Sentence Maker: products
They're giving you a good price for those products.
You are only allowed one defect per 10,000 products.
Maybe we would have spoken with kindness about the new products.
You are only allowed one defect for every ten thousand products.
At the florist's you can find indoor and outdoor plants as well as other specialized products
I'm not saying our products are the best in the world.
Our products are high quality.
Nuestros productos son de alta calidad.
The demonstration has proved that the products are good.
La demostración ha demostrado que los productos son buenos.
Canned products are longer lasting.
Los productos enlatados son los más duraderos.
Manufactoring transforms raw materials into products.
La fabricación transforma las materias primas en productos.
There are products of various types and sizes.
Hay productos de distintos tipos y tamaños.
We cannot sell our products.
No podemos vender nuestros productos.
Where are we seeing these products?
¿Qué vemos en esos productos?
These products are in circulation.
Estos productos circulan.
But that should then apply to all products.
Pero esto debería aplicarse entonces a todos los productos.
Secondly, cultural products are not the same as commercial products.
En segundo lugar, los productos culturales no son lo mismo que los productos comerciales.
Arms are not products like any other products: they are products which cause death and bring independence at the same time.
En primer lugar, porque las armas no son un producto como los demás: es un producto generador a la vez de muerte y de independencia.
These are basic agricultural products and products that have undergone initial processing.
Son los productos agrícolas de base y los productos obtenidos de una primera transformación.
Products that are bred are different from products that are the result of fishing.
Los productos criados son distintos de los que son resultado de la pesca.
The strengthening of quality products and of local products is also very important.
El fortalecimiento de productos de calidad y de productos locales es también muy importante.
Products are exported to third countries; products are stored before they are used.
Los productos se exportan a terceros países; los productos se almacenan antes de ser utilizados.
It will apply both to products produced here and to imported products.
Se aplicará tanto a los productos elaborados aquí como a los importados.
The traceability of products is vital if we are to be able to withdraw products more quickly.
La trazabilidad de los productos es vital si queremos ser capaces de retirar los productos con mayor rapidez.
The only derogations apply to agricultural products, ECSC products and textiles.
Solamente se prevén regulaciones de excepción para productos agrícolas, de la CECA y textiles.
This does not apply just to packaged products but also to loose products.
No sólo es aplicable a los productos empaquetados, sino también a los productos sueltos.
As a consumer I have the right to know which products are on the market and what these products offer.
En mi calidad de consumidor, yo tengo derecho a saber qué productos existen en el mercado y qué ofrece cada uno.
These products must meet the same requirements as we lay down for our own products.
Esos productos han de cumplir los mismos requisitos que nos imponemos a nosotros mismos.
Intermediate products are covered in addition to end products.
We need not restrict ourselves to alcoholic products.
Aunque esta situación no se limita a los productos alcohólicos.
Cocoa and chocolate products (continuation)
Productos de cacao y de chocolate (continuación)
For agricultural products the figure is about 0.16%.
En lo que respecta a productos agrícolas la cifra es aproximadamente del 0,16%.
It is best if we simply do not buy these products.
Lo mejor sería que no compráramos estos productos.
Do we need products that are only distinguishable from each other through advertising?
¿Necesitamos productos similares entre sí, solamente diferenciados por influencia de la publicidad?
Consumers will not forgo these products.
Los consumidores no renunciarán a estos productos.
We need safe cosmetic products.
Necesitamos productos cosméticos seguros.
How many more new products do we need?
¿Cuántos productos más necesitamos?
Products from these companies are currently blocked.
Los productos de estas sociedades han quedado bloqueados actualmente.
Only expressly licensed products should be marketed.
Sólo puede salir a circulación lo que se ha autorizado expresamente.
Which procedure should be chosen to authorise these products?
¿Qué procedimiento debería elegirse para autorizar estos productos?
Chicken products were the worst offenders.
Los productos a base de pollo fueron los que ofrecieron peores resultados.
We have no products which are successful and are accepted in the market.
No tenemos productos satisfactorios ni aceptados en el mercado.
And yet, we have a deficit of fisheries products.
Y, sin embargo, tenemos un déficit de productos pesqueros.
Blood and blood products are not goods.
La sangre y los productos de sangre no son mercancías.
Pensions are not financial products.
Las pensiones no son productos financieros.
As it is, industry is bringing out few new products.
Tal y como están las cosas, la industria saca al mercado pocos productos nuevos.
We need to find products that are more biodegradable.
Debemos encontrar productos que sean más biodegradables.
We are responsible for the labelling of medicinal products.
Nosotros tenemos competencias en materia de etiquetado de medicamentos.
That is why we are tracing and labelling these products.
Por eso queremos la trazabilidad y el etiquetado de estos productos.
- limit advertising of medicinal products;
- limitar la publicidad de los medicamentos;
It should be able to live from the sale of its products.
Debería poder vivir de la venta de sus productos.
The same should naturally apply to fisheries products.
Lo mismo debería aplicarse naturalmente a los productos pesqueros.
Medicinal products are another example.
Los medicamentos son otro ejemplo.
In other words, there is no distinction between its products and those of its settlements.
En otras palabras, no diferencia entre sus productos y los de los asentamientos.
This is not about banning products or advertising.
No se trata de prohibir productos o publicidad.
Often, we ourselves have sold them the dangerous products.
En muchos casos, nosotros mismos les hemos vendido los productos peligrosos.
Both products are very labour intensive.
Ambos productos requieren mucha mano de obra.
Incidentally, there are over 600 starch products
Por cierto, existen más de 600 productos de fécula.
The other area of discrimination has to do with processed products.
Otro punto de discriminación tiene que ver con los productos transformados.
These products are not properly labelled.
Estos productos no están debidamente etiquetados.
Thousands of products are the subject of complaints.
Miles de productos son objeto de quejas.
But these are just products of mankind; so is competition.
Pero todos ellos son simples productos del ser humano, como lo es también la competencia.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: que es el modo | Medical Spanish | Conjugated Verb: llorar - to cry, weep; to weep for/about, cry about, lament [ click for full conjugation ]