Sentence Maker: noisy  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
No one ever understands these young men who prefer to listen to noisy music.
Nadie entiende nunca a estos jóvenes que prefieren escuchar música ruidosa.
You must not make noise. Don't make noise.
No debes hacer ruido. No hagas ruido.
The old ones were getting very noisy and very expensive.
Los anteriores hacían mucho ruido y resultaban muy caros.
Who wants incredibly noisy aircraft in Europe?
¿Quién quiere que en Europa existan aviones extremadamente ruidosos?
Or even in Parliament, but fortunately, most of our colleagues are not as noisy as that!
O también en el Parlamento, pero gracias a Dios no metemos tanto ruido, al menos la mayoría de las y los colegas.
This unbearably noisy spectacle hampered both me and other members in the exercise of our mandate.
Este espectáculo insoportablemente ruidoso me disturbó a mí y a otros colegas en el ejercicio del cargo.
This is precisely what we have done: we have banned the noisy aircraft, the hushkits, and I was all for it.
Eso es lo que hemos hecho, hemos rechazado a los más ruidosos, los hushkits, y esa medida cuenta con todo mi respaldo.
Our fellow citizens' days and nights are becoming increasingly noisy.
Las noches y los días de nuestros conciudadanos y conciudadanas son cada vez más ruidosos.
This gives us the possibility of introducing more stringent rules on noise protection in particularly noisy areas and at particularly noisy airports.
De este modo tenemos la posibilidad de introducir unas normas más estrictas de protección frente a los ruidos para zonas especialmente afectadas o aeropuertos urbanos especialmente afectados.
In principle, noisy aircraft should mainly be forced to become less noisy, in other words Chapters 3 onwards should apply.
En principio, los aviones ruidosos deberían verse obligados a ser menos ruidosos; en otras palabras, a partir de ahora deberían aplicarse los requisitos del Capítulo 3.
But are we really sure that less noisy tyres are really in everyone' s best interests?
Pero ¿estamos seguros de que lo mejor para todos nosotros es que los neumáticos hagan menos ruido?
Our amazing age of movement, to which we also owe our sense of freedom, is a noisy one.
Nuestra fantástica época del desplazamiento, al que debemos, por lo demás, nuestra sensación de libertad, es ruidosa.
We are now told, for example, that teachers must be protected from noisy children.
Ahora se nos dice, por ejemplo, que los profesores tienen que protegerse de los niños ruidosos.
Mr Turmes, if every Member of this House were as noisy as you are, there would be chaos in the Chamber.
Señor Turmes, si todos los diputados de esta Cámara fueran tan ruidosos como usted, la sala sería un caos.
We live in a noisy society and it is for the authorities to limit noise sources, and the intensity of noise emitted.
Nuestra sociedad es ruidosa, e incumbe a sus autoridades limitar las fuentes de ruido, así como la intensidad sonora de sus emisiones.
This is why I welcome today's proposal against noisy aircraft, and I think that this tightening of the rules is a good thing.
Señor Presidente, por ello, celebro esta propuesta de hoy cuyo objetivo es prohibir el acceso de los aviones ruidosos y creo que el endurecimiento de la legislación es un buen paso.
fourthly, we welcome the progress made within the Committee on Aviation Environment Protection towards gradually phasing out any noisy aircraft in circulation today;
cuarto, damos la bienvenida al avance que se ha registrado en la comisión Aviation Environment Protection para prescindir gradualmente de los aviones ruidosos que vuelan en la actualidad.
My home town of Ostend, with its noisy and unsafe, regional airport, will not fully understand the meaning of the European Union until we have achieved this.
Sólo si logramos este propósito mis vecinos de la ciudad de Oostende, que sufren las consecuencias de un aeropuerto regional ruidoso e inseguro, llegarán a comprender plenamente el sentido de la Unión Europea.
From 1 April next, they want to send old, incredibly noisy aircraft with silencers to Europe.
Ellos pretenden que a partir del próximo 1 de abril se pueda volar a Europa con aviones viejos y extremadamente ruidosos a los que se ha instalado un supresor acústico.
Instead of a general ban for the whole of Europe, the European Commission now wants each airport to document the fact that it does not want these noisy aircraft.
En lugar de una prohibición general para toda Europa, la Comisión Europea desea en este momento que cada aeropuerto demuestre que no desea recibir este tipo de aviones ruidosos.
But the result will be that an increasing number of these noisy old bangers will move to smaller airports.
Pero la consecuencia será que un número cada vez mayor de estos ruidosos trastos se desviará a aeropuertos más pequeños.
