Sentence Maker: polar
The climate change is threatening the survival of the polar bear.
El cambio climático amenaza la supervivencia del oso polar.
We are in the midst of International Polar Year.
Estamos inmersos en el Año Polar Internacional.
The policy should be the polar opposite of this.
Esta política debería estar en las antípodas de lo que aquí se propone.
Thirdly, there is the protection of the polar bear.
En tercer lugar, la protección del oso polar.
Next year is International Polar Year.
El año que viene es el Año Polar Internacional.
The Council's position is the polar opposite of Parliament's.
La posición del Consejo está en las antípodas de la del Parlamento.
There is nothing there except polar bears and silent Scandinavians.
Allí sólo hay osos polares y escandinavos poco habladores.
The polar icecaps have shrunk by 25% in the last three years.
La capa de hielo del Mar del Norte se ha reducido en un 25% durante los últimos tres años.
It also means International Polar Year - which is 2008-2009.
También significa el Año Polar Internacional, que es 2008-2009.
Recent studies show that polar bears are doing very well.
Recientes estudios ponen de relieve que a los osos polares les va perfectamente.
Many species, including polar bears, are also threatened.
Numerosas especies, incluidos los osos polares, están también amenazadas.
The European breeding programmes for polar bears are unsuccessful and that is very bad news, mainly because the polar bear is threatened with extinction in the wild.
Los programas europeos de reproducción del oso polar no han cosechado el menor éxito, lo cual es muy mala noticia, sobre todo porque el oso blanco se encuentra en peligro de extinción.
Incidentally, in no way can youth policy be likened to propaganda. It is, in fact, the polar opposite.
Y cuando se habla de política para los jóvenes está lejos de ser una política de propaganda.
We should at last stop depicting business and the protection of the climate as being polar opposites.
Deberíamos al fin dejar de visualizar las empresas como contrarias a la protección climática.
We know that the thickness of the polar icecap had decreased by 40% in just a decade.
Sabemos que el espesor de la capa de hielo polar ha decrecido un 40% en sólo una década.
The sea ice is shrinking and the polar bear's habitat is gradually being lost.
La capa de hielo de los océanos va menguando y el hábitat del oso polar se está perdiendo poco a poco.
More than 70% of the polar bear population in the wild may disappear within 45 years.
Más del 70 % de la población de osos polares en libertad podría desaparecer en 45 años.
In addition, the polar bear is also threatened by trophy hunting and trading.
Más aún, el oso blanco también se ve amenazado por la caza deportiva y el comercio.
We are talking about sharks, tuna, polar bears, big cats and elephants.
Estamos hablando de tiburones, atún, osos polares, grandes felinos y elefantes.
It is deeply flawed to put tigers, polar bears, elephants and tuna on equal terms.
Es profundamente erróneo meter en el mismo saco a tigres, osos polares, elefantes y atún.
Protecting icebergs and the polar cap from uncontrolled human intervention is an absolute must.
Proteger icebergs y el casquete polar de la intervención humana descontrolada constituye un absoluto deber.
We should not fear the new competition in an increasingly multi-polar world.
No debemos temer a la nueva competencia en un mundo cada vez más multipolar.
You also spoke about a multi-polar world which is changing rapidly.
También habló de un mundo multipolar que está cambiando rápidamente.
A few centuries ago the polar icecaps were melting at a far faster rate than they are today.
Había mucho menos hielo hace algunos siglos que ahora.
The icy polar wind was blowing and many small one-man boats were lying in the harbour in thick ice.
El gélido viento polar soplaba y en el puerto se veían incrustados en el hielo gran cantidad de pequeños botes.
After decades of industrial use, we find them everywhere, including in fish, birds' eggs, polar bears, agricultural products and mother's milk.
Después de decenios de uso industrial, encontramos estas sustancias en peces, huevos, osos polares, productos agrícolas y en la leche materna.
Both of these camps represent polar opposites, yet what they have in common is that they use their arguments to oppose and campaign against the European Constitution.
Aunque ambos bandos representan polos opuestos, tienen en común el hecho de que utilizan sus argumentos para oponerse y hacer campaña en contra de la Constitución Europea.
With these characteristics, POPs can travel long distances and can be found in places as far apart as the Antarctic, in penguins, and in the Arctic, in polar bears.
Con estas características, los contaminantes orgánicos persistentes se esparcen por todos lados y pueden encontrarse en lugares tan apartados como en la Antártida en los pingüinos, y en el Ártico en los osos polares.
Certainly, building a multi-polar world with China and the EU as a counterweight to the US should play no part in this issue.
Sin duda, la construcción de un mundo multipolar con China y la UE haciendo de contrapeso a los Estados Unidos no debería formar parte de esta cuestión.
Either of those would create a new Asian bloc that, along with the European Union and NAFTA, would produce a tri-polar world with all its inherent instabilities.
Cualquiera de ellas crearía un nuevo bloque asiático que, junto con la Unión Europea y el ALCAN, daría lugar a un mundo tripolar con toda la inestabilidad que eso lleva aparejada.
