Sentence Maker: service
In Spain there are a lot of self-service fruit shops in which the customer can choose the fruit by himself.
In general, are you satisfied with our service?
If I understood it correctly, you are saying that you are satisfied with the service, is that right Señor García?
The first country in the world to put the high speed train into service was Japan.
We do our best to provide good service.
This service is not competitive since the price is high.
The hotel's manager makes an effort to give the best service to all clients.
The librarian attending the borrowing service is rather competent and can help you finding what you need.
A good restaurant doesn't just have good food but they also offer good service too.
This is our toll-free customer service direct line.
To provide a good customer service, we use a call-in control.
They were going to check the wiring in the areas where the service had gone out.
Se revisarían las instalaciones en las zonas donde se había suspendido el servicio.
Where is the next repair service / garage?
¿Donde está el taller de reparaciones más próximo?
You're welcome (at your service)
Para servirle.
Where is the next towing service?
¿Donde está el servicio de remolque más próximo?
Is service included?
Es bien arriesgado.
A good restaurant doesn't just have good food but they'll offer good service too.
Un buen restaurante no sólo tiene buena comida sino que ofrece un buen servicio también.
To provide great customer service, we use call monitoring.
Para proporcionar un buen servicio al cliente nosotros utilizamos control de llamadas.
Good day, Mauri at your service.
Buenos días, le atiende Mauri.
That is not what the universal service or the public service are about.
Ese no es el objetivo del servicio universal ni del servicio público.
This service is included in the universal service.
Este servicio se halla incluido entre los servicios universales.
They are at the service of our citizens.
Están al servicio de nuestros ciudadanos.
What about the diplomatic service?
It is not actually for my service.
No es realmente para mi servicio.
They do not have a civil service.
Ellos no disponen de un cuerpo de funcionarios.
Is that a universal service?
¿Es eso servicio universal?
What matters is the service itself.
Lo que importa es el servicio en sí mismo.
The postal service is also the bus service.
El servicio postal es también el servicio de autobuses.
The postal service is also the social service.
El servicio postal es también el servicio social.
There is a service, the mobile telephone service, which the Commission does not deem to be a service of general interest.
Hay un servicio, el servicio de telefonía móvil, que la Comisión no considera un servicio de interés general.
This service is not an authority, it is a sort of intergovernmental consultancy service.
El servicio no es una autoridad (authority), es más o menos un servicio consultivo intergubernamental.
I say this for myself, for my ministers and for all those who work in the service of Parliament, and thus in your service.
Lo digo por mí, lo digo por mis Ministros, lo digo por todos aquellos que están al servicio del Parlamento y, por tanto, al de ustedes.
What we need is not une bataille arrière-garde over the service, as the service is now there.
Lo que necesitamos no es une bataille arrière-garde sobre el servicio, dado que el servicio ya está ahí.
But have we created a modern service that is more than a 28th national diplomatic service?
Con todo, ¿hemos creado un servicio moderno que sea algo más que un vigésimo octavo servicio diplomático nacional?
This leads to abuses in terms of passenger service and service supply.
Esto conduce a abusos en términos de los servicios a los pasajeros y de la prestación de servicio.
You will do us a service, and you will do a service to the Europe in which you believe.
Nos haría un favor y se lo haría también a esa Europa en la que cree.
This includes the universal service, and universal service in a more dynamic form.
Aquí se incluye el servicio universal, además un servicio universal dinámico.
We all know that doing a service to farmers means doing a service to the community as a whole.
Todo el mundo sabe que ayudar a los agricultores significa ayudar a la colectividad en su conjunto.
The postal service is not just for Christmas.
El servicio postal no es sólo para Navidades.
The postal service is also the doctor.
El servicio postal es también el médico.
This should first of all stand for better service.
Esto significa ante todo que los clientes tendrán un servicio mejor.
That is not the sort of postal service that we want.
Por lo tanto, nosotros no deseamos este tipo de servicios postales.
I know that this service is unprofitable.
Sé que este servicio es deficitario.
It is still the old imperial service.
Se trata siempre de estar al servicio del imperio.
First is the definition of public service.
El primero es la definición de servicio público.
That is where the advantage of a universal service lies.
Ahí reside la ventaja del servicio universal.
We are at the service of the citizen who has elected us.
Estamos al servicio del ciudadano que nos ha elegido.
So all this restricts the role of the service under discussion.
Así pues, todo esto limita el papel del servicio sobre el que estamos discutiendo.
Despite which, it will be a valuable service.
Con todo, es un servicio valioso.
Development of the external service
Evolución del servicio exterior
Termination of service of Commission officials
Cese definitivo de funciones de funcionarios de la Comisión de las CE
Universal service in electronic communications
Servicio universal y derechos de los usuarios en relación con las redes y los servicios de comunicaciones electrónicas
This is our vision of a public service.
Esa es nuestra concepción del servicio público.
He was the head of the Commission's encryption service.
Era el jefe del servicio de encriptado de la Comisión.
Is an ambulance service an economic activity?
¿Es un servicio de ambulancias una actividad económica?
You would actually be doing voters a service.
Les harán un buen servicio a los votantes.
This applies to universal service obligations.
Es el caso de las obligaciones de servicio universales.
Yet we still do not have a better service.
Pero seguimos sin contar con un servicio mejor.
Service is declining in those cases, therefore.
Y por consiguiente, en estos casos, el servicio se está deteriorando.
It should not, however, be mere lip service.
No obstante, espero que esto no quede en papel mojado.
The Centre should provide this essential service.
El Centro debe prestar este servicio esencial.
What we want is the best service for our citizens.
Lo que queremos es el mejor servicio para nuestros ciudadanos.
But then what happens to the public service obligation?
Pero ¿qué ocurrirá entonces con la obligación de servicio público?
First of all, the European coastguard service.
En primer lugar, el servicio de guardacostas europeo.
Europass is a direct service to citizens.
Europass es un servicio directo a los ciudadanos.
What is its view of the European coastguard service?
¿Qué opina sobre el cuerpo de guardacostas europeo?
The service said that it was not possible.
El servicio manifestó que no era posible.
We all pay at least lip service to this.
Al menos en apariencia todos prestamos atención a esta cuestión.
We have started a rebuttal service.
Hemos empezado a poner en marcha un servicio de refutación.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: ver conjugation preterite | Vocabulary | Conjugated Verb: eliminar - to eliminate, remove, get rid of [ click for full conjugation ]