Although we have been contending with aircraft noise for years, noisy aircraft are still able to land at European airports.
Aunque llevamos años luchando contra el ruido de las aeronaves, todavía se permite que aviones ruidosos aterricen en los aeropuertos europeos.
I am talking about single-hulled oil tankers, ramshackle lorries and poorly-maintained noisy aircraft.
Me refiero a petroleros de un solo casco, camiones desvencijados y aviones ruidosos y cuyo mantenimiento es deficiente.
This form of transport takes up a great deal of space, is noisy and contributes significantly to the greenhouse effect.
Esta forma de transporte ocupa mucho espacio, es ruidoso y aumenta significativamente el efecto invernadero.
Machinery includes tractors and any kind of small but very often extremely noisy machines that are used, for example, in parks to blow leaves.
La maquinaria abarca desde tractores hasta cualquier tipo de máquina pequeña -aunque, con frecuencia, muy ruidosa- que se use, por ejemplo, en los parques para arrastrar las hojas de los árboles por medio de corrientes de aire.
We will take note of what we can now call 'the McNally precedent', in other words, a noisy machine.
Tomaremos nota de lo que podríamos llamar «el precedente McNally», es decir, una máquina ruidosa.
Innocent rascals apparently, are also the scoundrels who, in Noisy-le-Grand, pulled two women out of their car and dragged them through the streets by the hair.
Por lo visto, también son granujas inocentes los sinvergüenzas que en Noisy-le-Grand sacaron a dos mujeres de su coche y las llevaron a rastras por las calles tirándoles del cabello.
Over the last twelve months, there has been no noisy brainstorming session about the future of Europe, but rather a deafening silence.
En los últimos doce meses no ha habido ni una sola reunión creativa sobre el futuro de Europa, sino más bien un silencio ensordecedor.
It is simply not acceptable for the Council to ignore practical proposals such as the one that would make it unlawful to trade in illegal, noisy exhaust systems.
Sencillamente, no es admisible que deje de lado propuestas prácticas como la que ilegitimaría la venta de sistemas de escape ruidosos e ilegales.
The hardest thing to put up with was not the pain, but the noisy traffic at night, dust-carts collecting rubbish, ambulance sirens.
Y lo peor, Señorías, lo más difícil de aguantar no fue el dolor sino el insoportable ruido nocturno del tráfico, de los camiones que recogían las basuras y de las sirenas de las ambulancias.
At the moment, it is only the larger and more competitive airports that are able to impose stricter standards and refuse to handle noisy aircraft.
En estos momentos, sólo los aeropuertos más grandes y más competitivos son capaces de aplicar normas más estrictas y rechazar los aparatos ruidosos.
In urban environments we usually find that it is the poorer citizens and the poorer districts where people have to live or work near big, noisy, polluting roads.
En las zonas urbanas podemos comprobar que generalmente son los ciudadanos más pobres y los distritos más pobres en los que las personas tienen que vivir o trabajar cerca de carreteras anchas, ruidosas y contaminantes.
My group is regularly disrupted, not just by exhibitions right outside Room 100, but by the accompanying noisy receptions.
Mi Grupo sufre regularmente las molestias, no únicamente de las exposiciones que tienen lugar fuera del Despacho 100, sino de las subsiguientes recepciones ruidosas.
We must introduce modern, quiet aircraft which meet stricter noise standards, phase out noisy aircraft and, needless to say, reduce the emission of greenhouse gases.
Se trata de introducir aviones modernos y silenciosos con normas sobre ruido más estrictas y de suprimir gradualmente los aviones más ruidosos. Además de lograr, como es lógico, una reducción en las emisiones de gases de efecto invernadero.
Smaller regional airports, which are the only ones willing to accept old, noisy planes carrying freight from Eastern Europe and developing countries, are particularly badly affected at the moment.
En la actualidad, resultan especialmente perjudicados los aeropuertos regionales de menor tamaño, que son los únicos dispuestos a aceptar a los viejos y ruidosos aviones que transportan mercancías desde la Europa oriental y los países en vías de desarrollo.
I believe that collecting higher airport taxes is justified in the case of noisy aircraft, night flights, or aeroplanes which emit exceptionally strong kerosene fumes.
Pienso que es justo cobrar altas sumas de dinero en los aeropuertos en el caso por ejemplo de aparatos ruidosos o de vuelos nocturnos o incluso de aviones que expiden un extremado mal olor a queroseno.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish verb gustar | Spanish Verb of the Day | Conjugated Verb: anunciar - to announce [ click for full conjugation ]