Sentence Maker: pocket
I have it in my pocket.
Lo tengo en mi bolsillo.
Loyalty to it is born of the heart, not of the pocket.
La lealtad hacia ella sale del corazón, no del bolsillo.
There is no pocket-book precaution.
No existen medidas preventivas de manual.
Not every human act can be priced with a pocket calculator.
No se pueden evaluar todos los actos humanos todas las veces con una calculadora.
What struck me, above all, having read this agreement, is that a great deal is coming out of our own pocket.
Lo que me asombra, por encima de todo, después de leer este acuerdo, es que casi todo corre de nuestra cuenta.
Once again, supermarkets are using fluctuations in price to pocket bigger profits for themselves.
Una vez más, los supermercados están utilizando las fluctuaciones en los precios para obtener mayores beneficios.
But I will not; I will simply pocket the suggestion and pass it on.
Simplemente me llevaré en el bolsillo la sugerencia y la transmitiré.
You never tell people that you are going to hit them in the pocket.
Nunca se les dice a los ciudadanos que lo van a notar en el bolsillo.
They have said that it is merely in the pocket of the United Kingdom Government.
Han dicho que está simplemente al servicio del Gobierno del Reino Unido.
That is an untruth, and you do not have to be in anybody's pocket to speak the truth in a democratic parliament.
Es una falsedad y no hay que estar metido en el bolsillo de nadie para decir la verdad en un parlamento democrático.
I am not sure if the pocket calculators are part of the campaign at euro group level.
En cuanto a las calculadoras de bolsillo, no puedo decirles si forman parte de la campaña a nivel del Eurogrupo.
The study shows that girls receive far less pocket money than boys.
El estudio demuestra que las niñas reciben mucha menos paga que los niños.
In all other age groups, girls are given less pocket money than boys.
En todos los demás grupos de edad las niñas tienen menos paga que los niños.
It is parents themselves, indeed women themselves, who give their girls less pocket money than their boys.
Son los propios padres, son las propias mujeres quienes dan menos paga a sus hijas que a sus hijos.
We are not prepared to accept that - because all these shortfalls must be made good out of the ordinary taxpayer's pocket.
No estamos dispuestos a aceptarlo porque todos estos déficit han de solventarse con cargo al bolsillo del contribuyente corriente.
One thing that we need to avoid is for the Member States to be out of pocket as a result of this measure.
Lo que tenemos que evitar es que los Estados miembros salgan perdiendo a causa de esta medida.
Mr Mulder, we would never have expected a Dutch rapporteur to have a hole in his pocket!
Señor Mulder, nunca habríamos esperado que un ponente neerlandés tuviese un agujero en su bolsillo.
The fact is that that really would be funding the poorest countries from their own pocket, and that is the wrong type of solidarity.
Eso supondría financiar a los países más pobres con cargo a su propio bolsillo, y este tipo de solidaridad no es el correcto.
It is impossible to negotiate if you do not want to negotiate and at the same time you want to have a pistol in your pocket.
Es imposible negociar si uno se quiere negociar y al mismo tiempo quiere tener un revólver en el bolsillo.
This House has insisted from the very outset that the European Research Council should not be a pocket version of the DG Research.
Esta Cámara ha insistido desde el principio en que el Consejo Europeo de Investigación no sea una versión de bolsillo de la Dirección General de Investigación.
I do not think it is acceptable for airlines to pocket airport charges if flights are cancelled.
Considero que es inaceptable que las compañías aéreas se queden con las tasas aeroportuarias cuando los vuelos se cancelan.
An increase in compulsory modulation is quite simply putting your hand into the pocket of Europe's farmers.
Un aumento de la modulación obligatoria simplemente se está aprovechando económicamente de los agricultores de Europa.
Fortunately, there is broad agreement in the House that the individual patient should not have to pay out of his own pocket.
Afortunadamente, existe un claro acuerdo en esta Cámara que dice que el paciente individual no debería tener que pagar nada de su propio bolsillo.
President of the Commission. - Mr President, I do not yet have a draft legislative proposal in my pocket.
Presidente de la Comisión. - Señor Presidente, todavía no tengo un borrador de la propuesta legislativa en mi poder.
They are often not given health insurance, being forced even to pay for it out of their own pocket.
A menudo, carecen de seguro de enfermedad, viéndose forzadas incluso a pagarlo con dinero de su propio bolsillo.
When his little enterprise of picking a pocket or two was not working out, he said, 'I think we have got to think it out again'.
Cuando su pequeña empresa de carterista dejo de funcionar, se dijo "Creo que tenemos que volver a pensarlo".
We want the money actually to be spent on research and development, not to be kept in the pocket.
Queremos que el dinero realmente se gaste en investigación y desarrollo, que no se guarde en el bolsillo.
The Member States seem to be quite keen to pocket this money, but they are forgetting that it has come from the industry itself.
Los Estados miembros parecen deseosos de apropiarse de estos fondos. No tienen en cuenta que han sido originados por la industria siderúrgica.
There will be pocket calculators with an extra button - they already exist, in fact.
Se dispondrá de calculadoras de bolsillo provistas de una tecla adicional, las cuales ya existen.
Changing the denomination of the currency will also hit the consumer's pocket with inflation.
El cambio de nominal monetario tendrá también un impacto inflacionista en el consumidor.
What we have now is a situation where Members are free to pocket any surplus allowance that is not needed for travel.
El resultado es ahora, en cambio, que los Diputados se pueden quedar con dinero de compensaciones por viajes que ellos no han realizado.
