Sentence Maker: optional
This is optional, not obligatory.
Esto es opcional, no obligatorio.
A second point on the optional protocol.
Un segundo aspecto en relación con el protocolo optativo.
Shelf registration should be optional and not compulsory.
La matriculación interna ('shelf registration?) debe ser facultativa y no obligatoria.
Providing an optional language is very important.
Ofrecer una lengua optativa es muy importante.
Moreover, these relief thresholds are optional.
Es más, estos umbrales de exención son opcionales.
Previously it was optional, now it is essential.
Antes era opcional, ahora es esencial.
In Europe, protecting minorities is not optional.
En Europa, la protección de las minorías no es opcional.
Democracy is an optional extra.
La democracia es un añadido optativo.
It was an ‘optional extra’ that was not taken up.
Fue un «extra optativo» que no se utilizó.
But, as it is optional, maybe that is no matter.
Pero, como es opcional, quizá no importe.
Initially we were told that it would be optional.
Al principio nos dijeron que serían opcionales.
They can do this as the regulation is optional.
Pueden hacerlo porque la regulación es optativa.
The rapporteur favours an optional instrument.
por escrito. - (DE) La ponente se inclina por un instrumento optativo.
I have suggested, therefore, that we should make this optional.
Por lo tanto, he sugerido que lo hagamos optativo.
That was an optional extra which we have decided to dispense with.
Esto era un extra facultativo del cual hemos decidido prescindir.
I would prefer to have seen this oral recommendation as optional.
Quisiera que esta recomendación oral se viera como algo más bien facultativo.
That, again, is now agreed and not just an optional extra.
También en esto ha habido acuerdo y no un mero añadido opcional.
It is not to be brought in as a "sort of optional add-on" .
No debe considerársele como un tema "periférico" .
Political dialogue with third countries is still optional.
El diálogo político con países terceros sigue realizándose sin compromisos.
Nor can I accept an arrangement whereby those Articles are to be made optional.
Tampoco puedo aceptar ningún acuerdo según el cual estos artículos se conviertan en opcionales.
The EPLA initiative by Member States, which is optional, embraces some of those steps.
La iniciativa del EPLA por parte de los Estados miembros, que es opcional, incorpora algunas de estas medidas.
We see human rights as indivisible; compliance with them is not merely optional.
Para nosotros, los derechos humanos son indivisibles; el cumplimiento de los mismos no es una cuestión opcional.
We propose optional cofinancing as a compromise, to meet the expectations of the Council.
Proponemos una cofinanciación opcional a modo de compromiso, para satisfacer las expectativas del Consejo.
As Mr Deprez said, this solidarity is compulsory and not optional.
Tal y como ha dicho el señor Deprez, esta solidaridad es preceptiva y no opcional.
As he emphasised clearly and precisely today, these are optional offers.
Como ha enfatizado de forma clara y precisa hoy, se trata de ofertas opcionales.
Optional Protocol to the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (
Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad (Protocolo Facultativo) (
There is also a voluntary part made up of optional practices.
Tiene una parte también voluntaria, de prácticas voluntarias.
This optional arrangement is unacceptable and in conflict with EU competition rules.
Este acuerdo optativo es inaceptable y entra en conflicto con las normas de competencia comunitarias.
First, the European social model is not an optional extra.
Primero: el modelo social europeo no es algo a lo que se pueda renunciar.
We welcome the idea of optional set-aside.
Saludamos la vinculación facultativa de tierras.
These provisions are optional, they are limited in their application to specific identifiable schemes and they are on a case by case basis.
Estas disposiciones son opcionales, su aplicación está limitada a entidades específicas identificables y se aplican sobre una base de caso por caso.
Member States cannot, however, be forced to do this; it must be included on an optional basis.
Pero esto no se puede imponer a los Estados miembros sino que se debe incluir de modo facultativo.
I should like to point out a few reasons why the coverage of biometric risks or guarantees should be kept optional.
Me gustaría señalar algunas razones por las que la cobertura de riesgos biométricos o las garantías deberían seguir siendo opcionales.
On the other hand, some of these cases are already covered by the optional exclusions contained in Article 46(2).
Por otro lado, algunos casos ya están cubiertos por las exclusiones opcionales contempladas en el apartado 2 del artículo 46.
According to this proposal, then, the introduction of charges is optional, which will inevitably bring about a dumping policy.
Según esta propuesta, la introducción de tasas es opcional, lo que inevitablemente traerá consigo una política de competencia desleal.
This is where it would, without doubt, make sense to make the optional goals binding.
En este aspecto, sin duda, sería oportuno que los objetivos optativos fuesen vinculantes.
This approach, in other words, has in fact overridden the initial proposal, which made fingerprints optional.
Este planteamiento, en otras palabras, ha anulado de hecho la propuesta inicial, que permitía que las huellas dactilares fueran opcionales.
I would therefore ask you to support our amendment tomorrow to keep the second characteristic optional.
Por lo tanto, les pido que apoyen nuestra enmienda mañana, para que la segunda característica sea opcional.
We could have a credit card type with an optional microchip to reinforce further anti-fraud measures.
Podríamos contar con una tarjeta similar a las de crédito con un microchip opcional para reforzar las medidas contra el fraude.
The proposals foreseen by the Commission as compulsory have been rendered merely optional by the Council.
Las propuestas que la Comisión consideraba preceptivas han pasado a ser simplemente opcionales por obra del Consejo.
In other countries, for instance Sweden, Community legislation on package sizes has been made optional for manufacturers.
En otros países, como Suecia, la legislación comunitaria relativa a los tamaños de los envases es opcional para los fabricantes.
We will reinforce the principle of a single licence per driver and introduce an optional microchip.
Reforzaremos el principio de un solo permiso por conductor e introduciremos un microprocesador opcional.
Commissioner, I will be quite frank: we will not allow our role to be reduced to that of an optional extra!
Señor Comisario, se lo digo con toda franqueza: no permitiremos que nuestra función se reduzca a un mero complemento opcional.
Let me make it quite clear: Parliament will not be treated as an optional extra, not by anyone!
Lo digo con toda claridad: El Parlamento no será tratado como un complemento opcional, por nadie.
Greece and many other states are particularly keen on the optional nature of the EQF.
Grecia y muchos otros Estados son particularmente partidarios de la naturaleza optativa del MEC.
Some business sectors are registered on an optional basis under the current version of the Regulation.
Con la versión en vigor del Reglamento, determinados sectores empresariales sólo se registraban de forma opcional.
My fellow Member Mr Lehne referred to establishing some type of optional document.
Mi colega Lehne ha hecho referencia al establecimiento de algún tipo de documento optativo.
This is a good idea, but it is still only optional, and it will be applied differently from one country to another.
Es una buena idea, pero todavía es sólo opcional y se aplicará de forma diferente en función del país.
This text could subsequently form the basis of an optional element but, to do this, we first need to define what the content is.
En segundo lugar, ese texto puede ser, en efecto, la base de un elemento opcional pero, para hacerlo, hay que precisar primero cuál es el contenido.
The Commission has taken note of the request to define optional reserved terms, such as 'farm' or 'mountain'.
La Comisión ha tomado nota de la petición de definir términos reservados opcionales, como "granja" o "montaña".
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: prefere conjugation | Conjugated Verb: lanzar - to throw, hurl, cast, fling [ click for full conjugation ]