Sentence Maker: medication  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The medication may cause you to itch.
La medicina puede causarle picazón.
Are you allergic to any medication?
¿Es usted alérgico a algún medicamento?
I am going to give you a medication to disolve blood clots in arteries.
Voy a darle una medicina para disolver los bloqueos de las arterias de su corazón.
Are you taking any medication?
¿Está tomando algún medicamento?
While you are on this medication, you should...
Mientras está tomando esta medicina debe...
This medication can cause
Esta medicina puede causar
Do you take medication?
¿Toma usted algun medicamento?
Thank you, I am going to have a cheesesteak and I will take the medication after.
Muchas gracias, voy a tomar un cheesesteak y después tomar la medicina.
Warnings about interactions of this medication.
Advertencias sobre interacciones del medicamento.
To take some medication.
Tomar algún medicamento.
Give her the medication every day after lunch.
Dele el medicamento todos los días después del almuerzo.
Are you taking any medication?
¿Está usted tomando algún medicamento?
Taking medication will cause drowsiness.
Consumir el medicamento puede causar somnolencia.
You are bringing the medication to the patient.
Tú estás trayendo la medicina al paciente.
Do you need a prescription to buy this medication?
¿Se necesita receta para comprar este medicamento?
She is asking for medication for the patient.
Ella está pidiendo medicina para el enfermo.
Then you have the access to medication.
Luego viene el acceso a las medicinas.
The supply of medication is a health service.
El suministro de los medicamentos es un servicio sanitario.
The same goes for the medication available, of course.
Lo mismo es aplicable a los medicamentos disponibles, por supuesto.
This applies in particular in the case of foodstuffs and medication.
Esto se afirma en particular con respecto a los alimentos y medicamentos.
Besides, medication cannot be distributed like sacks of rice.
Por otro lado, los fármacos no se distribuyen como si fueran sacos de arroz.
The medication exists: it was discovered in the spring of 2000 in Lisbon.
La medicación ya existe. Se descubrió en Lisboa, en la primavera de 2000.
There is few information concerning differences in the effects of medication on women.
Hay poca información sobre los diferentes efectos de la medicación en mujeres.
This regulation on paediatric medication is a concrete response to that expectation.
Este Reglamento a favor de los medicamentos pediátricos es una respuesta concreta a esa expectativa.
We should carry out a causal analysis and should not rely solely on prescribing medication.
Es necesario un análisis de causas en vez de limitarnos a recetar medicamentos.
Only one in six AIDS patients receives medication.
Solo uno de seis enfermos de sida recibe medicación.
One of them was left for a week without medication for his illness.
Uno estuvo una semana sin las medicinas para su enfermedad.
He suffers from hepatitis B and must take daily medication.
Ha contraído la hepatitis B y debe tomar medicación a diario.
We have already dealt with the self-medication issues.
Nos hemos ocupado de los problemas de la automedicación.
Thirdly, we are highly suspicious of the praise of self-medication.
En tercer lugar, la exaltación que se hace de la automedicación nos inspira la mayor desconfianza.
The project covered the supply of drinking water, food and medication.
El proyecto abarcaba el abastecimiento de agua de beber, de alimentos y de medicamentos.
I have just been diagnosed with deep vein thrombosis and the medication I am taking makes my asthma worse.
Me acaban de diagnosticar una grave trombosis y las medicinas que estoy tomando agravan mi asma.
But what is important, even if it is USD 10 for medication, do we have the will to fund the procurement?
Pero, incluso si el precio de los medicamentos es de 10 dólares lo importante, es ¿tenemos la voluntad de financiar la adquisición?
Yet it is telling that in Europe and beyond, the majority of people who are dependent on medication are women.
Sin embargo, no podemos olvidar que dentro de Europa y fuera de ella la mayoría de las personas que toman habitualmente medicamentos son mujeres.
This means that medication should be sold at cost price to people in developing countries.
Esto implica que los medicamentos se vendan a precio de coste a la población de los países en vías de desarrollo.
Such tests must distinguish between genuine medication and performance-enhancing drugs.
Dichas pruebas deben distinguir entre la medicación auténtica y las sustancias destinadas a mejorar el rendimiento.
It is often claimed that when sportsmen have failed tests it has been due to their taking legal medication.
Cuando los deportistas dan positivo en las pruebas, a menudo se alega que es debido a que han estado tomando una medicación legal.
In conclusion, I would like the Commission to ban mass medication of the public water supply.
En conclusión, insto a la Comisión a que prohíba el tratamiento masivo del agua corriente.
It is not possible to simply reduce the dose of medication needed to treat a child proportionately to its weight.
No se puede simplemente reducir la dosis de la medicación necesaria para tratar a un niño en proporción a su peso.
They have a shorter life expectancy, they experience premature aging and they take more medication.
Su esperanza de vida es menor, envejecen precozmente y consumen más medicamentos.
What access do patients have to information, and not just information in relation to their rights, but also in relation to their medication?
¿Qué acceso tienen los pacientes a la información, y no solamente a la relativa a sus derechos, sino en relación con la medicación?
Medication can be made available to many more carriers if suitable policies are put in place.
Implantando las oportunas políticas se puede hacer llegar medicación a un número mucho más amplio de portadores.
He made an accurate diagnosis of the situation, but a diagnosis without a prescription for medication does not work.
Hizo un diagnóstico preciso de la situación, lo que pasa es que una diagnosis sin una prescripción en medicina no funciona.
