Sentence Maker: performance
What would your last boss say about your work performance?
At the end of the performance, they applauded her for 25 minutes.
Al término de la actuación, la aplaudieron durante 25 minutos.
The band's live performance was unbelievable.
La actuación en directo del grupo fue increíble.
The engine is high performance.
El motor es de alto rendimiento.
Are we for or against the performance reserve?
¿Se está o no en contra de la reserva de eficacia?
It does not necessarily improve the performance of all.
Esto no mejora necesariamente el rendimiento de todos.
But who will define the performance criteria?
Pero, ¿quién definirá los procedimientos para evaluar dichos resultados?
It is absolutely essential to good performance.
Es absolutamente esencial para funcionar bien.
Their performance so far is absolutely unacceptable.
Su comportamiento hasta la fecha es totalmente inaceptable.
It is a model of parliamentary performance.
Es un modelo de ejercicio parlamentario.
Your performance in yesterday's debate was assured.
Su intervención en el debate de ayer fue confiada.
I want no further part in such a performance.
Yo no quiero seguir participando en la función.
An outstanding performance, Mr Verhovstadt.
– Una actuación memorable, señor Verhofstadt.
The EASA's performance has been unacceptable.
La actuación de la AESA ha sido inaceptable.
The records of its performance have not been bad.
Su historial de logros no ha sido malo.
It is time to stop this theatrical performance.
Es hora de poner fin a estas actuaciones teatrales.
Experience and performance are both important here.
En este sentido es sumamente importante tener en cuenta la experiencia y la eficacia.
Energy performance of buildings (
Rendimiento energético de los edificios (refundición) (
And I am sorry, but after that performance that you gave earlier...
Y lo lamento, pero tras esa actuación suya de antes...
The energy performance of buildings (recast) (
Rendimiento energético de los edificios (versión refundida) (
So to my last point: the EU's performance.
Llego al último punto de mi exposición: el rendimiento de la UE.
This performance level must be defined.
Es necesario definir este nivel de rendimiento.
I would also argue that we should focus on performance.
Yo también defiendo que deberíamos concentrarnos en el rendimiento.
We will check the performance in those languages.
Revisaremos la traducción a esas lenguas.
And what happens to the exhaust performance then?
¿Y qué sucede con el desarrollo de la emisión de gases?
Historic performance is going to be important.
La actuación histórica va a ser importante.
What does the performance of duties mean?
¿Qué debe entenderse por ejercicio de las funciones?
And what is the criterion for interpreting the performance of duties?
¿Cuál es el criterio de interpretación del ejercicio de las funciones?
But the big question here is who judges this performance?
Sí es cierto que la gran cuestión es: ¿quién valora esas prestaciones?
I do not wish to repeat that performance.
No quisiera volver a pasar por ese trance.
Examples of this are the 2005 performance of the Czech Republic and the 2006 performance of Slovakia.
Ejemplos de ello son los resultados de 2005 de la República Checa y los resultados de 2006 de Eslovaquia.
There is no doubt that there have been vast improvements in Parliament's performance.
No hay ninguna duda de que ha habido amplias mejoras en la actuación del Parlamento.
Anything else really is just a performance.
Cualquier otra cosa, en realidad es solo teatro.
First of all, there is the issue of Croatia's economic performance.
En primer lugar, está el tema de los resultados económicos de Croacia.
It is essential that we improve the monitoring of national performance (...).
Es esencial que mejoremos el control del cumplimiento nacional (...).
We will use this as a yardstick to gauge your performance.
Lo emplearemos como criterio para evaluar su actuación.
We would also have liked an emissions performance standard.
También nos habría gustado tener unas normas de comportamiento en materia de emisiones.
The performance and sustainability of the European aviation system (
Rendimiento y sostenibilidad del sistema europeo de aviación (
Europe's political performance was simply poor.
El rendimiento político de Europa sencillamente fue escaso.
Energy performance of buildings (recast) (debate)
Rendimiento energético de los edificios (versión refundida) (debate)
I think we all agree that remuneration should be aligned with performance.
Creo que todos estamos de acuerdo en que la remuneración debería estar en consonancia con el rendimiento.
I don't know who is giving the folklore performance here, you or me, I don't know.
No sé quién hace una representación folclórica, si Su Señoría o yo.
Any negligence in the performance of their duties affects all the citizens.
Cualquier negligencia que puedan cometer en el ejercicio de sus funciones afecta a todos los ciudadanos.
The Commission reviews the Agency performance to date.
La Comisión ha revisado la actuación de la Agencia hasta la fecha.
All the players in this performance deserve praise in that respect.
Rindamos homenaje a los actores de esta hazaña.
They must be paid fairly and in line with their performance.
Es evidente que ha de ser equitativa y que debe dar derecho a prestaciones.
I am the first to acknowledge that we have a great deal to do to improve our performance.
Soy el primero en reconocer que tenemos mucho que hacer para mejorar nuestro rendimiento.
The focus on performance and commercial interests should disappear very much into the background.
La ambición y los intereses comerciales deben reducirse drásticamente.
I hope that for the sake of those whom we are supposed to represent here, there will be no repeat performance.
En interés de aquellos a los que debemos representar aquí, espero que no vuelva a pasar algo similar.
An optimal supply of these substances is vital for human health and performance.
Una administración óptima de estas sustancias es decisiva para la salud y capacidad de trabajo de las personas.
We welcome the opportunity to shout from the rooftops how proud we are of our performance.
Agradecemos la oportunidad de gritar desde los tejados cuán orgullosos estamos de nuestros resultados.
The communication was designed to boost our performance in this whole area.
La comunicación fue concebida para potenciar nuestra actuación en todo este ámbito.
Do you believe that the best-practice method could optimise our performance?
¿Cree usted que el método de best practice podría conducirnos a un éxito óptimo?
It was very questionably driven by design criteria and not performance criteria.
Este Reglamento se vio impulsado, de una manera muy cuestionable, por criterios de diseño y no por criterios de resultados.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: bathroom in spanish | Spanish Past Tense | Conjugated Verb: adiestrar - to train ( animal ) [ click for full conjugation ]