Sentence Maker: month  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Who got the best grades a month ago?
¿Quiénes obtuvieron las mejores calificaciones hace un mes?
I have been working for a month.
Hace un mes que estoy trabajando.
on the first of the month
el primero de mes
All of us went to Mexico on January 10, 1950 and I began to study Spanish a month later.
Todos fuimos a México el diez de enero de 1950 y yo empecé a estudiar español un mes después.
In the fourth month, he left.
Al cuarto mes, se fue.
When the cast is taken away, I will have to do a month of rehabilitation.
Cuando me quiten la escayola, tendré que hacer un mes de rehabilitación.
I was absent from class three times last month.
Falté a clase tres veces el mes pasado.
Last month I couln't move for a week because of a back pain.
El mes pasado estuve una semana sin moverme por una lumbalgia.
I am leaving the month of July, and you?
Me voy el mes de julio, ¿ y tú ?
How much do you want to pay per month?
¿Cuánto quiere pagar mensualmente?
We crossed the border on the first of the month.
Cruzamos la frontera el primer día del mes.
Mr. Fernández, who was born in Buenos Aires, is going to take a trip to Argentina next month.
El señor Fernández, que nació en Buenos Aires, hace un viaje a la Argentina el mes que viene.
We have begged Benito to write to us at least once a month.
Le hemos rogado a Benito que nos escriba por lo menos cada mes.
each month
cada mes
a month ago
hace un mes
He makes 2,456 Euros a month.
Gana 2,456 Euros al mes.
You must write a report every month.
Usted debe escribir un informe cada mes.
We will go on vacation for a month.
Iremos de vacaciones por un mes.
They would pay us the first day of the month.
Nos pagaban el primero del mes.
How much do you want to spend each month?
¿Cuánto quiere gastar mensualmente?
I want to spend around $400 a month.
Yo quiero gastar alrededor de cuatrocientos dólares al mes.
We will be in Spain for a month.
Nosotros estaremos en España por un mes.
The import duties will go up ten percent beginning the first of the month.
Los impuestos de importación subirán en un diez por ciento a partir del día primero.
You will have to pay $40 in union dues each month.
Usted tendrá que pagar una cuota mensual al sindicato de 40 dólares.
The community association expenses associated with this house total 60 euros per month.
Los gastos de comunidad asociados a esta vivienda ascienden a 60 euros mensuales.
December is the last month in the year.
Diciembre es el último mes del año.
The month has 30 days.
El mes tiene treinta días.
February is a short month.
Febrero es un mes corto.
I was fired from my job last month.
Me despidieron de mi empleo el mes pasado.
I have to pay the rent on the first day of each month.
El día primero de cada mes debo pagar la renta.
December is the coldest month of the year.
Diciembre es el mes más frío del año.
Buy them one month prior.
Cómpralos con un mes de antelación.
How many paintings will you make each month?
¿Cuantas pinturas haríais al mes?
January is the first month in the calendar.
Enero es el primer mes del año en el calendario.
She sends a postcard to her family every month.
Ella envía una tarjeta postal a su familia cada mes.
It will happen next month.
Va a suceder el próximo mes.
The month is almost over.
El mes ya casi va a terminar.
I’ve had this cough around a month, and I can’t stand it anymore.
He tenido esta tos alrededor de un mes y ya no soporto más.
He won't come until the middle of next month.
No vendrá hasta mediados del mes que viene.
The National Bank will open a branch in my neighborhood next month.
El Banco Nacional abrirá una sucursal en mi vecindario el mes entrante.
Yes, he used to visit them at least once a month.
Sí, las recorría por lo menos una vez al mes.
How many classes do you think Alfonso has missed this month?
¿A cuántas clases habrá faltado Alfonso este mes?
Did you pay the rent on the last day of the month?
¿Pagaron Uds. la renta el día ultimo?
The doctor vaccinates the children every month
El doctor vacuna a los niños cada mes.
I come to the doctor every month
Yo vengo al médico cada mes.
I should rest until the end of the month.
Tendría que reposar hasta finales de mes.
That factory produced five thousand trucks last month.
Esa fábrica produjo cinco mil camiones el mes pasado.
How much is payroll this month?
¿Cuál será el total de la nómina de pago de este mes?
No, not anymore. He paid me last month.
No, ya no me debe. Me pagó el mes pasado.
Marta is going to marry Antonio next month.
Marta se va a casar con Antonio el mes que entra.
Marta and Antonio are going to get married next month.
Marta y Antonio se van a casar el mes que entra.
They go hunting once a month.
Ellos salen a cazar una vez al mes.
You have to return the books in one month.
Tienes que devolver los libros en un mes.
We're oging to the country next month.
Vamos al campo el mes que viene.
When I was a kid I used to go fishing once a month.
Cuando yo era niño iba a pescar una vez al mes.
I paid all the bills for the month.
Pagué todas las cuentas del mes.
We still haven't paid last month's bill.
El recibo del mes pasado no lo hemos pagado todavía.
Next month he will show his new collection in the National Gallery.
El mes que viene el mostrará su nueva colección en la Galería Nacional.
I intend to save a little every month.
Me he propuesto ahorrar un poquito cada mes.
Next month there is no school.
El mes próximo no hay clases.
She sees the doctor every month
Ella ve al doctor cada mes.
   Mr President, this happens month after month.
   – Señor Presidente, esto sucede todos los meses.
It is delayed month after month and no progress is made.
