Sentence Maker: noise
You must pay the ticket because you violated a noise ordinance.
They will put asfalt in various avenues due to the noise.
We were sleeping when we heard a terrible noise in the street.
The noise is giving me a headache.
El ruido me causa dolor de cabeza.
at the slightest noise
Al menor ruido
a slight noise
Un ruido apenas perceptible
This insect emits a strange noise.
Este insecto emite un ruido extraño.
to make a lot of noise
Hacer ruido
I couldn't make less noise.
No podría hacer menos ruido.
That's enough noise! I need quiet!
¡Ya basta de ruido! ¡Necesito silencio!
Did the noise bother you all?
¿Les ha molestado el ruido?
If the river makes noise...it is because it brings rocks.
¡Si el río suena...piedras trae!
at the slightest noise
Al menor ruido
Could you make less noise?
¿Podrías hacer menos ruido?
Don't keep making so much noise.
No sigas haciendo tanto ruido.
Why are you making so much noise?
¿Por qué estás haciendo tanto ruido?
Does the noise disturb them?
¿El ruido les molesta?
It's a very annoying noise.
Es un ruido muy molesto.
Your neighbor keeps making noise, he's a jerk.
Tu vecino no deja de hacer ruido, es un pesado.
Don't make so much noise.
No hagas tanto ruido.
The noise of the airplanes woke us up.
El ruido de los aviones nos despertó.
The noise is bothering me.
A mi me molesta el ruido.
Is the noise bothering you?
¿Te molesta el ruido?
Mary says that the noise is bothering her.
María dice que le molesta el ruido.
The noise is bothering us.
A nosotros nos molesta el ruido.
The noise is bothering the girls.
A las muchachas les molesta el ruido.
I hope that the noise doesn't bother you.
Yo espero que a ti no te moleste el ruido.
I hope that the noise doesn't bother Mary.
Yo espero que a María no le moleste el ruido.
I hope that the noise doesn't bother the girls.
Yo espero que a las muchachas no les moleste el ruido.
We know, therefore, that noise is noise.
Por lo tanto, sabemos que el ruido es ruido.
It is about measuring noise.
Se trata de la medición del ruido.
We will be returning to the problems of noise when we deal with the directive on noise.
En la directiva sobre ruidos trataremos de nuevo estos problemas acústicos.
Factory noise has been compared with the noise from music or concerts.
Se han comparado los ruidos de la fábrica y de la música o de un concierto.
Night flights and excessive noise
Vuelos de noche y molestias sonoras
We have to protect our citizens from unnecessary noise.
Tenemos que proteger a nuestros ciudadanos de los ruidos innecesarios.
It is our freedom that creates noise.
Así, pues, la libertad hace ruido.
A separate problem is aircraft noise.
Otro problema diferente es el referido al ruido producido por los aviones.
The impact of noise is, therefore, different.
El impacto del ruido es por consiguiente distinto.
I believe that this is happening in the case of noise.
Yo creo que esto ocurre con el ruido.
What does competition have to do with noise at airports?
¿Qué tiene que ver la competencia con el ruido de los aeropuertos?
Because of the noise from the loudspeaker, we cannot hear anything.
No podemos oír nada a causa de ese ruido procedente del altavoz.
Noise should be reduced where that is needed most.
Se reducirá el ruido en aquellos lugares donde sea más necesario.
It is the noise charges, though, that matter most.
Pero lo más importante son las tasas sobre el ruido.
Working with noise classifications is very complex as it is.
Es muy complicado trabajar con las clasificaciones del ruido que existen hoy en día.
Subject: Air transport and noise
Asunto: Transporte aéreo y ruido
Noise, too, constitutes a nuisance.
También el ruido es molesto.
She has not allowed herself to be diverted by all the noise around her.
Ella no se ha dejado distraer por todo el ruido a su alrededor.
Noise aspects have not been taken into consideration.
No se han tenido en cuenta los factores relativos al ruido.
We heard the noise of democracy.
Escuchamos el ruido de la democracia.
Further prolonged noise and whistles)
Ruidos adicionales continuos y silbidos)
We have the ability to charge for noise.
Tenemos la posibilidad de imponer gravámenes por la contaminación acústica.
