Sentence Maker: river
There were many people on the road because someone said that they had seen a bear in the river.
You guys lied when you went to swim in the river.
I prefer the oaks on the shores of the river.
Prefiero los robles a orillas del río.
If the river makes noise...it is because it brings rocks.
¡Si el río suena...piedras trae!
On the river itself, meanwhile, there is more foam than ever.
En el propio río hay ahora más espuma que nunca.
There are ten countries along this river.
Este río atraviesa diez países.
Subject: Diversion of the River Acheloos
Asunto: Desviación del río Aqueloo
This is a very big problem on the River Torne.
Esto representa un grave problema allá arriba, en el río Torne.
Situation of the Jordan River with special regard to the Lower Jordan River area (vote)
La situación del río Jordán, con especial referencia a la región del bajo Jordán (votación)
What are we actually doing in order to open up the Congo River?
¿Qué estamos haciendo sobre el terreno para abrir de nuevo el río Congo?
One example of this is the bridge over the Tagus River.
Un ejemplo de esto es el puente sobre el río Tagus.
Thick foam floats on the surface of the river.
Espesas capas de espuma flotan sobre la superficie del río.
The Tenojoki is Europe's longest salmon river.
El río Teno es el mayor río de salmones de Europa.
Will Israel share Jerusalem and the water of the River Jordan?
¿Compartirá Israel la ciudad de Jerusalén y las aguas del río Jordán?
Some estimates suggest that it could take up to five years to restock the river.
Algunas estimaciones sugieren que la repoblación del río podría tardar hasta cinco años.
The river running through Strasbourg used to be a poisoned watercourse, a barrier.
El río que fluye a través de Estrasburgo era un curso de agua contaminado, una frontera.
This will be at the expense of fauna and flora in the current river basin.
Esto va en detrimento de la vida de la fauna y flora y de las personas en la cuenca del Ebro.
There are, however, other diseases, such as sleeping sickness and river blindness, which have been neglected.
Sin embargo, se han olvidado enfermedades como la enfermedad del sueño y la oncocercosis o ceguera de los ríos.
In July 1997 there was disastrous flooding in the Oder river basin.
En julio de 1997 se produjeron catastróficas inundaciones en la cuenca del río Oder.
Thank you for allowing the hippopotamus to get back to the river!
– Gracias por haber dejado que el hipopótamo volviera al río.
The directive should concentrate on river basins straddling national borders.
La Directiva debería concentrarse en las cuencas fluviales que traspasan las fronteras nacionales.
The development of water meadows has intensified and river basins have been shortened.
Ha aumentado la extensión de tierras propensas a inundaciones y se han reducido las cuencas fluviales.
It seems that the politicians are doing their bit, but the thing is that in the meantime the river is dying.
Parece que los políticos están poniendo de su parte pero, mientras tanto, el río se está muriendo.
That is why the ships need to be adapted to the river, rather than vice versa.
Es por ello que los buques deben adaptarse al río y no lo contrario.
We know that the current transport capacity of the river is well below what it might be.
Sabemos que la actual capacidad de transporte de este río es muy inferior a la que podría tener.
In Europe, the Danube is the river with the largest fresh water reserve.
En Europa, el Danubio es el río con mayores reservas de agua dulce.
It is impossible to engage in individual measures over a river that connects us all.
Es imposible tomar medidas individuales en cuanto a un río que nos une a todos.
The River Danube links ten European countries.
El río Danubio une a diez países europeos.
All I can say is, hands off the concreting of river banks!
No puedo menos de decir que hay que acabar con el hormigonado de los ríos.
Subject: Salmon-fishing in the Torne river basin
Asunto: La pesca del salmón en las aguas de la zona del río Torne
The implementation of the Wye River Accord seems likely to proceed.
La aplicación del Acuerdo de Wye River parece tener posibilidades de seguir adelante.
This work will identify the major challenges facing the river basin, including the issue of protecting the middle to lower reaches of the river.
Esta labor permitirá identificar los principales retos a los que se enfrenta la cuenca hidrográfica, como la protección de curso medio y bajo del río.
Action at Union level cannot be confined to those river basins that encompass several countries, since the problem relates to all river basins.
La acción en el plano de la UE no se puede limitar a las cuencas fluviales que abarquen varios países, porque el problema afecta a todas las cuencas.
The river I am speaking of is not a sewer, Mr President, but a Natura 2000 site, a genuine river wetland.
El río del que hablo, señor Presidente, no es una cloaca, sino un sitio Natura 2000, un verdadero humedal fluvial.
