Sentence Maker: said  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Juan said he would be waiting for us.
Juan dijo que estaría esperándonos.
John said that he would have bought the tickets if the park had been open.
Juan dijo que habría comprado los boletos si el parque hubiera estado abierto.
Juan said that he will not be able to buy the tickets unless Mary brings the money.
Juan dijo que no podrá comprar los boletos a menos que María traiga el dinero.
John said that he would have been able to buy the tickets if Mary had brought the money.
Juan dijo que habría podido comprar los boletos si María hubiera traído el dinero.
John said that he was feeling sick.
Juan dijo que se sentía enfermo.
The boys said that they would do the homework if we helped them.
Los muchachos dijeron que harían la tarea si los ayudábamos.
He said he would go.
Él dijo que iría.
Isabel has said that she would do everything possible in order to come.
Isabel ha dicho que haría lo posible por venir.
They have said that they would not be able to wait.
Han dicho que no podrían esperar.
You have said that you would take care of him.
Has dicho que te ocuparías de él.
I have said that I would leave it Tuesday.
He dicho que lo dejaría el martes.
The sign said "Recently Painted".
El cartel decía: "Recién pintado ".
You have said that you would come by the workshop.
Habéis dicho que pasaríais por el taller.
The ballplayers said good things about the coach.
Los peloteros dijeron cosas buenas del entrenador.
It is said that the tombs of the bishops were found by the workers during the restoration of the chapel.
Se dice que las tumbas de los obispos fueron encontradas por los obreros durante la restauración de la capilla.
He says that he will come. He has said that he would come.
Dice que vendrá . Ha dicho que vendría.
They said they were confused.
Se declararon desorientadas.
The teacher said that she was hoping that I had come to class early.
La profesora dijo que ella esperaba que yo hubiera venido a la clase temprano.
He said that the current of the river is strong.
Él dijo que la corriente del río es fuerte.
They said that that curve is dangerous.
Ellos dijeron que esa curva es peligrosa.
You said that you took the wrong flight.
Tú dijiste que tomaste el vuelo equivocado.
I said that I would stay in this hotel.
Yo dije que me hospedaría en este hotel.
She said that she would travel to France.
Ella dijo que viajaría a Francia.
He said it for the first time.
Lo dijo por primera vez.
We said that we would take that airplane.
Nosotros dijimos que tomaríamos ese avión.
Will she know that what I said is a lie?
¿Sabrá que lo que dije es mentira?
They said that they lost the passport.
Ellos dijeron que perdieron el pasaporte.
The teacher said that she thought that you had come to the class.
La profesora dijo que ella creía que tú habías venido a la clase.
He said that he lost his ticket.
Él dijo que perdió su boleto.
Mom said that she wanted me to do the homework as soon as I arrived home.
Mamá dijo que quería que yo hiciera las tareas tan pronto como llegara a casa.
Have you been listening to what I've said?
¿Has escuchado lo que he dicho?
The boys said that they would go to the beach with their friends.
Los muchachos dijeron que ellos irían a la playa con sus amigos.
We have already said goodbye.
Ya nos hemos despedido.
It was interesting you said that.
Fue interesante que dijeras eso.
It is said that the firemen found many victims under the rubble of the buildings.
Se dice que los bomberos encontraron muchas víctimas bajo los escombros de los edificios.
Mom said that she wanted you to do the homework in the afternoon, before eating supper.
Mamá dijo que quería que hicieras las tareas por la tarde, antes de cenar.
He said that he has stolen the bag.
Dijo que le había robado el bolso.
He said that you guys came at top speed.
Dijo que veníais a toda velocidad.
He said that you would begin tomorrow.
Dijo que empezarías mañana.
They said that they were innocent.
Le dijeron que eran inocentes.
Much was said about this exposition.
Se habló mucho de esta exposición.
It is said that sometimes the saints appear in this village.
Dicen que, de vez en cuando, en este pueblo aparecen los santos.
You all said you had seen everything.
Decíais haberlo visto todo.
Did he tell you that he was innocent?
¿Le dijo que era inocente?
Haven't you said anything to the boss?
¿No le han dicho nada al jefe?
Many times, the words that we would have to have said don't present themselves.
Muchas veces las palabras que tendríamos que haber dicho no se presentan.
I said that I was waiting for you in the airport.
Decía que te esperaba en el aeropuerto.
Buddha said: The world is full of suffering.
El Buda dijo: El mundo está lleno de sufrimientos.
No, we haven't said anything to him.
