Sentence Maker: publish
He read and comented on the first draft and encouraged me to publish the book.
If so, can it publish them according to the regulations?
Si ha sido así, ¿puede publicarlas de conformidad con lo dispuesto en los reglamentos?
So I voted against, because I think we should publish this report.
Por ese motivo he votado en contra, porque creo que deberíamos publicar ese informe.
In short, we are all set to publish and to be open.
En definitiva, estamos dispuestos a difundir y a ser abiertos.
The only thing we do not do is we do not publish votes.
La única cosa que no hacemos es publicar las votaciones.
I do not know what made Daniel Strož publish it.
No sé qué fue lo que hizo que Daniel Stroz publicara esto.
The Commission does not currently intend to publish any further guidelines.
La Comisión no pretende actualmente publicar más directrices.
That is why the European Commission should publish evaluations on this question.
Por ello, la Comisión Europea debe publicar las evaluaciones sobre esta cuestión.
Will he publish such a programme, and what will it contain?
¿Va a publicar dicho documento? ¿Cuál será el contenido del mismo?
We want to publish who has given the advice, not the advice itself.
Queremos que se publique el nombre de quien haya dado el asesoramiento, no el asesoramiento propiamente dicho.
For the rest of my speech, I would refer to the written version which I have yet to publish.
Podrán leer el resto de mi discurso en la versión escrita que tengo previsto publicar.
When did they past publish any of the good news that comes from that committee?
¿Cuándo fue la última vez que publicaron una buena noticia procedente de dicha comisión?
And we also want this agency to be accountable and to publish regular information on what it does.
E igualmente solicitamos que esta agencia rinda cuentas, que informe con regularidad y públicamente sobre su acción.
Accountability and transparency do not mean that the ECB should publish more and more material.
La responsabilidad y la transparencia no significan que el BCE deba hacer públicas cada vez más cosas.
Second, it would be helpful in this respect to publish the models used.
En segundo lugar, la publicación de los modelos utilizados sería útil con ese fin.
That is why I call on the Commission to publish proposals on paediatric medicines.
Por ello espero a que la Comisión publique propuestas sobre los medicamentos para niños.
Is it possible to publish documents approved by the Council in the OJ and on the website?
¿Es posible publicar los documentos aprobados por el Consejo a través del Diario Oficial y la página en Internet?
We never imagined back then that we would publish it at such a dramatic and painful time.
Entonces nunca pensamos que lo publicaríamos en un momento tan dramático y doloroso.
Here we will kick things off and publish our own evaluation in due course.
Aquí haremos el saque inicial y publicaremos nuestra propia evaluación a su debido tiempo.
We will, of course, also publish them on the Commission’s website.
Sin duda, también los publicaremos en la página web de la Comisión.
In other cases, the information is in the hands of government agencies which do not wish to publish it.
En otros casos, la información está en manos de administraciones públicas que no quieren publicarla.
Is it still possible for the Commission to ascertain and publish these figures?
¿Es posible todavía que la Comisión averigüe y publique estas cifras?
You are quite right that it is not in my hands to publish these figures, because they are not the Commission's figures.
Tiene razón su Señoría cuando dice que no depende de mí publicar estas cifras, porque no son las de la Comisión.
That is why we have been looking into ways of how to make Member States publish these figures.
Por este motivo, estamos buscando formas de presionar a los Estados miembros para que publiquen estas cifras.
Tehran must publish all the documents relating to its nuclear programme.
Teherán tiene que publicar todos los documentos relativos a su programa nuclear.
The objective was to help the Court to publish a positive Statement of Assurance.
El objetivo era ayudar al Tribunal a publicar una declaración positiva de fiabilidad.
The Commission should publish regular reports or other announcements stating what has been achieved.
La Comisión debería publicar informes regulares u otros notificaciones describiendo lo que se ha conseguido.
A handbook is now being drawn up and we intend to publish this shortly.
Se está redactando un manual y tenemos la intención de publicarlo en breve.
That is very different from the present situation, in which the default rule is not to publish anything.