But let us look at the scale of the financing: it is pocket money and it is shameful.
Pero miremos el importe de la financiación: es dinero de bolsillo, es ridículo.
European countries should agree on fairly general regulations soon and, in any case, raise fines so that these offences are not paid for out of the community' s pocket.
Creo que los Estados europeos deberían, dentro de muy poco tiempo, acceder a una regulación bastante común y, en cualquier caso, elevar las penas y conseguir que la comunidad no tenga que pagar estos delitos.
Creating an area of prosperity and leaving, for example, a pocket of poverty in Kaliningrad has no place in the European Union's scale of values.
En la escala de valores de la Unión Europea no está el crear un área de prosperidad y dejar, por ejemplo, una bolsa de pobreza en Kaliningrado.
Monopolies are the poor man's worst enemy, and new Sabenas simply cannot any longer be supported out of the taxpayer's pocket.
Los monopolios son el peor enemigo de los pobres, y el bolsillo de los contribuyentes no podrá resistir ya otros casos Sabena.
As Mr Van Orden said, we must hit Mr Mugabe and his regime where it matters most, i.e. in the pocket.
Como ha dicho el Sr. Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo.
My wife has not, and the reason is that the hairdressers pocket the decrease in taxation and, therefore, Annex K amounts to a subsidy for hairdressers.
Mi esposa no lo ha visto, y la razón es que los peluqueros se guardan la reducción de impuestos en el bolsillo y, por tanto, el anexo K es un subsidio a los peluqueros.
The 'piece of paper' in Mr Berlusconi's pocket turned out to be a -stained napkin with a few bad jokes scribbled on it.
El «trozo de papel» que se guardaba en el bolsillo del Sr. Berlusconi se ha convertido en una servilleta manchada de en la que aparecen anotados unos cuantos chistes malos.
Some people in the Council always think that Parliament is too generous when it comes to money and has, so to speak, a hole in its pocket.
Algunas personas en el Consejo piensan siempre que el Parlamento es demasiado generoso con el dinero y que, por así decirlo, tiene tendencia a despilfarrarlo.
Personally I would not trust the European Commission, past or present, to look after my grandchildren’s pocket money.
Yo personalmente no confiaría en que la Comisión Europea, pasada o presente, cuidara de la calderilla de mis nietos.
As ever with Marxist extremists, be they Castro or Sinn Fein, they simply pocket the concessions and carry on regardless.
Como siempre ocurre con los extremistas marxistas, se llamen Castro o Sinn Fein, lo único que hacen es beneficiarse de las concesiones y seguir adelante sin reparar en nada.
This trade-specific aid should not, however, come out of our own pocket; it should not, then, be funded from the existing development budget.
Sin embargo, estas ayudas específicas al comercio no deberían provenir de nuestros bolsillos, por lo que no deberían financiarse con cargo al actual presupuesto de desarrollo.
It must not behave like a short sighted benevolent uncle handing out large amounts of pocket money but failing to ascertain the use to which it is being put.
No debe comportarse como un tío benevolente y miope que maneja grandes cantidades de dinero de bolsillo, pero que no sabe el uso que se está haciendo del mismo.
The proposed integration of immigrants out of the national taxpayers' pocket has not taken into consideration one important aspect, namely religion and civilisation.
La propuesta de integración de los inmigrantes con cargo a los bolsillos de los contribuyentes nacionales no ha tenido en consideración un aspecto importante, en concreto, la religión y la civilización.
As a result, wages can be set at the minimum wage, but the workers are clearly left out of pocket after their contributions have been paid.
El resultado es que se establecen los salarios mínimos para la retribución del personal, pero, claro, los trabajadores se quedan sin salario después de que se hayan pagado sus cotizaciones.
However, it cannot ignore the wasteful expenditure of the money allocated from the Community budget, which ultimately comes out of the taxpayer's pocket.
Sin embargo, no puede ignorar el derrochador gasto de dinero asignado del presupuesto comunitario, que en última instancia procede del bolsillo de los contribuyentes.
The old buildings are extremely poorly insulated and a large number of residents are unable to pay to have their homes insulated out of their own pocket.
Los edificios antiguos están tremendamente mal aislados y una gran parte de los residentes no puede costearse el aislamiento de su vivienda de su propio bolsillo.
We have heard here today how cut-price airline SkyEurope went bankrupt during the last holidays, leaving thousands of clients out of pocket.
Hemos oído hablar hoy aquí de cómo la compañía aérea de bajo coste SkyEurope entró en quiebra durante las últimas vacaciones, y dejó a miles de clientes en la estacada.
The CEO of Irish Nationwide has ridden off into the sunset with millions in his back pocket while taxpayers have had their wages reduced dramatically.
El Director del Irish Nationwide ha cabalgado hacia el horizonte con millones en su bolsillo trasero mientras que los contribuyentes han visto cómo se reducían drásticamente sus salarios.
In your pocket or spent on setting up a new asylum office which will no doubt pile more pressure on to the UK?
¿En nuestro bolsillo o invertido en la creación de una nueva oficina para el asilo que sin duda supondrá más presión sobre el Reino Unido?
Furthermore, if we create a pocket for terrorist networks, we would expose the country once again to a trial of strength with the foreign armed forces.
Asimismo, si creamos un foco para las redes terroristas, expondríamos al país una vez más a una prueba de fuerza con las fuerzas armadas extranjeras.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: que es el objeto | Reflexive Verbs | Conjugated Verb: comprar - to buy, purchase [ click for full conjugation ]