Climate change is threatening to destroy the habitat of this species and there is also an increase in trade in the body parts of polar bears.
El cambio climático está amenazando con destruir el hábitat de esta especie y también hay un aumento del comercio de partes del cuerpo del oso polar.
We are therefore in favour of uplisting the polar bear from Appendix II to Appendix I. I would also like to mention the protection of various species of shark.
Por eso estamos a favor de subir al oso polar del Apéndice II al Apéndice I. También me gustaría mencionar la protección de diversas especies de tiburón.
Allow me now to say a few words about the proposal by the USA related to the prohibition of the international trade in polar bears.
Permítanme decir unas palabras sobre la propuesta de los Estados Unidos relacionada con la prohibición del comercio internacional de osos polares.
That is behind Parliament's resolution concerning polar bears, elephants, tigers, big Asian cats and sharks.
Esto se esconde tras la resolución del Parlamento sobre los osos polares, los elefantes, los tigres, grandes felinos asiáticos y los tiburones.
Yesterday, Blijdorp Zoo in Rotterdam announced that not a single European zoo has managed to breed polar bears.
El zoológico de Blijdorp anunció ayer en Rotterdam que ningún zoo europeo ha logrado la reproducción del oso polar en cautividad.
People apparently get a kick from shooting polar bears for fun, which I find truly repulsive.
Por lo visto, a la gente le encanta dispararles a los osos polares por puro divertimento, algo que me parece verdaderamente repulsivo.
The Commission and the Member States also have our backing in their attempts to transfer the polar bear from CITES Appendix II to Appendix I.
La Comisión y los Estados miembros cuentan también con nuestro respaldo en su intento de transferir al oso polar del Apéndice II al Apéndice I de la CITES.
So the Arctic summer ice will not vanish by 2013 and polar bears have not, and will not, drown because of global warming.
Por lo tanto el hielo estival del Ártico no desaparecerá en 2013 y los osos polares no se han ahogado, ni se ahogarán, debido al calentamiento global.
In that respect, both the multi-polar structure of the international system and the current crisis are important obstacles to be dealt with vigorously.
En este sentido, tanto la estructura multipolar del sistema internacional y la crisis actual son obstáculos importantes que hay que abordar de forma enérgica.
In fact, today we are seeing an increasingly multi-polar world in all sectors, including science.
De hecho, hoy en día es evidente la multipolaridad del mundo en todos los sectores, incluida la ciencia.
Our Framework Programme for Research offers valuable support for further scientific cooperation between the various Polar institutes in their research stations in the Arctic.
Nuestro Programa Marco de Investigación ofrece un valioso apoyo para intensificar la cooperación científica entre los distintos institutos polares en sus centros de investigación del Ártico.
This inadequate and inoperable stitch-up of an agreement is so full of holes that a pack of polar bears could rampage through it.
Este baturrillo inadecuado e inoperable en forma de acuerdo está lleno de agujeros tan grandes que un oso polar podría pasearse a través de él.
Having listened to the hearing and done some considerable work myself I find the dangers of experiments with polar electromagnetism to be potentially very damaging and possibly calamitous.
Tras haber asistido a la audiencia y haber hecho considerable trabajo, a mi vez, considero que los peligros de los experimentos con el electromagnetismo polar potencialmente muy graves y posiblemente calamitosos.
The melting of the polar ice-caps and tropical storms are deemed to be the result of greenhouse gases which, in the main, are directly produced by our factories.
El deshielo de los glaciares y las tormentas tropicales podrían ser provocadas por los gases generadores de efecto invernadero, que proceden directamente y en su mayor parte de nuestras fábricas.
We must maintain our position in what has become a multi-polar world. As Jean Monnet said, Americans and Europeans together defend a common civilisation.
Debemos mantener nuestra posición en un mundo que se ha vuelto multipolar y, como dijo Jean Monnet, juntos, los estadounidenses y los europeos defendemos una civilización común.
For example, on 23 April 2007, the Italian scientific satellite Agile was launched by the Indian Polar Satellite Launch Vehicle rocket system into a very precise orbit.
Por ejemplo, el 23 de abril de 2007, el vehículo de lanzamiento de satélites Polar del sistema balístico indio colocó el satélite científico italiano Agile en una órbita muy precisa.
The emergence of a multi-polar world dictates the need for a new definition of modalities for cooperation between the two sides on all existing bilateral and global issues.
La aparición de un mundo multipolar dicta la necesidad de redefinir las modalidades de cooperación entre las dos partes en todos los temas que nos preocupan actualmente, tanto a nivel bilateral como mundial.
According to information from Moscow, the Red Cross is now, in anticipation of the winter, preparing new deliveries of aid for people in need throughout the Russian polar region.
Según informes llegados desde Moscú, ante la llegada del invierno la Cruz Roja prepara nuevos envíos de ayuda a los necesitados en toda la región polar rusa.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: ver in the preterite | Free Spanish Lessons | Conjugated Verb: aguantar - to put up with, endure, bear, stand [ click for full conjugation ]