Sentence Maker: product
I apologize that the product was not up to your standards.
We attempt to put every product through rigorous testing.
Beekeeping is an agricultural activity whose final product is honey.
I will try to locate the problems of your product.
Responsibility for the manufactoring of a product.
Please send the broken product to our repair department.
An assembly line is a system to manufacture a product more efficiently.
I am sorry you were unhappy with our product.
The bank director has called me to offer a very interesting financial product.
A new beauty product was introduced in the market.
We are sorry you had a problem with the product.
Did you read the instructions that came with the product?
I am sorry you were dissatisfied with our product.
We guarantee the quality of the product.
Garantizamos la calidad del producto.
Where does that product come from?
¿Cuál es el lugar de origen de ese producto?
I use this product to clean the windows.
Yo uso este producto para limpiar las ventanas.
One of them shows a new product to the executives.
Una de ellas muestra el nuevo producto a los ejecutivos.
We are very interested in your product range.
Tenemos mucho interés en sus productos.
I will try to troubleshoot your product for you.
Yo voy a tratar de localizar los problemas de su producto.
A medicinal product is a product unlike any other.
Un medicamento es un producto distinto de cualquier otro.
It is like no other product.
Ningún otro producto se le parece.
It is, after all, a petroleum product.
Después de todo, es un producto derivado del petróleo.
How is the product used?
¿Cómo utilizar el producto?
It is not a product for sale.
No es un producto que esté en venta.
This is not just about the product.
No se trata solamente del producto.
Would you have confidence in the product?
¿Les inspiraría confianza este producto?
It is no product for export.
No es un producto de exportación.
It is about the origin of the product.
Se trata del origen del producto.
Where does this product come from?
¿De dónde viene este producto?
That is the end product.
Esto es a lo que se llega.
Wine is a fermented product, not a mixed product.
El vino es un producto fermentado, no una mezcla.
Wine is a grape product, not a sugar beet product.
El vino es un producto de la uva, no de la remolacha.
Any product made from other raw ingredients will be a different product.
Cualquier producto elaborado con otros ingredientes será un producto diferente.
It is always a product, but it is more than a product because it carries meaning and purpose.
Sigue tratándose de un producto, pero es más que eso, porque es portadora de significado y de propósito.
More than 80% of all environmental impacts of a product are determined during product design.
Más del 80 % de los impactos medioambientales de un producto se deciden durante el diseño del mismo.
Under these conditions, how could a secondhand product be replaced by a comparable product?
¿Cómo prever, en estas condiciones, la sustitución de un bien de segunda mano por otro bien comparable?
Product labelling should be obligatory and apply to all the ingredients in a product.
La marcación de los productos debe ser obligatoria y debe valer para todos los ingredientes de un producto.
One could go on product by product, category by category.
Podríamos explayarnos en relación con un producto tras otro, una categoría tras otra.
They are a zootechnical product which is not totally necessary.
Son antibióticos técnicos, que no son absolutamente necesarios.
I myself, Commissioner, am a product of quotas.
Yo misma, señora Comisaria, soy producto de las cuotas.
Of course, it does not in itself ensure product safety.
Naturalmente no garantiza la seguridad del producto en sí.
It already covers product liability.
Ya cubre la responsabilidad sobre los productos.
Tobacco is not just like any other product.
El tabaco no es un producto como cualquier otro.
The European Union is the product of this development.
La Unión Europea es un resultado de esta evolución.
Water is a product that is essential to life itself.
El agua es un bien esencial para la vida.
Freedom is a product of justice.
Ésta es una consecuencia de la justicia.
The same also applies to product organisations.
Y esta misma falta de organización crítica y consciente la detecto en las asociaciones de productores.
Why should anyone then have to demonstrate the safety of any product?
¿Porqué tendrían que proporcionar pruebas de seguridad?
What about product liability legislation?
¿Qué sucede con la legislación sobre la responsabilidad del fabricante?
It is a legitimate product, so why should you ban it?
Pero si es un producto legítimo, ¿por qué habría que prohibirlo?
This directive is not the end product.
Esta Directiva no es el producto definitivo.
We have to invest in research and product development.
Debemos invertir en investigación y producir desarrollo.
The same product, the same name, the same quantity.
El mismo producto, el mismo nombre, la misma cantidad.
Law is, as it were, our main product.
El Derecho es, por decirlo así, nuestro producto principal.
We have to recognise that product placement exists.
Tenemos que reconocer que los anuncios de productos son una realidad.
Alcohol is not just any old product.
El alcohol no es un producto cualquiera.
Alcohol is not a normal product.
El alcohol no es un producto normal.
Toys are not like any other product.
Los juguetes no son un producto como cualquier otro.
This, then, is the context in which we have authorised product placement.
Tal es el contexto en el que hemos autorizado la colocación de productos.
The stronger the community, the better the product!
¡Cuanto más fuerte es la comunidad, mejor es el producto!
When you buy a product, you do not have to know what is in it.
Cuando se adquiere un producto, no es necesario saber lo que contiene.
Commissioner, you spoke about product reformulation.
Señor Comisario, se ha referido usted a la reformulación de los productos.
This does not really work, because a product is not unitary.
Y en realidad no funcionan, porque un producto no es unitario.
Timeshare is a form of holiday product.
El aprovechamiento por turno de bienes de uso turístico es una forma de producto vacacional.
Rosé wine is an artificial product.
El vino rosado es un producto artificial.
Where a product comes from is important.
La procedencia de los productos es el portante.
We are talking about a medical product.
Estamos hablando de un producto médico.
What is a falsified medicinal product?
¿Qué es un medicamento falsificado?
Their cultures are the product of distinctive peoples.
Sus culturas son el producto de pueblos inconfundibles.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: spanish verb games | Spanish Games | Conjugated Verb: engañar - to deceive, cheat, trick, swindle [ click for full conjugation ]