Sentence Maker: separately  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
We’d like to pay separately.
Nos gustaría pagar por separado.
But this cannot be dealt with separately.
Pero este no se puede tomar por separado.
It should be taken separately.
Debe tratarse por separado.
That should be dealt with separately.
Debemos tratar este problema por separado.
Very often in this House we have dealt with these issues separately and they have been sensitive separately.
En esta Cámara hemos tratado estos temas muchas veces por separado, y uno a uno han sido temas delicados.
Each product is separately defined with separately specified contents.
Cada uno de esos productos se define por separado de acuerdo con su contenido concreto.
Initially, I was against racism being taken separately.
En principio, yo me oponía a que se abordara el racismo por separado.
We can do that separately and at different times.
Se puede proceder a una y otra votación en momentos separados y de manera independiente.
Again, they must be looked at separately in this context.
Ambos grupos han de ser considerados separadamente.
So I would prefer to speak on them separately.
Por esta razón deseo también separarlos en mi intervención.
Fish do not swim separately in the sea.
Los peces no nadan por separado en el mar.
They must be dealt with separately, and that is a factor.
Es un elemento que se debe considerar aparte y esto es un factor.
Other things should be dealt with separately.
Hay que tratar otras cosas separadamente.
Why should we do this together, rather than each of us separately?
¿Por qué debemos hacer esto conjuntamente, y no por separado?
I shall not comment on the amendments separately.
No voy a hacer comentarios sobre cada una de las enmiendas.
These are to be addressed separately on a sectoral basis.
Estos deberán abordarse separadamente sector por sector.
This is dangerous because civilisation cannot be built separately.
Esto es peligroso, porque la civilización no se puede construir por separado.
This amendment should be voted separately.
Esta enmienda debería votarse por separado.
Why are we talking about this region separately?
¿Por qué estamos hablando de esta región por separado?
That is why there has been a request to vote the remarks separately.
Por eso se ha pedido una votación por partes sobre las observaciones.
In any case, we want to vote on them separately.
Y, en todo caso, queremos votarlos por separado.
That is why it must be legislated for separately.
Por ello debe legislarse separadamente.
I shall deal with each of the individual amendments separately.
Trataré sobre cada una de las enmiendas por separado.
They stress that each country should decide separately on its involvement.
Estos últimos países resaltan que cada cual decidirá sobre su propia participación en dicho sistema.
It would not therefore be appropriate to mention it separately in the regulation.
Por eso no es conveniente que ahora en el Reglamento lo mencionemos separadamente.
There are nonetheless a few points that will have to be voted on separately.
Sin embargo, hay varios puntos sobre los que habrá que votar por separado.
Cosmetics and detergents need to be, and are, separately legislated for.
Es preciso legislar por separado, y así se hace, sobre los cosméticos y detergentes.
But separately from that, I ask everyone to think carefully.
Pero al margen de ello, pido a todo el mundo que reflexione detenidamente.
A list of the amendments concerned has been handed over separately
Por separado se ha distribuido una lista con las enmiendas en cuestión
Such things must not be organised separately for each and each country.
Estas cosas no deben organizarse por separado por cada ni por cada país.
The EU has its own separately agreed arrangements with these countries.
La UE tiene acuerdos separados con estos países.
We did not want the individual parts to be negotiated separately.
No queríamos que cada una de las partes se negociara por separado.
Our votes are held quite separately from our debates.
Nuestras votaciones se celebran muy separadas de nuestros debates.
We have more or less the same result by having species considered separately.
Obtenemos más o menos el mismo resultado si consideramos las especies por separado.
If we deal with this separately, then definitely it loses all power.
Si tratamos esta cuestión de forma separada, entonces perdería definitivamente toda su influencia.
This takes time and we have to address this issue separately.
Esa cuestión lleva su tiempo y tenemos que abordarla de manera independiente.
Some countries are negotiating separately about visa agreements.
Algunos países están negociando separadamente los acuerdos sobre los visados.
It is undemocratic and appalling that we are not voting on each report separately.
Es antidemocrático y terrible que no votemos cada informe por separado.
I suggest voting on Amendment 64 separately.
Sugiero que se vote la enmienda 64 por separado.
Indeed, we need to consider these questions separately.
En efecto, debemos tener en cuenta estos temas por separado.
That is far more important than progress made separately.
Eso es mucho más importante que los avances registrados por separado.
Unfortunately, it was not possible to vote on these aspects separately.
Lamentablemente, no ha sido posible votar estos aspectos por separado.
We have discussed both of these issues many times separately.
Ya hemos debatido esos dos asuntos muchas veces por separado.
I will deal with those two subjects separately:
Me referiré a estos dos temas por separado:
We shall consider the two reports separately.
Vamos a analizar los dos informes que hoy nos ocupan por separado.
Our group believes that these are matters which should be dealt with separately.
En la opinión de nuestro grupo parlamentario, esos son temas que habrá que tratar de forma independiente.
They are quite different and must be dealt with quite separately.
Son muy diferentes y se deben abordar por separado completamente.
We cannot look separately at Brenner, toll roads and Alpine transit.
No se puede establecer una división entre el tránsito a través del Brennero, el tránsito de peaje y el tránsito alpino.
As Swedish Christian Democrats, we believe that these groups ought to be dealt with separately.
Nosotros, cristianodemócratas suecos, opinamos que estos grupos deben tratarse separadamente.
I should like to discuss Paragraphs 82-84 of the Cornillet report separately.
Quisiera prestar especial atención a los apartados 82-84.
These matters have no natural connection and therefore these questions should be dealt with separately.
Estos dos asuntos no tienen ninguna relación lógica entre sí y, por lo tanto, deberían ser tratados de forma independiente.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: wolf in spanish | Spanish Lesson | Conjugated Verb: zambullirse - to dive, plunge [ click for full conjugation ]