And that is what these reports reflect: noise and confusion.
Y eso es lo que reflejan estos informes: confusión, ruido.
It is very unpleasant to speak when there is noise.
Es muy desagradable hablar con tanto ruido.
I am particularly concerned about the subject of noise.
Me preocupa, en particular, el tema del ruido.
Commissioner, thank you for battling against the noise.
Señor Comisario, gracias por batallar con el ruido.
The speaker is finding himself disturbed by the noise.
Ni siquiera el orador puede concentrarse en su intervención con tanto ruido.
I must apologise for the noise in the Chamber.
Me disculpo por el alboroto provocado por los miembros.
But there was so much noise that I would have lost my voice.
Pero había tal ruido que me hubiera dejado la voz.
The problem of noise is therefore escalating, especially road and aircraft noise.
El problema del ruido aumenta por lo tanto, especialmente el ruido del tráfico rodado y aéreo.
Of all noise sources, the noise generated by cars and lorries is the most crucial one.
De todas las fuentes de ruido, el más importante es el causado por automóviles y camiones.
To decrease noise in factories and ensure that only a small proportion of this noise penetrates into the outside world.
La reducción del ruido en la industria y la limitación de la filtración de dicho ruido al exterior.
I consider it to be progress in itself that there are harmonised methods of noise measurement and common noise indicators.
Considero ya un progreso que existan métodos armonizados de medición de ruidos e índices de ruido comunes.
Noise respects no frontiers; noise penetrates every wall, resounds through every space.
El ruido no tiene fronteras, el sonido atraviesa todas las paredes, los ecos se propagan a través de todos los espacios.
Noise itself has to be tackled by means of low-noise tyres or road surfaces, for example.
Es necesario combatir el ruido en sí, por ejemplo mediante el uso de neumáticos silenciosos y asfalto silencioso.
The use of noise standards to calculate the noise charges is wholly incompatible with this directive's approach.
El uso de niveles de ruido para calcular las tasas sobre el ruido es totalmente incompatible con el enfoque de esta Directiva.
It is about harmonisation, and these noise charges must naturally be the result of noise classification.
Se trata de procurar la armonización y las tasas sobre el ruido deben ser el resultado lógico de una clasificación acústica.
Traffic noise, of which tyre noise is an important component, is a major cause of ill health.
El ruido del tráfico, al que el ruido de los neumáticos contribuye de forma significativa, es una causa importante de niveles de salud precarios.
But then, people are not asking who is responsible for the noise, or which legislative body is responsible for controlling noise.
Pero las personas no preguntan quién es responsable del ruido ni qué institución legislativa regula las emisiones acústicas.
It not just aircraft noise, which has very rightly been highlighted, and noise from factories that we are talking about.
No se trata sólo del ruido provocado por los aviones, que se ha mencionado con razón, o por las fábricas.
We live in a noisy society and it is for the authorities to limit noise sources, and the intensity of noise emitted.
Nuestra sociedad es ruidosa, e incumbe a sus autoridades limitar las fuentes de ruido, así como la intensidad sonora de sus emisiones.
No research has been carried out into noise pollution from airports.
Estudiar el impacto acústico de los aeropuertos, eso no se ha hecho.
We have tried to restrict the noise pollution for citizens.
Hemos intentado limitar la sobrecarga acústica sobre los ciudadanos.
The question of noise is also a serious problem.
La cuestión del ruido es también un problema grave.
Noise is an environmental and health problem which is underestimated.
El ruido constituye un problema medioambiental y sanitario subestimado.
I feel the noise in this Chamber is an absolute disgrace.
Creo que el ruido en esta Cámara es una vergüenza absoluta.
The crucial problem when it comes to noise is congestion.
El problema decisivo en la producción de ruido son las congestiones.
Nowhere does it mention noise or any other type of pollution.
En ningún caso menciona el ruido ni otro tipo de contaminaciones.
Noise regulations must allow flexibility.
Las normas deberán ser flexibles.
The possible effects of noise are very well documented.
Está muy buen documentado qué efecto puede tener el ruido.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: ver in the preterite | Free Spanish Lessons | Conjugated Verb: aguantar - to put up with, endure, bear, stand [ click for full conjugation ]