No, no le hemos dicho nada.
He said that Seville offered acceptable job possibilities.
Dijo que Sevilla ofrecía aceptables posibilidades de trabajo.
He said that the important thing was to get into the company.
Dijo que lo importante era entrar en la empresa.
You said that you left running.
Le dijiste que saliste corriendo.
He said that he couldn't enjoy that bar rest.
Dijo que no podía disfrutar de ese compás de espera.
Everybody laughed at what I said.
Todos se rieron de lo que dije.
Mrs. Ortega was very angry at you because you hadn't said hello to her.
La Sra. Ortega estaba muy enojada contigo porque no la habías saludado.
Mary said that John went to the movies with his friends.
María dijo que Juan fue al cine con sus amigos.
I didn't understand what the lawyer said.
Yo no comprendí lo que el abogado dijo.
Did you understand what the lawyer said?
¿Comprendiste lo que el abogado dijo?
Ramiro sailed with the sailboat just like the captain said.
Ramiro navegó con el velero tal como el capitán le dijo.
Mr. García didn't understand what the lawyer said.
El señor García no comprendió lo que el abogado dijo.
We didn't understand what the lawyer said.
Nosotros no comprendimos lo que el abogado dijo.
They lied when they said that their dogs were sick.
Ellos mintieron cuando dijeron que sus perros estaban enfermos.
The gentlemen didn't understand what the lawyer said.
Los señores no comprendieron lo que el abogado dijo.
The doctor said that the medicine was going to relieve the headache.
El doctor dijo que la medicina iba a aliviar el dolor de cabeza.
It is said.
Se lo dice.
They said that I lacked common sense.
Ellos me dijeron que yo carecía de sentido común.
Mary said that she thought that the boys would tell us what time they were going to go to the beach.
María dijo que ella creía que los muchachos nos dirían a que hora iban a ir a la playa.
I hope that you weren't annoyed by what I said.
Espero que no te hayas molestado por lo que dije.
Are you not surprised that Estela has said that?
¿No te extraña que Estela haya dicho eso?
The court reporter will now repeat what was just said.
El relator de la corte repetirá ahora lo que acaba de ser dicho.
Didn't you understand what he said?
¿No entendiste lo que dijo?
The falseness of said theory has been revealed.
Se ha demostrado la falsedad de dicha teoría.
The boys said that they liked the lunch.
Los muchachos dijeron que a ellos les gustó la comida.
What Claudio said bothered him.
Lo que Claudio dijo le molestó.
John said that he would have changed the tire if he had been able to find the jack.
Juan dijo que él habría cambiado la llanta si él hubiera podido encontrar el gato.
I believe they believed me when I said it.
Creo que sí me creyeron cuando lo dije.
Mary said that she would give the money to them now if she could.
María dijo que ella les daría el dinero ahora si ella pudiera.
Mary said that she would have given them the money yesterday if she had been able to.
María dijo que ella les habría dado el dinero ayer si ella hubiera podido.
It is said that the lion is the jungle's king.
Se dice que el león es el rey de la selva.
Did they believe you when you said that you would cook a good dinner?
¿Te creyeron cuando dijiste que cocinarías una buena cena?
He said he rented a yacht.
El dijo que rentó un yate.
They said they wouldn't buy a new car.
Dijeron que no comprarían un nuevo coche.
Many things are said of the artist.
Se dicen muchas cosas de la artista.
They said they didn't feel like playing soccer.
Dijeron que no tenían ganas de jugar fútbol.
They said they would buy it for him/her.
Dijeron que se lo compraban.
They said they had bought it.
Dijeron que se lo habian comprado.
The secretary said that she wanted us to speak with the lawyer today.
La secretaria dijo que ella quería que nosotros hablemos con el abogado hoy.
He said that he hadn't told him any of that.
Dijo que no le había dicho nada de eso.
John said that you would have taken us downtown if your dad had lent you the car.
Juan dijo que tú nos habrías llevado al centro si tu papá te hubiera prestado el carro.
The gentlemen said that they would speak with the lawyer yesterday if they could.
Los señores dijeron que ellos hablarían con el abogado ayer si ellos podían.
Mary said that you would do the homework before the class.
María dijo que harías la tarea antes de la clase.
The teacher said that he wanted you to do the homework before the class.
El profesor dijo que él quería que hicieras la tarea antes de la clase.
You said hello to your friend.
Dijiste hola a tu amigo.
We didn't believe what he said.
Nosotros no creímos lo que el dijo.
