Sentence Maker: portuguese  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Fernando Magellan, also known as Hernando Magellan was a Portuguese navigator.
Fernando de Magallanes, también conocido como Hernando de Magallanes fue un navegante portugués.
The Portuguese sailor proposes to the king of Portugal to make an expedition to the Spice Islands.
El navegante portugués propone al Rey de Portugal hacer una expedición a las islas de las Especias.
Is Spanish spoken in Brazil? No, everybody knows that they speak Portuguese there.
¿Se habla español en Brasil? No, todo el mundo sabe que allí se habla portugués.
Brazil is the only country in Latina America where Portuguese is spoken.
Brasil es el único país de Latinoamérica donde se habla portugués.
She and I spoke Portuguese.
Ella y yo hablamos portugués.
I have great expectations for the Portuguese Presidency.
Tengo grandes expectativas en la Presidencia portuguesa.
This has, from the outset, been the position of the Portuguese Presidency.
Ésa es, en el punto de partida, la posición de la Presidencia portuguesa.
An Austrian citizen is a Portuguese citizen.
El ciudadano austríaco es ciudadano portugués.
A Portuguese citizen is an Austrian citizen.
Un ciudadano portugués es ciudadano austríaco.
A few more will be completed during the Portuguese presidency.
Algunos más quedarán cerrados antes de que finalice la Presidencia portuguesa.
I do not say that as an accusation against the Portuguese Presidency.
Al decir esto, no incrimino a la Presidencia portuguesa.
We do not want to make this a Portuguese issue.
No queremos hacer de esto una cuestión portuguesa.
The Portuguese authorities had plenty of ways of doing that.
Las autoridades portuguesas disponen de muchas maneras.
   – I like Portugal and the Portuguese.
   – Me gustan Portugal y los portugueses.
The debate on the Portuguese Presidency is closed.
El debate sobre la Presidencia portuguesa queda cerrado.
What is the opinion of the Portuguese Presidency on the matter?
¿Qué posición defiende la Presidencia portuguesa sobre esta cuestión?
The Portuguese Presidency is to be congratulated.
La Presidencia Portuguesa está de enhorabuena.
I therefore congratulate the Portuguese Presidency.
Felicito, pues, a la Presidencia portuguesa.
The second was Fernanda and the Portuguese Presidency.
El segundo fue Fernanda y la Presidencia portuguesa.
A development programme for Portuguese industry;
Un programa de desarrollo para la industria portuguesa;
As a Portuguese, I know it well.
Como portugués, lo sé bien.
That is also the opinion of the Portuguese Government.
Esa es también la opinión del Gobierno portugués.
I should like to say something to you as a Portuguese.
Como portugués, me gustaría decirles algo.
There is a Portuguese high school in Macau which is thriving and where Portuguese continues to be taught.
Hay un colegio portugués en Macao, que funciona bien, donde se sigue enseñando el portugués.
   I know that the majority of the Portuguese are very proud today that the next President of the Commission is to be Portuguese.
   Sé que la mayoría de portugueses estarán muy orgullosos hoy de que el próximo Presidente de la Comisión sea portugués.
In the case in question, a Portuguese court ruled that the Portuguese Government had acted within the law.
En el caso que nos ocupa, un tribunal portugués resolvió que el Gobierno portugués había actuado dentro de la ley.
This is something that the Portuguese Communist Party has long been calling for and proposing in the Portuguese Assembly.
Es algo que el Partido Comunista Portugués exige y propone desde hace mucho tiempo en la Asamblea portuguesa.
I should first of all like to thank the Portuguese President sincerely and to recognise how very successful the Portuguese Presidency has been.
En primer lugar, quisiera mostrar mi agradecimiento sincero al Presidente portugués, así como reconocer lo sumamente eficiente que ha sido la Presidencia portuguesa.
In Portugal, 356 140 Portuguese enterprises would be covered under this exemption if it were adopted by the Portuguese Government.