Flooding from the River Barrow, the second longest river in Ireland, has meant much of Carlow has been under water for over four days!
Las inundaciones provocadas por el río Barrow, el segundo más largo de Irlanda, han hecho que gran parte de Carlow estuviera bajo el agua durante cuatro días.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, recently, there has been yet another environmental disaster in Italy, on the River Lambro and the River Po.
(IT) Señor Presidente, Señorías, recientemente se ha producido otra catástrofe medioambiental en Italia, en los ríos Lambro y Po.
By definition wild salmon is a salmon stock from a particular river which goes back to spawn in the same river in order to reproduce.
Por salmón salvaje se entiende aquel salmón, procedente de un determinado río, cuya población regresa a desovar a ese mismo río y consigue reproducirse en su entorno.
Here, all our excrement gets directed untreated into the River Samme, which takes it untreated into the River Schelde, which takes it untreated into the North Sea.
Todos nuestros residuos van a parar, sin haber sido antes saneados, al río Senne, que los encauza impuros en el río Escalda, y de allí, todavía sin sanear, terminan en el mar del Norte.
The proposal sets out how Member States must identify river basins, appoint river basin authorities and ensure that they produce plans.
La propuesta establece la manera en que los Estados miembros deberán identificar las cuencas fluviales, designar a las autoridades de estas cuencas y garantizar que éstas llevan a cabo los planes.
The river basin approach enables the Member States to pursue policies which are specifically tailored to river basins, which we think is an excellent idea.
El enfoque de la captación de las cuencas fluviales da ocasión a que los Estados miembros puedan aplicar una política específica destinada a dichas cuencas. Pensamos que es una idea excelente.
It is mirrored in the International Convention for the Protection and Sustainable Use of the Danube River and it should be applied in this case.
Está reflejado en la Convención Internacional para la protección y el uso sostenible del río Danubio, y debería aplicarse en este caso.
The Save river has huge flooding problems as well but no one has even been there yet.
El río Save también presenta enormes problemas de desbordamientos, pero hasta ahora nadie ha ido hasta allí.
This is why the proportion of international train traffic and freight transport by river and canal has dropped so dramatically.
Ésta es la razón por la que el volumen del transporte internacional por ferrocarril y del transporte de mercancías por ríos y canales ha disminuido considerablemente.
It specified how the clauses of the Wye River agreement, which had as yet still not been applied, were to be implemented.
Varios cientos de prisioneros han podido ser liberados, pero el balance aún no es totalmente satisfactorio. Otras disposiciones han sido aplicadas, aunque de forma imperfecta.
The national water plan is not comparable with a river basin plan under the water framework directive.
El plan hidrológico nacional no es comparable con los planes de cuencas fluviales previstos en la directiva marco.
Ukraine' s main river, the Dnepr, is still at risk of becoming contaminated.
Todavía existe el riesgo de que el río más importante de Ucrania, el Dnjepr, se vea afectado.
Nobody can reach these people because the Congo River is probably the only route to access them.
Nadie puede suministrarles nada porque, probablemente, la única vía de comunicación es el río Congo.
Our river management will therefore have to change radically, and this is still in danger of falling by the wayside.
Por consiguiente, tenemos que modificar de manera radical la gestión de nuestros ríos, y existe todavía el peligro de que este aspecto quede olvidado.
Not Cornwall, across the river Tamar, which is foreign parts, nor Zummerzet where all they toffs live.
No de Cornualles, al otro lado del río Tamar, que es zona extranjera, ni de Somerset, donde vive toda la gente bien.
Subject: Spain's National Hydrological Plan (NHP) and conservation of the lower Júcar river
Asunto: El Plan Hidrológico Nacional y la conservación del Bajo Júcar
The lower and middle sections of the river Júcar are of major environmental interest.
El curso medio y bajo del Júcar presenta notables valores ecológicos.
Subject: Ecological flows of the Ebro river and the Water Framework Directive
Asunto: Caudal ecológico del río Ebro y Directiva marco el ámbito de la política de aguas
Israel, Jordan and the Palestinians find it difficult to share the River Jordan.
Israel, Jordania y los palestinos tienen dificultades para compartir el río Jordán.
Likewise, river and maritime transport can also complement each other very well.
Del mismo modo, el transporte fluvial y el transporte marítimo también pueden complementarse muy bien.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: casarse preterite | Online English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: alegrarse - to be glad, happy; to become/get happy; to rejoice [ click for full conjugation ]