Taking counterfeit medication is certainly not the same thing as using a fake perfume.
Ingerir medicamentos falsificados no se puede comparar con usar un perfume falso.
Is there an overview of how much medication is currently stored in Europe and how much could be produced in the event of an outbreak?
¿Hay una visión de conjunto sobre la cantidad de medicamentos que está actualmente almacenada en Europa y sobre qué cantidad podría producirse ante el estallido de un brote?
I believe that the priority and main approach should be in the field of prevention and not in the field of medication.
Creo que la prioridad y el enfoque principal debería recaer en la prevención y no en el tratamiento.
These are all things that do not cost a penny - access to medication and to adequate health services.
Estas son las cosas que no cuestan ni un céntimo, el acceso a los medicamentos y a unos servicios de salud adecuados.
Confused patients tend to change the dose on their own initiative or to discontinue the medication.
Los pacientes confundidos tienden entonces a cambiar la dosis por iniciativa propia o a suspender la medicación.
From the perspective of national health, it is of the utmost importance that the medication should be effective, high quality and safe.
Desde el punto de vista de la salud de los Estados miembros, es fundamental que los medicamentos sean efectivos, seguros y de calidad.
In the assessment of information on the medication recommended in the event of a health emergency, especially in pandemic situations;
En la evaluación de la información sobre los medicamentos recomendados en el caso de una emergencia sanitaria, especialmente en situaciones de pandemia;
The area I wish to concentrate on particularly is responsible self-medication.
El ámbito al que deseo referirme de manera especial es el de la automedicación.
The most obvious thing that the medical profession does is to advise patients and help them with self-medication.
Asesorar al paciente y ofrecerle apoyo para la automedicación responsable es un aspecto primordial de la tarea que se espera que cumplan los profesionales de la salud.
The pharmaceutical pressure group is continuing to back gelatin in medication capsules and so forth.
El grupo de presión farmacéutico continúa especulando con la gelatina para sus cápsulas de este producto u otros.
I hear some talk when I visit America about possibilities in the future of developing some medication.
En los Estados Unidos he oído hablar sobre la posibilidad de que, en el futuro, se desarrolle algún tipo de medicamento.
Medication must not be incorporated into feed to be used for animals within one month of slaughter.
No se debe añadir medicación a los alimentos destinados a los animales durante un mes antes de su sacrificio.
Far too often, artificial fertiliser, veterinary medication and a host of other items are provided to farmers free of charge.
Con demasiada frecuencia, se suministra al agricultor de forma gratuita abono, medicamentos veterinarios y muchas otras cosas.
As far as medication is concerned, it would be much better to maintain our high veterinary standards, thereby guaranteeing that only safe beef reaches the market.
En lo que se refiere a los medicamentos sería mucho mejor si preservásemos nuestros elevados estándares veterinarios y garantizásemos de este modo que sólo llegue al mercado una carne de vacuno segura.
I believe we must be conscious always of the need to promote information and training, prevention, access to care and treatment, and research - particularly into vaccines and medication.
Creo que debemos ser siempre conscientes de que hemos de proseguir con los ejes de información y de formación, de prevención, de acceso a la atención médica, de tratamiento y de investigación, sobre todo en materia de vacunas y de fármacos.
We must, for example, lend support to those poor countries which are endeavouring to produce cheap AIDS medication.
Por ejemplo, tenemos que prestar apoyo a los países pobres que aspiran a una producción barata de medicamentos baratos contra el sida.
Our own citizens who are HIV positive are able to access long-term treatment with effective medication.
En nuestros países las personas contagiadas con el VIH/SIDA reciben un tratamiento prolongado con medicinas eficaces.
We must dismantle social taboos and not only ensure that those who are living with infection receive the medication they need, but also encourage their positive integration into society.
Debemos acabar con tabúes sociales, y no sólo tratar a los infectados con medicamentos, sino que además debemos favorecer su integración social.
Louise found out she had MS and was bitterly disappointed to learn that she simply had not been allowed to benefit from life enhancing medication.
Louise descubrió que padecía esclerosis múltiple y quedó tremendamente decepcionada al enterarse de que no se le daba acceso a los beneficios de una medicación que podía mejorar su calidad de vida.
In her country, as elsewhere in Europe, people are accorded unequal status regarding the availability of medication and rehabilitation just because of where they live.
En su país y en otros lugares de Europa, a la gente se le otorga un trato desigual por lo que se refiere a la disponibilidad de la medicación y rehabilitación según su lugar de residencia.
This disparity in acquiring the best possible medication and therapy violates people’s fundamental right to healthcare.
Esta diferencia en la adquisición de la mejor medicación y la mejor terapia posible viola el derecho fundamental de las personas a la asistencia médica.
Rights which remain dead letters, while in practice health and medication have become commodities so that multinationals can make a profit.
Unos derechos que siguen siendo letra muerta, aunque en la práctica la salud y las medicinas se hayan convertido en mercancías con las que las multinacionales obtienen beneficios.
The Council has also expressed a desire to work on the matter of essential medication and has supported changes aimed at making some AIDS drugs accessible.
El Consejo ha expresado asimismo el deseo de trabajar sobre el asunto de los medicamentos esenciales, y ha apoyado cambios destinados a hacer accesibles determinados medicamentos de lucha contra el sida.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: pedir 123 | Free Spanish lessons online | Conjugated Verb: tirar - to throw, hurl; to shoot, fire; to throw away; to pull [out] [ click for full conjugation ]