Esto es muy distinto de la situación actual, en que la regla por defecto es no publicar nada.
The ambition is to publish a more comprehensive scoreboard in the first quarter of 2009.
El objetivo es publicar un Cuadro de Indicadores más completo en el primer trimestre de 2009.
Why is there no requirement to publish the raw data on which the findings of studies are based?
¿Por qué no existe ningún requisito para publicar los datos brutos en los que se basan los descubrimientos de los estudios?
To find the right way, I am going to publish a policy document.
Para encontrar la vía adecuada, voy a publicar un documento de estrategia.
The Commission will soon publish its analysis of various options.
La Comisión pronto publicará el análisis de varias opciones.
We were the first to publish an introductory statement which is our diagnosis of the situation.
Fuimos los primeros en publicar una declaración introductoria, que es nuestro diagnóstico de la situación.
They should publish the names of people with whom they have had official meetings in the course of their work.
Deberían publicar los nombres de las personas con las que se hayan reunido oficialmente en el curso de su trabajo.
It suggested that the United Kingdom should not publish the results of research.
Dicho documento proponía que el Reino Unido no publicara los resultados de las investigaciones. En fin, como ha dicho el Presidente de la Comisión, se podría considerar claramente una broma, pero, desde luego, no fue un documento que recibiera el Gobierno del Reino Unido.
I hope to publish in the very near future a communication on this very subject.
Espero poder publicar en un futuro próximo una comunicación sobre este mismo tema.
My precise question is this: Are you now going to publish this report, and, if so, when?
Mi pregunta es exactamente: ¿Va a hacer público usted ese informe y, en ese caso, cuándo?
But why should the EU publish a report on human rights every year?
Pero, ¿por qué es provechoso para la UE publicar un informe sobre los derechos humanos todos los años?
Some Member States publish very detailed statistics annually while others publish the bare minimum as infrequently as possible.
Algunos Estados miembros publican estadísticas muy detalladas anualmente, mientras que otros publican el mínimo necesario con la menor frecuencia posible.
We will publish this material and bring it forward in the debate on the Swoboda report later this week.
Publicaremos este material y lo presentaremos en el debate sobre el informe Swoboda de esta semana.
In 1998, it was agreed that the European Commission should publish an annual report which highlights any improvements.
Además, en 1998 se acordó que la Comisión Europea elaborara un informe anual en el que deberían recogerse los avances realizados.
It is not enough to publish a White Paper on food safety in order to reassure consumers.
No basta con publicar un Libro Blanco sobre la seguridad alimentaria, para tranquilizar al consumidor.
9. Makes it compulsory to publish an annual environmental report on compliance with limit values.
9 - asegura la obligatoriedad de la publicación anual de un informe medioambiental que determine el cumplimiento o no de los valores-límite;
The directive provides here for the Member States to publish reports in order to make the costs transparent.
La directiva impone a los Estados miembros la obligación de hacer públicos dichos costes con objeto de garantizar su transparencia.
In fact, my advice would be to publish those Minutes even earlier than is now the case.
Además, yo recomendaría que las actas se hiciesen públicas antes de lo que es habitual en la actualidad.
In the meantime, however, the Commission was required, under Article 8, to publish a progress report on the procedure.
Pero, mientras tanto, el artículo 8 obligaba a la Comisión a publicar un informe sobre la evolución del procedimiento.
Member States are asked to publish switch-over intentions by the end of 2003.
Se pide a los Estados miembros que publiquen las intenciones de cambio a finales de 2003.
We shall publish a final evaluation six months before the date of accession.
Publicaremos una evaluación final seis meses antes de la fecha de adhesión.
We will shortly publish the first regular report on the stage reached in this implementation work.
En breve, vamos a publicar el primer informe regular sobre el escenario alcanzado en este trabajo de puesta en práctica.
It would then only be permitted to publish objective information in a non-commercial context.
Sólo se permitiría publicar información objetiva en un contexto no comercial.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: fish in spanish | Past Tense | Conjugated Verb: enamorar - to inspire love in, win the love of [ click for full conjugation ]