She was the first who said it.
Ella fue la primera que lo dijo.
I need to correct what I have said.
Necesito rectificar lo que he dicho.
Do any of you remember whether Inés has said she was going to have a party?
¿Alguno de ustedes recuerda que Inés haya dicho que iba a hacer una fiesta?
She said she wanted to have a party, but I don't remember her saying she was going to have one.
Ella dijo que quería hacer una fiesta, pero no recuerdo que haya dicho que iba a hacer una.
Mary said that she was hoping that they could give us the money today.
María dijo que ella esperaba que ellos nos pudieran dar el dinero hoy.
I just said that I took an English class and I want to practice it.
Sólo dije que tomaba yo una clase de inglés y que quería practicarlo.
But he has said what this is all about.
Pero ha dejado claro su significado.
That is why what was said...
Y por eso mismo lo que se ha dicho...
This has to be said!
Esto hay que decirlo así.
This is not what is said here.
Esto no es lo que se dice aquí.
We have said it all before.
Ya se ha dicho todo al respecto.
It has been said that he did not do so.
Se dice que no lo ha hecho.
And I said: ‘I am.
Y yo dije: «Sí.
Is that what you said?
¿Es eso lo que ha dicho usted?
If so, what was said?
En ese caso, ¿qué se dijo?
That is what you said.
Es eso lo que usted ha dicho.
This has to be said.
Es necesario decirlo.
That has all been said.
Todo eso ya se ha dicho.
Who said that it would?
¿Quién ha dicho eso?
As you said, no, again!
Como ha dicho usted, una vez más, ¡no!
That is why we said 'No'.
Por eso fue por lo que me opuse.
It was said they would, but they did not.
Se dijo que lo harían, pero no ha sido así.
That does have to be said.
Hay que decirlo.
We have said it all before.
Todo esto ya lo hemos dicho anteriormente.
I said most of them.
He dicho la mayoría.
That was all I said.
Yo no he dicho otra cosa.
She has said what had to be said.
Ha dicho lo que había que decir.
That is why I said what I said before.
Por eso he dicho lo que he dicho antes.
There is no contradiction between what the President said and what I said.
No existe ninguna contradicción entre lo que el Presidente ha dicho y lo que yo he dicho.
I said what I said ironically.
Lo que he dicho ha sido con ironía.
Mr Ebner, you have said what you have said.
Señor Ebner, usted ha dicho lo que ha dicho.
Today, something is being said, and above all more and more should be said.
Hoy hablamos de ello y convendría que habláramos cada vez más.
What had to be said has already been said by the other Members.
Ya ha hablado todo el mundo sobre ello.
Much is said there, but I would rather inquire into what is not said, or not fully said.
Dice muchas cosas, pero yo preferiría analizar lo que no dice o lo que no dice por completo.
I accept everything he has said and I understand the reasons why he said what he said.
Acepto todo lo que ha dicho y comprendo las razones por las que lo ha dicho.
"We do not have the wherewithal for that," they said.
No tenemos recursos ni posibilidades de ayudar, fue la respuesta.
There is more to be said on that score.
Habrá que hablar más al respecto.
This needs to be said!
¡Hay que decirlo!
But we have already said that.
Pero esto ya se ha dicho aquí.
I have never said that.
Nunca he dicho eso.
That has already been said.
Esto se ha dicho ya.
But from what you have said, that is not the case.
A juzgar por lo que usted nos ha dicho, no es así.
We have not said no to a directive before.
Nunca hemos rechazado una directiva.
As I, in fact, said.
Ya lo he dicho.
What I said was not ridiculous.
Lo que dije no era ridículo.
I think more could have been said about that.
Yo creo que se podría haber dicho algo más al respecto.
As has been said, this is voluntary.
Como ya se ha dicho, se trata de un reglamento facultativo.
What you said is important.
Lo que usted recordó es importante.
That is what I said, and it is different.
Eso es lo que he dicho y es diferente.
This was the background to what I said.
Este era el marco de mi intervención.
There is nothing more to be said.
A esto no se puede añadir más.
I have said it in public.
Ya lo he dicho públicamente.
I am sorry, but it has to be said.
Eso debo decirlo claramente.
As I have said, I have named them.
Tal como he dicho, los he mencionado.
Who said that it would be simple?
¿Quién dijo que sería fácil?
Having said which, we need:
En este marco es importante:

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: verb chart | Future Tense | Conjugated Verb: reiniciar - reboot [ click for full conjugation ]