Sentence Maker: reduces  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
It reduces the risk of abdominal lesions.
Reduce el riesgo de lesiones abdominales.
This also reduces the risk of infection.
Al mismo tiempo, con ello se reduce el riesgo de contagio.
That reduces prices on the world market.
Esto reduce los precios en el mercado mundial.
It does not promote democracy, it reduces it.
No promueve la democracia, sino que la reduce.
All of this reduces budgetary transparency.
Todos ello reduce la transparencia presupuestaria.
It reduces the competitiveness of the economy.
Reduce la competitividad de su economía.
This reduces the possibilities for the species to recover.
Esto reduce las posibilidades de recuperación de las especies.
This reduces my country's influence.
Así se reduce la influencia de mi país.
We are against any solution which reduces the powers of the Commission.
En lo que respecta a la Comisión, somos contrarios a cualquier solución que suponga una merma de sus poderes.
An unwieldy and costly administration reduces that effectiveness.
Una administración rígida y costosa reduce esa eficacia.
It reduces the freedom to feel safe on the road.
Limita la libertad para sentirse seguro en la carretera.
Raising tax on alcohol reduces its consumption.
El aumento de los impuestos del alcohol reduce su consumo.
It reduces the severity of the consequences of colliding with a vehicle.
Reduce la gravedad de las consecuencias del atropello por un vehículo.
This reduces the risk of error and the costs of control.
Esto reduce el riesgo de error y los costes de control.
Such an approach of course reduces their chances of success.
Huelga decir que esa forma de proceder reducía las posibilidades de éxito.
The amendment reduces this minimum quota to 500.
Con la enmienda se reduce este contingente mínimo a 500.
There is indeed economic recovery, but it only marginally reduces unemployment in Europe.
Este es el objetivo que perseguía el Parlamento Europeo: dar esperanzas a los pueblos de Europa.
I do not agree that what has happened reduces the topical importance of the issue.
No estoy de acuerdo con la opinión de que lo ocurrido reduzca la el interés actual del asunto.
Mr President, globalisation reduces economic distances.
La globalización, señor Presidente, reduce las distancias económicas.
The Council always reduces the level of the budget artificially.
La cuantía del presupuesto se reduce de forma artificial y sistemática por parte del Consejo.
Yet, the Sjöstedt report reduces this room for manoeuvre.
Sin embargo, el informe Sjöstedt reduce este margen de maniobra.
The WHO, indeed, urges that it be used more, as the procedure reduces risks to the consumer.
De hecho, la OMS insta a que se use más, dado que el procedimiento reduce los riesgos para el consumidor.
It reduces the risks of climate change if it is safe and properly managed.
Reduce los riesgos del cambio climático si se gestiona de forma segura y adecuada.
A GWP threshold value of 150 reduces emissions by 90%.
Un umbral de potencial de calentamiento atmosférico (GWP) de 150 reduce las emisiones en un 90 %.
And so, another Christmas goose reduces its output of golden eggs!
Y de esta forma, otra gallina reduce su producción de huevos de oro.
Free trade increases wealth and reduces poverty.
El libre comercio aumenta la riqueza y reduce la pobreza.
That simplification reduces the red tape and improves intermodality.
Esta simplificación reduce la burocracia y mejora la intermodalidad.
It reduces people's freedom and increases the costs of healthcare unnecessarily.
Reduce la libertad de las personas y aumenta los costes de la sanidad de forma innecesaria.
This affects the smaller groups and reduces political diversity.
Esto afecta a los Grupos más pequeños y reduce la diversidad política.
Investment in them increases productivity and reduces social security costs.
Invertir en estos dos aspectos incrementa la productividad y reduce los costes de seguridad social.
Quality employment significantly reduces the poverty risk.
El empleo de calidad reduce significativamente el riesgo de pobreza.
It reduces their efforts to achieve life plans and limits their ambitions.
Menoscaba sus esfuerzos por progresar en la vida y limita sus ambiciones.
This reduces or waives the obligation to pay insurance contributions.
Esto reduce o rebaja la obligación de pagar contribuciones de seguros, lo que supone también exenciones impositivas.
Whether a cod is retained or discarded, it reduces the biomass.
Independientemente de que el bacalao se descarte o no, la pesca de bacalao siempre reduce la biomasa.
The system specifies limits and reduces the possibility of false marketing.
El sistema establece los límites y reduce la posibilidad de que exista una comercialización fraudulenta.
A transparent system optimises investments and reduces costs.
Un sistema transparente optimiza las inversiones y reduce los costes.
This reinforces economic inequality and also significantly reduces competition.
De este modo se refuerza la desigualdad económica y la competencia se reduce de forma significativa.
This reduces the opportunities to integrate in the labour market and pursue a career.
Eso reduce las oportunidades de integrarse en el mercado laboral y desarrollar una carrera profesional.
This type of situation markedly reduces our farmers' competitiveness and profits.
Esta situación reduce notablemente la competitividad y los beneficios de nuestros agricultores.
Once again, we are choosing the solution which reduces the advantage of Community preference.
Una vez más, elegimos la solución que merma el privilegio de la preferencia comunitaria.
This in turn reduces production and growth, and therefore also innovation.
A su vez disminuye la producción y el crecimiento y, en consecuencia, las innovaciones.
The entry of producers of generic medicines into the market increases competition, reduces the cost of drugs and reduces the strain on health budgets.
La entrada de fabricantes de medicamentos genéricos en el mercado aumenta la competencia, reduce el coste de los fármacos y relaja la presión sobre los presupuestos nacionales.
It reduces the confidence in being able to go home safely from the pub and it reduces children's safety in the home.
Reduce la confianza en la capacidad de llegar a casa de forma segura desde el bar y reduce la seguridad de los niños en casa.
There is no way out for victims and the very nature of the environment in which they work often reduces them to despair and drug addiction.
La situación para las víctimas no tiene salida y la propia naturaleza del medio en el que trabajan a menudo las hace hundirse en la desesperación y la toxicomanía.
In terms of control, this method has enormous advantages and significantly reduces the possibility of fraud or any other irregularities.
Desde el punto de vista del control, el método presenta enormes ventajas y reduce en gran medida la posibilidad de fraude o cualquier otra irregularidad.
Zero-sulphur fuel reduces particle emissions from these older vehicles too.
El combustible libre de azufre reduce el tamaño de las partículas, particularmente también en estos vehículos más antiguos.
This is, in my opinion, a source of energy that is clean and reduces the increasing greenhouse effect.
En mi opinión, ésta es una fuente de energía limpia y que reduce el aumento del efecto invernadero.
This motivation, which is despicable from a human point of view, reduces the scope of the few positive aspects of the text.
Esta motivación, despreciable desde un punto de vista humano, reduce el alcance de los pocos aspectos positivos que contiene el texto.
This is a dramatic step which reduces the chances of Cuba becoming part of Cotonou.
Es un paso dramático que reduce las posibilidades de que Cuba forme parte del Acuerdo de Cotonou.
On the one hand, there is a natural monopoly in the distribution and transport networks, which reduces competition.
Por una parte, existe un monopolio natural en el ámbito de las redes de distribución y transporte, lo cual reduce la competencia.
It is therefore to be welcomed that a proposal has been tabled which reduces the existing chaos into a readily understood format.
Por ello hay que celebrar que tengamos sobre el tapete una propuesta de reducir el caos existente a un formato fácil de entender.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: how do you say | Conjugated Verb: durar - to last, go on, continue [ click for full conjugation ]