Sentence Maker: medium
The special menu includes a double hamburger, medium sized potatos and a drink.
I would like a medium-sized orange Fanta and for my friend a big Coke.
I have medium size.
Tengo la talla mediana.
Raw. Medium. Well-done.
Crudo. Medio hecho. Bien hecho.
How would you like your steak? (rare, medium, well done)
¿Cómo quiere su filete? (poco cocido, término medio, bien cocido)
I shall begin with the medium term.
Comienzo con las cuestiones a medio plazo.
Soil is a local, a localised medium.
El suelo es un medio local y localizado.
This does not solve anything in the medium term.
Así no se soluciona nada a medio plazo.
They could not be challenged in the short or medium term!'
No se podrían recuperar a corto ni a medio plazo».
It is a global and international medium.
Es un medio global e internacional.
The happy medium lies somewhere in between.
La virtud está en el término medio.
The Internet, Minitel, the post are nothing more than the medium.
Internet, el Minitel o Correos no son más que vectores.
As long as it does not do this and is blind to other shortcomings, it is not an independent medium.
Mientras no lo haga y sea tuerta de un ojo, no será un medio independiente.
There is a happy medium and a balance between both, which must be maintained.
Existe un feliz término medio y un equilibrio que debe mantenerse.
What about small and medium-sized enterprises?
¿Qué hay de las pequeñas y medianas empresas?
What could we do to speed up this process in the short and medium term?
¿Qué podríamos hacer para acelerar ese proceso a corto y a medio plazo?
This is particularly important for small and medium enterprises.
Este marco reviste especial importancia para las pequeñas y medianas empresas.
This applies especially to medium and small enterprises.
Esto es especialmente válido para las pequeñas y medianas empresas.
The Internet is a medium which allows freedom of expression.
Internet es un medio que permite libertad de expresión.
However, not everyone likes such an open medium.
Sin embargo, a no todo el mundo le gusta un medio tan abierto.
Of course that is fantastic, but it is medium-term.
Por supuesto, es una iniciativa estupenda, pero es una medida a medio plazo.
The problem is greatest in the medium term, therefore.
El problema es mayor a medio plazo, por tanto.
In the medium term, Europe needs workers.
Europa necesita, a medio plazo, trabajadores.
This will yield results in the medium term.
Esto arrojará resultados a medio plazo.
Could we try and find a happy medium, please.
¿Podríamos buscar el término medio? Gracias.
A case, if I may say so, of the happy medium.
En suma, si se me permite, diría que in medio stat virtus .
What about small and medium-sized companies?
¿Cuál es la situación de las pequeñas y medianas empresas?
They were not positive about the existence of Israel in the medium term.
No se han manifestado en sentido afirmativo acerca de la existencia de Israel a medio plazo.
The medium and long term prospects have changed.
Las perspectivas, a medio y largo plazo, se han modificado.
Publications follow as the second choice of medium.
Las publicaciones constituyen el segundo medio elegido.
It is a sector which comprises small and medium-sized businesses.
La directiva estimula todo este sector, que es un sector de pequeñas y medianas empresas.
This also includes small and medium-sized businesses.
Entiéndase, también sucede esto, por tanto, en la pequeña y mediana empresa.
I suppose we could excuse ourselves with the thought that we are debating more with the medium here than the message.
Supongo que podríamos excusarnos con la idea de que en este caso estamos debatiendo más sobre el medio que sobre el mensaje.
Communication using computers should be viewed in the same way as any medium of communication.
La comunicación por ordenador debe entenderse como cualquier otro medio de comunicación.
It is hard to imagine these facilities being challenged in the short or medium term.
No cabe imaginar que tales instalaciones se cuestionen a corto o medio plazo.
It is essential to balance the books in the medium-term.
El control presupuestario del déficit público lo consideramos fundamental.
You are perfectly correct: it is not something to be left for the medium term.
Tiene usted toda la razón: no es algo que se pueda dejar para el medio plazo.
And the challenge here is for small and medium-sized enterprises.
Y son estas pequeñas y medianas empresas las que se enfrentan a un reto.
First, the report supports the focus on the medium term.
En primer lugar, el informe apoya el enfoque a medio plazo.
You are therefore advocating military intervention in the short or medium term.
Por consiguiente, están propugnando la intervención militar a corto o medio plazo.
A second example is the medium whereby issuers disseminate information.
Un segundo ejemplo es el medio por el cual los emisores difundirán la información.
This means that animals can also be transported over medium distances.
Esto significa que también se puede transportar a los animales recorriendo distancias intermedias.
Small- and medium-sized companies are already benefiting from it.
Las pequeñas y medianas empresas ya se están beneficiando de ello.
Small and medium-sized enterprises have been mentioned.
Se ha mencionado a las pequeñas y medianas empresas.
Do we need to do more, especially for small and medium-sized businesses?
¿Es necesario hacer más, en especial en lo que se refiere a las pequeñas y medianas empresas?
This is particularly relevant for citizens and small, and medium businesses.
Esto es especialmente importante para los ciudadanos y para las pequeñas y medianas empresas.
Small and medium-sized enterprises create the most jobs.
Las pequeñas y medianas empresas son las que crean más puestos de trabajo.
It is mainly medium-sized companies that do not invest enough.
Sobre todo las empresas de medianas dimensiones no invierten lo suficiente.
This is the equivalent of a medium-sized EU country.
Esto equivale a un país mediano de la Unión Europea.
We are facing a medium- and long-term problem.
Nos enfrentamos a un problema a medio y a largo plazo.
This must increase to at least 50% within the medium term.
Esta tasa ha de aumentar hasta el 50 % como mínimo a medio plazo.
For medium-sized businesses it would be completely unusable.
Par las empresas de mediano tamaño, sería completamente inútil.
(PL) Mr President, paper is a very tolerant medium.
(PL) Señor Presidente, el papel es un medio muy tolerante.
For the medium and long term we need additional measures.
A medio y largo plazo, necesitamos medidas adicionales.
Obviously, small and medium-sized enterprises have not been forgotten.
Evidentemente no se ha olvidado a las pequeñas y medianas empresas.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: los pronombres numerales | Ser vs Estar | Conjugated Verb: combatir - to combat, fight, oppose; to attack [ click for full conjugation ]