Sentence Maker: mix  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Mix everything before adding a small glass of water.
Revuélvelo todo antes de añadir un vasito de agua.
OK, but we must mix that color.
Bueno, pero debemos mezclar ese color.
How many tablespoons of water do we have to add to the mix?
¿Cuántas cucharadas de agua tenemos que añadir a la mezcla?
It's kind of a disgusting mix, don't you think?
Es una mezcla un poco asquerosa, ¿no?
Mix the ingredients well.
Hay que mezclar bien los ingredientes.
We should not mix them up.
No debemos confundirlas.
It is a lethal mix.
Esto es una mezcla letal.
That is the Socialist policy mix.
Esta es la "combinación de políticas" socialista.
Politics and fishing just do not mix.
La política y la pesca sencillamente no son compatibles.
Do not mix it up with security problems, however.
Pero no lo mezclen con los problemas de seguridad.
Then there is the issue of the energy mix.
Luego está también la cuestión del surtido de fuentes de energía.
How should our energy mix be formulated in the future?
¿Cómo hemos de definir nuestro surtido de energías en el futuro?
They talk repeatedly about the energy mix.
Hablan repetidamente de la combinación de energías.
We must not mix things up.
No debemos confundir las cosas.
Islam and democracy do not mix.
El islam y la democracia no son compatibles.
We do not have a sufficiently diverse energy mix.
No tenemos una combinación de energía lo suficientemente diversa.
It has obviously gone further than that and is about the energy mix.
Obviamente ha llegado más allá y versa sobre la combinación energética.
Last comment on the policy mix.
Última observación sobre el policy mix .
This is true of all sections of the policy mix.
Y esto corresponde al conjunto de los segmentos de la policy mix.
That seems to me, at any rate, to be a dangerous mix.
En cualquier caso, esta mezcla me parece peligrosa.
We must not mix these tasks up but should keep them as they are.
Dejémoslas como están.
It was about a good mix of civil and military elements.
El secreto está en una correcta dosificación de elementos civiles y elementos militares.
Let us not mix up things which cannot be mixed up.
No mezclemos cosas que no se pueden mezclar.
   . – It was a mistake to mix racism and homophobia in the same text.
   . – Es una equivocación mezclar en un mismo texto el racismo y la homofobia.
Therefore, we must not forget about the energy mix.
Por lo tanto, no debemos olvidarnos de la combinación de fuentes de energía.
In addition, we need to enrich our energy mix.
Además, debemos enriquecer nuestra combinación de fuentes de energía.
I would not mix the Eastern Partnership with the challenges of employment.
No voy a mezclar la Asociación Oriental con las dificultades del empleo.
Also, we should not mix up status quo with stability.
Además, no debemos confundir el statu quo con la estabilidad.
Apparently it was a channel mix-up.
Parece que se ha producido un cruce entre los canales.
'Stresses the need for a balanced policy mix' .
«subraya la necesidad de una combinación equilibrada de políticas con las autoridades monetarias».
A more balanced economic policy mix is required.
Hace falta una combinación de políticas económicas más equilibrada.
There is now a trend towards such a policy mix.
Ahora tendemos hacia un policy-mix así.
It is clear that to mix pleasure and drugs is dangerous.
Es evidente que mezclar placer y drogas es peligroso.
So what policy mix is appropriate in the current situation?
¿Qué combinación de políticas conviene a la situación actual?
The challenge for the Commission and for ourselves is, however, to find the right mix.
El reto para la Comisión y para nosotros es, sin embargo, encontrar el equilibrio.
If nuclear energy is safe, it cannot be excluded from a reasonable energy mix.
No se puede excluir a la energía nuclear, siempre que sea segura, de una combinación de fuentes de energía razonable.
It had become a pick-and-mix with something for everyone.
Se había convertido en un revoltijo con lo que quería cada uno.
In this respect, the important issue is the composition of this policy mix cocktail.
En este sentido, la cuestión es la composición de ese cóctel que es la policy mix.
To mix up the financial perspectives with enlargement is a mistake, in my opinion.
Mezclar las perspectivas financieras con la ampliación es un error, en mi opinión.
And to mix up policy reforms with enlargement is another mistake.
Y mezclar las reformas de las políticas con la ampliación es otro error.
Perhaps we should start to question our economic policy mix?
Quizás convendría empezar a poner en duda nuestra mezcla de políticas económicas.
I have nevertheless voted yes, so as not to mix up my protests with those of the opponents of enlargement.
No obstante, he votado a favor para no mezclar mis protestas con las de los adversarios de la ampliación.
   Mr President, I am afraid there has been a slight mix-up.
   Señor Presidente, creo que ha habido una ligera confusión.
We are told not to mix up commercial and non-commercial services.
Se nos dice que no hay que mezclar servicios comerciales y servicios no comerciales.
Together we have to find the right mix in order for them to develop more and more.
Juntos tenemos que encontrar la combinación correcta para que puedan desarrollarse cada vez más.
The Member States themselves choose their energy mix, and that is all to the good.
Los Estados miembros eligen su propio surtido energético y eso es positivo.
Mobility of researchers also tends to be high when there is a mix of such researchers.
La movilidad de los investigadores también tiende a ser elevada cuando existe una mezcla de tales investigadores.
This is a toxic mix and I ask you to look at the contrasts and contradictions in this area.
Se trata de una combinación dañina y le pido que examine los contrastes y contradicciones que existen en este terreno.
We want a non-discriminatory energy mix.
Queremos una panoplia de fuentes de energía que no sea discriminatoria.
Bioenergy will be of central importance in the energy mix of the future.
La bioenergía revestirá una importancia crucial en la futura combinación de fuentes de energía.
The current Lisbon policy mix is seriously unbalanced.
La actual combinación de políticas en relación con la Estrategia de Lisboa presenta un grave desequilibrio.
We also regret the present mix of legislative instruments.
También lamentamos la mezcla actual de instrumentos legislativos.
At the same time, I believe it is very important not to mix politics and sport.
A su vez, opino que es muy importante no mezclar política y deporte.
Lastly, I am wary of the trend to mix immigration and criminality.
Por último, desconfío de la tendencia a mezclar la inmigración con la delincuencia.
The EU countries' energy mix must be diversified.
Debe diversificarse la combinación energética de los países de la UE.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: comunicarse | Spanish lesson | Conjugated Verb: desinflar - deflate [ click for full conjugation ]