Se retrasa un mes tras otro y no se logra ningún avance.
This situation cannot be tolerated, as, month after month, they are promised a trial.
La situación es intolerable, pues cada mes se les promete un juicio.
Hence his disappearance of over one month.
De ahí que esté desaparecido desde hace más de un mes.
We can leave this until next month.
Podemos aplazar este asunto hasta el mes próximo.
We should leave it until next month.
Deberíamos dejarlo hasta el mes próximo.
The situation was the same last month.
La situación fue la misma el mes pasado.
I said this last month.
Dije esto el mes pasado.
It was a slightly hectic month.
Ha sido un mes un tanto ajetreado.
The idea is to hold them next month.
Nuestra intención es celebrarlas el mes próximo.
The trial was then postponed until this month.
El juicio fue aplazado entonces hasta este mes.
Are we expected to accept the same excuse this month?
¿Se espera que aceptemos también este mes la misma excusa?
A day, a week, a month?
¿Un día, una semana, un mes?
It could have received it a month or two earlier.
Podría haberlo recibido un mes o dos antes.
I mentioned this in committee last month.
Lo mencioné en comisión el mes pasado.
I hope to be able to do so next month.
Espero poder hacerlo el próximo mes.
That is the latest in a month of bloodshed.
Es el último acontecimiento de este sangriento mes.
We had requested one month.
Habíamos pedido que fuese un mes.
The Games start in less than a month.
Falta menos de un mes para que empiecen los Juegos.
And why should I care, because I am retiring at the end of this month?
¿Y por qué habría de preocuparme yo, que me voy a jubilar a final de este mes?
Sales last month were down 23%.
De hecho, el mes pasado, las ventas bajaron un 23 %.
There it is around EUR 72 a month.
Allí es de unos 72 euros al mes.
One month later, where are we on this?
Un mes más tarde, ¿dónde estamos a este respecto?
I, too, am delighted to be back here with you, as I am every month.
Para mí es un placer volver a estar aquí con Sus Señorías, como cada mes.
The next review is scheduled for this month.
La próxima revisión está prevista para este mes.
We already called for that last month!
Planteamos esta exigencia ya el mes pasado.
The talks are to resume at the end of the month.
A finales de este mes se reanudarán las negociaciones.
Not only that, but they would not have to contribute a token presence once a month.
Además, no estarían obligados a hacer acto de presencia un día al mes.
My mother died a month ago.
Mi madre murió hace un mes.
One month later, where do we stand?
Un mes más tarde, ¿dónde nos encontramos?
This is the second month that this has happened.
Ya me sucedió lo mismo en otro período de sesiones.
To do so again this month would not be sensible in my view.
Volver a hacerlo en este mes no me parece que tenga mucho sentido.
Is it within the next month?
¿El mes que viene?
You have had the three-month review.
Ya ha habido la posibilidad de revisar el período de tres meses.
So, what has happened over the last month?
¿Qué ha ocurrido en el curso del último mes?
So it is up to you: if you invite me each month, I will be here.
Así que depende de ustedes; si me invitan todos los meses, acudiré a la cita.
That was not the case a month ago.
No era así hace un mes.
It is unthinkable that a minister of the Mashkadov government should have to apply for a visa and do so month after month.
No es posible que un ministro del Gobierno Mashkadov tenga que pedir visados y deba hacerlo mes tras mes.
It is our job as well, and the committees in this Parliament have to ensure that they are monitoring month in and month out.
También es responsabilidad nuestra, y las comisiones de este Parlamento deben asegurar que lo controlan mes tras mes.
I am not saying that this is an unaffordable price, as all of us, European consumers, are paying it month by month.
No estoy afirmando que sea un precio desorbitado, ya que todos nosotros, consumidores europeos, lo estamos pagando mes tras mes.
We can end up voting for one thing this month and something else next month.
Podemos acabar votando una cosa este mes y otra distinta el que viene.
Last month's violence and the outcome of this month's election have changed the terms of the debate.
La violencia del mes pasado y el resultado de las elecciones celebradas este mes han cambiado el planteamiento del debate.
Unemployment is increasing month after month, and today the Progress measures remain necessary.
El desempleo crece un mes tras otro, y actualmente las medidas del programa Progress siguen siendo necesarias.
Until around April last year, economic activity was declining, month after month.
Hasta aproximadamente abril del año pasado, la actividad económica estaba en declive, un mes tras otro.
Applications to mobilise the European Globalisation Adjustment Fund are being submitted month after month.
Las solicitudes para movilizar el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización se presentan un mes tras otro.
Month after month, I have warned that you cannot go on buying up vast quantities of your own bad debt.
Un mes tras otro, les he venido advirtiendo de que no pueden seguir comprando enormes cantidades de su propia mala deuda.
It would be rather absurd if they had to be told for the second month running: 'come back again next month'.
Sería absurdo que hubiera que decirles por segunda vez en dos meses consecutivos: «Vuelvan de nuevo el mes que viene».
After a month, however, there was still only a handful of observers.
Sin embargo, un mes más tarde, sólo había un puñado.
I had the opportunity to visit Iraq last month.
Yo tuve la oportunidad de visitar Iraq el mes pasado.
You said that the Treaty would be signed within a month.
Ha dicho usted que el Tratado se firmará dentro de un mes.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: imperfect tense sentences | Learn Medical Spanish | Conjugated Verb: alcanzar - to reach, catch, catch up to, catch up with [ click for full conjugation ]