asumir sus propios compromisos.
We need more industries to shoulder the burden.
Necesitamos más industrias para distribuir el peso.
Did the Hungarian authorities shoulder their responsibility?
¿Asumieron las autoridades húngaras su responsabilidad?
We must shoulder our responsibilities in this matter.
Debemos asumir nuestra responsabilidad en este asunto.
They must shoulder this responsibility.
Debemos asumir esta responsabilidad.
We must shoulder our responsibilities.
Y eso nos exige asumir también nuestras responsabilidades.
It is now up to the Parliament to shoulder its responsibilities.
Corresponde ahora a este último asumir sus responsabilidades.
In other words, we must stand shoulder to shoulder as equal partners and strive for success.
Es decir, que tenemos que luchar por nuestros éxitos como interlocutores del mismo nivel.
If, as we are told, society has opted for quality, it must stand shoulder to shoulder with farmers in this process.
Si, como se dice, la sociedad se decanta por la calidad, debe ir de la mano de los ganaderos por esta vía.
A broad coalition of countries from all around the world stood shoulder to shoulder in repelling this aggression.
Una amplia coalición de países de todo el mundo mostraron hombro con hombro su repulsa a esta agresión.
In the meantime, we will have to work shoulder to shoulder for the common Community cause.
Mientras tanto, tendremos que estar luchando codo con codo por la causa común comunitaria.
When one of the Member States, the United Kingdom, is at war, our duty is to stand shoulder to shoulder with it.
Cuando uno de los Estados miembros, Gran Bretaña, está en guerra, nuestro deber es respaldarle.
Today we stand shoulder to shoulder with the EU’s closest neighbour.
Hoy estamos, hombro con hombro, al lado del vecino más próximo de la Unión Europea.
Mrs Ibrahim, we stand shoulder to shoulder with you in rejecting this cruelty and our rejection will be total.
Señora Ibrahim: somos sus aliados en el rechazo de esta crueldad y seremos intransigentes en este rechazo.
Cancer can only be overcome if we stand shoulder to shoulder and coordinate our efforts.
El cáncer sólo se puede superar si trabajamos juntos y coordinamos nuestros esfuerzos.
If we are to be successful in budgetary negotiations, for example, we need to stand shoulder to shoulder.
Si hemos de lograr el éxito en las negociaciones presupuestarias, por ejemplo, tendremos que trabajar hombro con hombro.
That is why Europe must stand shoulder to shoulder with the United States in this venture.
Por ello, Europa debe permanecer codo con codo los Estados Unidos en esta empresa.
Currently, many challenges are before us, which we must face up to together, shoulder to shoulder with Washington.
En la actualidad, tenemos muchos desafíos por delante, que debemos afrontar juntos, hombro con hombro con Washington.
His forebears stood shoulder to shoulder with my forebears, fighting for democracy in those conflicts which have so disfigured this Europe of ours.
Sus antepasados estuvieron hombro con hombro con mis antepasados, luchando por la democracia en esos conflictos que tanto han desfigurado esta nuestra Europa.
We will stand shoulder to shoulder with you so that the necessary regulation of financial services takes place.
Permaneceremos hombro con hombro con usted para que tenga lugar la regulación necesaria de los servicios financieros.
We must stand shoulder to shoulder with those who are demanding political freedom and respect for human dignity.
Debemos permanecer al lado de aquellas personas que exigen libertad política y respeto por la dignidad humana.
If they consider themselves bound to shoulder their responsibilities by voting yes, it is because others, in other circumstances, have not had the courage to shoulder theirs.
Si se ve obligada a asumir su responsabilidad con su voto favorable, es porque otros, en circunstancias diferentes, no han tenido el valor de asumir las suyas.
A boycott was introduced, the effects of which Macedonia had to shoulder.
Se inició un boicot y sus consecuencias afectaron especialmente a este país.
In my view, we must all shoulder our responsibilities, at our own level.
Me parece que cada uno debe asumir sus responsabilidades a su nivel.
The Union must therefore shoulder its responsibilities.
Por tanto, la Unión debe asumir su responsabilidad.
This is a further responsibility which we will have to, which we will be able to shoulder.
Ésta es una responsabilidad adicional a la que deberemos y podremos hacer frente.
The Commission and the Council must now shoulder theirs.
La Comisión y el Consejo deben ahora cumplir con la suya.
Let those who failed us shoulder their responsibilities.
Que asuman sus responsabilidades quienes nos fallaron.
Now, for our part, we are ready to shoulder our responsibilities.
Ahora, por nuestra parte, estamos dispuestos a asumir nuestras responsabilidades.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: prefere conjugation | Conjugated Verb: lanzar - to throw, hurl, cast, fling [ click for full conjugation ]