Sentence Maker: normal
I saw a woman and a man, which looked normal to me.
Normal or premium?
¿Normal o súper?
That's normal keeping in mind what you said.
Es normal teniendo en cuenta lo que has dicho.
That is not at all normal.
Eso no es de ninguna manera normal.
Such a rule is only normal.
Es una regla normal.
But it is normal practice.
Pero es algo normal en la práctica.
That is not the normal procedure.
Ese no es el procedimiento normal.
It is not a normal situation.
No es una situación normal.
This is the normal procedure.
Éste es el procedimiento habitual.
These are the normal conditions.
Estas son las condiciones normales.
I think that is only normal.
Pienso que es normal.
That might be considered perfectly normal, but it was not normal before.
Eso podría considerarse perfectamente normal, aunque no ha sido normal hasta ahora.
The situation in Tibet is not normal - no, we have voted that it is normal.
La situación en el Tíbet no es normal: no, hemos votado que es normal.
However, we are not discussing a normal country or a normal part of the world.
Pero no estamos hablando de un país normal o de una parte del mundo normal.
In my opinion, such a debate within the College is normal, absolutely normal.
En mi opinión, el que se produzca ese debate en el seno del Colegio es normal, completamente normal.
It is not really in order with our normal procedure.
No está realmente en conformidad con nuestro procedimiento habitual.
That is perfectly normal and we have supported that.
Lo cual es perfectamente lógico y nosotros también lo apoyamos.
The conciliation ought to continue as normal.
La conciliación debe continuar de manera habitual.
You win some, you lose some - that is normal.
Es normal que una vez ganen unos y otra vez ganen los otros.
Are these normal scenes of war?
¿Son éstas escenas normales de guerra?
This is also normal, for they are most familiar with their own issues.
Es algo normal, puesto que están más familiarizadas con sus propios problemas.
That is the normal procedure with amendments.
Éste es el procedimiento normal con enmiendas.
That is quite normal and I would not get too excited about it.
Esto es normal, y yo no me preocuparía mucho por ello.
This type of visit to the Commission is normal.
Es normal este tipo de visitas a la Comisión.
That is not necessarily my group's normal position.
Esta no es necesariamente la posición normal de mi Grupo.
That is part and parcel of normal debate.
Esto forma parte integral de un debate normal.
It is what happens in normal practice.
Es lo que ocurre en la práctica normal.
It is normal for negotiations to take place.
Es normal que haya negociaciones.
It is not because it is the first time that this would not be normal procedure.
Y no porque esta sea la primera vez que nos apartamos del procedimiento normal.
This is part of the normal process of negotiations.
Esto forma parte del proceso habitual de negociación.
They would get all their nutrients through their normal diet.
Su dieta habitual les aportaría todos los nutrientes.
This is a normal procedure that occurs regularly.
Se trata de un procedimiento normal que tiene lugar regularmente.
What are normal religious activities?
¿Qué se entiende por actividades religiosas normales?
That is normal at multilateral gatherings.
Esto es normal en las reuniones multilaterales.
What he said in Sweden is perfectly normal.
Lo que ha dicho en Suecia es perfectamente normal.
This is a normal principle of law.
Es un principio jurídico normal.
This is not consistent with a normal, healthy economy.
No es coherente con una economía normal y sana.
Who would you be willing to pay for as a normal taxpayer?
¿A quién estaría dispuesto a pagar como contribuyente normal?
That is the logical and normal way to go.
Ese es el camino lógico y normal que hay que seguir.
That is a very simple and normal principle.
Ese es un principio muy simple y normal.
Closing down factories cannot be normal.
El cierre de fábricas no se puede considerar normal.
It is only normal that our response should be one of anger.
Es lógico que nuestra respuesta sea de repulsa.
This is normal in political life.
Esto es normal en la vida política.
Alcohol is not a normal product.
El alcohol no es un producto normal.
It is logical and normal, and it is what our citizens would want.
Es lógico y normal, y así lo querrían nuestras ciudadanías.
A normal salary does not count.
Un salario normal no cuenta.
Well, five hours is not normal.
Bueno, cinco horas no es normal.
This is the normal and correct procedure.
Éste es el procedimiento normal y correcto.
We have slightly different views but this is normal.
Tenemos puntos de vista ligeramente diferentes, pero eso es normal.
In today's policies, this is a normal tendency.
Se trata de una tendencia normal en las políticas de la actualidad.
You are continuing as normal with your disastrous policy.
Continúan con su desastrosa política de forma normal.
I have gone over the normal number.
He sobrepasado la cantidad habitual.
What we are experiencing are normal temperature fluctuations.
Estamos experimentando fluctuaciones normales de las temperaturas.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: conjugation of desear | Spanish Games | Conjugated Verb: comunicarse - to communicate [e.g., with someone], be in touch, correspond; to be transmitted [ click for full conjugation ]