En Portugal, 356 140 empresas portuguesas estarían cubiertas por esta exención si el Gobierno portugués la adoptase.
This is sufficient proof of the usefulness of these Funds which have not only benefited the Portuguese economy and the Portuguese people.
Eso demuestra suficientemente la utilidad de estos fondos que, por lo demás, no han beneficiado sólo a la economía portuguesa ni a los portugueses.
There are eleven of them, and it is very painful for a Portuguese, and certainly for the rapporteur, that the official language of three of these countries is Portuguese.
Son once y a un portugués le duele mucho -como al ponente, seguro, que también lo es- que tres de esos países tengan como lengua oficial la nuestra.
In conclusion, I thank the Portuguese presidency very much.
Para terminar, quiero expresar mi agradecimiento a la Presidencia portuguesa.
I know that the Portuguese presidency is very familiar with this issue.
Sé que la Presidencia portuguesa está muy al corriente de esta cuestión.
Now Portuguese women travel to Spain.
Hoy, las portuguesas viajan a España.
I would emphasise the case of Portugal, with which, being Portuguese, I am most familiar.
Quiero destacar el caso de Portugal, con el que estoy bastante familiarizada por ser portuguesa.
He has been called back to serve in the Portuguese Government.
Ahora ha sido reclamado para servir en el Gobierno portugués.
The Portuguese have long been renowned as great mariners.
Los portugueses tienen fama desde hace mucho tiempo de ser grandes navegantes.
The Portuguese Government does not give orders to the judiciary.
El Gobierno portugués no da órdenes al poder judicial.
   – From this Chamber, I should like to salute the Portuguese fishermen.
   – Desde esta Cámara quiero saludar a los pescadores portugueses.
The Portuguese people voted in favour of the proposal.
Los ciudadanos portugueses han votado a favor de la propuesta.
Presentation of the programme of the Portuguese presidency (debate)
Presentación del programa de la Presidencia portuguesa (debate)
This is good, and congratulations to the Portuguese Presidency in this regard.
Eso está bien, y felicito a la Presidencia portuguesa por ello.
The Portuguese Presidency deserves credit for this initiative.
Esta iniciativa es mérito de la Presidencia portuguesa.
A big responsibility rests here with the Portuguese Presidency.
En este ámbito la Presidencia Portuguesa asume una gran responsabilidad.
For this we are grateful to the skilled work of the Portuguese Presidency.
Por ello, damos las gracias a la Presidencia portuguesa por la delicada labor llevada a cabo.
I say that here as a German who is grateful to the Portuguese Presidency.
Digo esto como ciudadana alemana agradecida a la Presidencia portuguesa.
The Treaty: this priority was achieved under the Portuguese Presidency.
El Tratado: esta prioridad se alcanzó durante la Presidencia portuguesa.
I was elected to the Portuguese Parliament at the age of 29.
Fui elegido al Parlamento portugués a los 29 años.
You can count on the vote of the Portuguese Socialists.
Puede contar con el apoyo de los socialistas portugueses.
'European' means German, French, Portuguese and so on!
Europeo significa, precisamente, alemán, francés, portugués y así sucesivamente.
Allow me to close with a few words in Portuguese to our Commissioner:
Permítanme que dirija algunas palabras en portugués a nuestro Comisario:
We are delighted that you are determined to see this into the Portuguese Presidency.
Nos felicitamos de verla resuelta a conseguirlo durante la presidencia portuguesa.
I believe that the Portuguese Presidency can contribute positively to this.
Creo que la Presidencia portuguesa puede contribuir positivamente a ello.
I welcome Commissioner Barnier and the Portuguese Presidency here this afternoon.
Doy la bienvenida aquí esta tarde al Comisario Barnier y a la Presidencia portuguesa.
Will the Portuguese Presidency clarify its position on this matter?
¿Puede la Presidencia portuguesa aclarar su posición al respecto?

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: how to say later | Conjugated Verb: abultar - to bulge up, to beef up [ click for full conjugation ]