Sentence Maker: repeating
The child is repeating the physical therapy exercises.
El niño está repitiendo los ejercicios terapeúticos.
Luisa is repeating the chemotherapy treatment.
Luisa está repitiendo el tratamiento de quimioterapia.
You are repeating to the patient what the doctor told him.
Tú estás repitiendo al paciente lo que el doctor le dijo.
We have to go on repeating that.
Tenemos que seguir repitiéndolo.
Repeating it is not enough.
Repetirlo no basta.
The situation is repeating itself.
La situación se está repitiendo.
I am rather tired of repeating the same thing.
Estoy harta de repetir lo mismo.
I should like to close by repeating our aspiration.
Me gustaría cerrar esta intervención repitiendo nuestra aspiración.
History is repeating itself again this year.
La historia vuelve a repetirse este año.
That is something worth repeating.
Esto vale la pena repetirlo.
This is a point which is worth repeating.
Este es un punto que merece la pena reiterar.
I will not be repeating what has been said.
No repetiré otra vez lo que ya se ha dicho.
The story of David and Goliath is repeating itself.
La historia de David y Goliat se está repitiendo.
We are forever repeating the same words.
Siempre estamos repitiendo las mismas palabras.
It is unnecessary to keep repeating it.
No es necesario que lo repitamos aquí.
The report says this and we are all repeating it.
Lo dice el informe y lo reiteramos todos.
Commissioner, we are repeating our demands.
Señor Comisario, repetimos nuestras peticiones.
Success stories have a habit of repeating themselves.
Las historias de éxito tienen el defecto de repetirse.
I am merely repeating what the Minister said.
Simplemente estoy repitiendo lo que dijo el señor ministro.
We keep repeating this to the Council.
No dejamos de repetirle esto al Consejo.
I have been repeating: our system works.
Lo he estado repitiendo: nuestro sistema funciona.
I am repeating it because some versions to the contrary have been heard here.
Lo repito porque se han escuchado por aquí algunas versiones contrarias.
I think this point was worth repeating.
Creo que se debía reiterar ese punto.
However, they are worth repeating.
Sin embargo, vale la pena de repetirlas.
I now feel that I am repeating myself.
Me siento ahora un poco como un eco de mí mismo.
I am only repeating what was stated in the report.
No he hecho más que repetir lo que aparece en el informe.
What is more, it is evident that we are dealing with people who are repeating the same offence.
A ello viene a sumarse que por lo visto se trata de actores reincidentes.
In this morning's debate in this Chamber, we are repeating all the same things all over again.
También en el debate de hoy en el Pleno todos estamos diciendo las mismas cosas.
I said this in Committee and I am repeating it today in Plenary.
Lo dije en una comisión y lo reitero hoy en el Pleno.
We gain more from listening to doubts than from repeating certainties.
Ganamos más escuchando las dudas que repitiendo las certezas.
That is why I am repeating my call to Mr Erdogan from this Chamber.
Por esta razón, desde esta Cámara, reitero mi petición al señor Erdogan.
What I would like to know is why he has no intention of repeating the exercise.
Querría saber, pues, por qué no tiene intención de repetir el ejercicio.
I think it is worth repeating our disappointment in this context.
Creo que es necesario recalcar nuestra decepción en este contexto.
Once again, history is repeating itself, in all its horror, on Europe's doorstep.
Una vez más, la historia se repite, con todo su horror, en la puerta de Europa.
I think that we have to avoid repeating this same experience in the future.
Creo que debemos evitar que se repita esta misma experiencia en el futuro.
But we now have every chance of dealing with them and not repeating them.
Pero ahora tenemos todas las posibilidades para hacerles frente en lugar de repetirlos.
That is a weakness which we are repeating today, and I think we ought to be very careful about it.
Este es un aspecto delicado que también se ha puesto de manifiesto hoy y con el que creo que debemos tener especial cuidado.
This point needed repeating, and that has been done in the report.
Era necesario reafirmarlo. Con este informe se ha conseguido.
A courageous statement like that is worth repeating.
¡Merece la pena volver a repetir una declaración tan valiente!
We have heard it said that the stakes are vast, and it is worth repeating.
Es enorme. Ya se ha dicho y lo repetimos.
In any case, I am merely repeating the Commission' s figures.
En todo caso, reproduzco las cifras de la Comisión.
Madam President, I wonder whether history is repeating itself in Indonesia.
Señora Presidenta, ¿se repite la historia en Indonesia?
At the expense of repeating myself, this will ensure that it is to the citizens' advantage.
Aún a expensas de repetirme, este repertorio es una garantía que beneficia a los ciudadanos.
Perhaps Mr Gallagher and I have given the impression that we are repeating ourselves.
El Sr. Gallagher y yo mismo hemos podido dar la impresión de que nos repetimos.
Politics involves repeating oneself and contradicting oneself.
La política consiste en repetirse y en contradecirse.
All I want to say is that we are in danger, as has been emphasised, of repeating the same things.
Lo único que quiero decir es que, como ya se ha recalcado, corremos el riesgo de repetir siempre las mismas cosas.
I don' t like repeating myself, but I am at Parliament' s service.
No me gusta repetirme, pero estoy al servicio del Parlamento.
From this point of view, I cannot resist the pleasure of repeating a warning.
Desde este punto de vista, no me resisto a repetir una llamada de atención.
First of all - and this is distressing, truly distressing - history is repeating itself.
En primer lugar, y esto resulta muy doloroso, la historia se repite.
We need a thorough knowledge of the past if we are to learn from it and avoid repeating it.
El pasado hay que conocerlo a fondo, para aprender de él y evitar que se repita.
I can only reply be repeating my previous answer on this issue.
. En este tema no puedo más que responder lo que ya he respondido.
Mr President, on a point of order, history seems to be repeating itself.
Señor Presidente, sobre una cuestión de orden, la historia parece repetirse.
Ladies and gentlemen, at the risk of repeating myself, I have to say once again that all this is quite ridiculous.
Señorías, con riesgo de repetirme, tengo que decir una vez más que todo esto es un tanto ridículo.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: quise conjugation | Spanish for Kids | Conjugated Verb: preservar - to preserve, protect [ click for full conjugation ]