Sentence Maker: sea
You will go to the sea in a way that Luisa will be happy.
Those lights are the ones he saw on the sea yesterday.
Is it located by the sea?
¿Está cerca del mar?
We holidayed at the sea-side.
Hicimos vacaciones en la costa.
My favourite dish is baked sea bream with fries.
Mi plato favorito es besugo al horno con patatas fritas.
I have a room with a sea view.
Tengo una habitación con vistas al mar.
Is it located by the sea?
¿Está cerca del mar?
Is it located by the sea?
¿Está cerca del mar?
A sea of humanity forms there.
Se forma allí una tremenda marea de gente.
This salt comes from the Dead Sea.
La sal viene del Mar Muerto.
Costa Rica is surrounded by the Caribbean Sea.
Costa Rica está cercada por el Mar Caribe.
We go to swimm in the sea.
Nosotros vamos a nadar al mar.
It is our sea: .
Es nuestro mar: .
The sea unites, the sea belongs to everyone, the sea has no borders.
El mar une, el mar es de todos, el mar no tiene fronteras.
That is how exhausted the sea is.
O sea, el mar ya está vacío.
Most of it in the sea, probably.
Probablemente, la mayoría, en el mar.
Neither in the North Sea nor in the Irish Sea.
En el Mar del Norte ni tampoco en el Mar de Irlanda.
For us, the Mediterranean Sea is an inland sea.
El mar Mediterráneo es para nosotros un mar interior.
The Sea of Azov and the Black Sea were polluted with oil.
El petróleo contaminó el Mar de Azov y el Mar Negro.
Some people would say that the Black Sea is a small sea.
Hay quienes dirían que el Mar Negro es un mar pequeño.
The aim of both is to prevent discharges into the sea.
Ambas tienen por objeto evitar los vertidos en el mar.
The Adriatic is a border and so is the Ionian Sea.
El Adriático es una frontera, el Jónico otra.
It is important for the conservation of sea birds.
Es importante para la conservación de las aves marinas.
But the sea is our primary concern.
Pero se trata en primer lugar de los mares.
Cod stock in the Irish Sea
Stock de bacalao en el mar de Irlanda
I see the sea and reflect deeply.
He visto este mar y he reflexionado mucho.
We want better safety at sea.
Queremos mejorar la seguridad en el mar.
We also need traffic by sea.
También necesitamos que se utilice el transporte marítimo.
Are there to be fish in the sea for future generations too?
¿Queremos que haya peces en el mar también para las generaciones futuras?
We are then at sea without a compass.
Es como si estuviéramos navegando sin compás.
Sea transport is operating below capacity.
El transporte marítimo opera por debajo de su capacidad.
Fish do not swim separately in the sea.
Los peces no nadan por separado en el mar.
In the North Sea cod is disappearing.
El bacalao está desapareciendo del Mar del Norte.
This represents a genuine sea change.
Esto supone un auténtico cambio radical.
What is important here is the sea - not Mr Aznar!
Aquí lo importante es el mar: no el Sr. Aznar.
He loved his region and he loved the sea.
These inevitably end up in the sea.
The sea represents life itself.
El mar representa la propia vida.
Now, this is happening on the sea bed.
Pues esto está sucediendo en el lecho marino.
The Baltic Sea has its own characteristics.
El Mar Báltico tiene unas características especiales.
For many of us, this sea is our life.
Para muchos de nosotros, el mar es nuestra vida.
We want sustainability in this sea.
Queremos sostenibilidad en ese mar.
The Black Sea turned red.
El Mar Negro se tiñó de rojo.
Throwing money at the sea is not a solution in itself.
Tirar dinero al mar no es una solución por sí misma.
The sea conceals many dangers.
El mar oculta muchos peligros.
The Baltic Sea is seriously ill.
El Mar Báltico está gravemente enfermo.
The North Sea is not the Mediterranean.
El Mar del Norte no es el Mediterráneo.
The same also applies to the state of the sea.
Lo mismo se aplica al estado del mar.
But basically it is an EU sea.
Pero básicamente es un mar de la UE.
That is what the Baltic Sea Strategy is about, why we have it, and what we want.
En esto consiste la Estrategia del Mar Báltico, por qué la tenemos y qué queremos conseguir con ella.
Thirdly, because it is done from motorboats on the sea.
Tercero, porque se hace desde lanchas en el mar.
Created the explorers of land and sea,
Crearon a los exploradores de la tierra y el mar,
Created the explorers of land and sea,
Crearon a los exploradores de la tierra y el mar,
I am delighted with this emphasis on the Baltic Sea.
Celebro que se haga hincapié en el mar Báltico.
One relates to the sea, the other to the air.
Una se refiere al mar, y la otra al aire.
We are now in the time of the Silent Sea.
Ahora nos encontramos en la era del "océano silencioso".
Half of our land is below sea level.
La mitad de nuestro territorio se encuentra por debajo del nivel del mar.
It relates to the Baltic Sea Strategy.
Atañe a la estrategia respecto al mar Báltico.
The Baltic is almost a dead sea.
El Báltico es un mar casi muerto.
'England, bound in with the triumphant sea,
"Inglaterra, rodeada de la mar triunfante,
How will safety at sea be addressed?
¿Cómo va a abordarse la cuestión de la seguridad en el mar?
The situation in the Baltic Sea is very serious.
La situación del Mar Báltico es muy grave.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: sentences using conocer | English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: enjugar - wipe off [ click for full conjugation ]